| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen, betreffende het conventioneel brugpensioen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 décembre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences d'assurances, relative à la prépension conventionnelle |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 11 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 11 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december | collective de travail du 2 décembre 2002, conclue au sein de la |
| 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de makelarij en | Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences |
| verzekeringsagentschappen, betreffende het conventioneel brugpensioen (1) | d'assurances, relative à la prépension conventionnelle (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de makelarij en | Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de |
| verzekeringsagentschappen; | courtage et agences d'assurances; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2002, | travail du 2 décembre 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor de makelarij en | Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences |
| verzekeringsagentschappen, betreffende het conventioneel brugpensioen. | d'assurances, relative à la prépension conventionnelle. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
| besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Athene, 11 september 2003. | Donné à Athènes, le 11 septembre 2003. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Comité voor de makelarij | Commission paritaire pour les entreprises de courtage |
| en verzekeringsagentschappen | et agences d'assurances |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2002 | Convention collective de travail du 2 décembre 2002 |
| Conventioneel brugpensioen | Prépension conventionnelle |
| (Overeenkomst geregistreerd op 9 januari 2003 onder het nummer 65001/CO/307) | (Convention enregistrée le 9 janvier 2003 sous le numéro 65001/CO/307) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
| onder het Paritair Comité voor de makelarij en | Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences |
| verzekeringsagentschappen. | d'assurances. |
Art. 2.In het raam van de beschikkingen van de collectieve |
Art. 2.Dans le cadre des dispositions prévues par la convention |
| arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten op 19 december 1974 in de | collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du |
| Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende | Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité |
| vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij | complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de |
| worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | |
| van 16 januari 1975, wordt de minimum leeftijd, die moet bereikt zijn | licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975, |
| l'âge minimum requis pour accéder au régime de la prépension | |
| om tot het stelsel van conventioneel brugpensioen toe te treden, op 58 | conventionnelle à 58 ans, tant pour les hommes que pour les femmes, est confirmé. |
| jaar bevestigd, zowel voor mannen als voor vrouwen. | La présente disposition ne porte toutefois pas préjudice aux |
| Deze bepaling doet echter geen afbreuk aan de collectieve | conventions collectives de travail qui sont prises au niveau des |
| arbeidsovereenkomsten die zouden afgesloten zijn op ondernemingsniveau. | entreprises. Les modalités d'application sont celles qui sont déterminées par la |
| De toepassingsmodaliteiten zijn deze bepaald door de van kracht zijnde | législation en vigueur et précisées le cas échéant au niveau de |
| wetgeving en zo nodig op ondernemingsniveau hetzij collectief hetzij | l'entreprise, soit en vertu d'un accord collectif, soit à défaut, en |
| individueel vastgelegd. | vertu d'un accord individuel. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst hernieuwt de collectieve |
Art. 3.La présente convention collective de travail reconduit la |
| arbeidsovereenkomst van 23 februari 2000, betreffende het | convention collective de travail du 23 février 2000, relative à la |
| conventioneel brugpensioen, algemeen verbindend verklaard bij | |
| koninklijk besluit van 10 mei 2001 (gepubliceerd in het Belgisch | prépension conventionnelle, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 |
| Staatsblad van 25 augustus 2001). | mai 2001 (publié au Moniteur belge le 25 août 2001). |
| Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari | La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
| 2002 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2002. | janvier 2002 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2002. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 septembre 2003. |
| september 2003. | |
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |