Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la liaison des salaires à l'index |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
11 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 11 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november | collective de travail du 16 novembre 2001, conclue au sein de la |
2001, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, | Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la liaison |
betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer (1) | des salaires à l'index (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2001, | travail du 16 novembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, | Commission paritaire de l'industrie alimentaire , relative à la |
betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer . | liaison des salaires à l'index. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Athene, 11 september 2003. | Donné à Athènes, le 11 septembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid | Commission paritaire de l'industrie alimentaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2001 | Convention collective de travail du 16 novembre 2001 |
Koppeling van de lonen aan het indexcijfer | Liaison des salaires des ouvriers à l'index (Convention enregistrée le |
(Overeenkomst geregistreerd op 30 januari 2002 | 30 janvier 2002 |
onder het nummer 60856/CO/118) | sous le numéro 60856/CO/118) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en op de arbeiders van de voedingsnijverheid. | s'applique aux employeurs et aux ouvriers de l'industrie alimentaire. |
§ 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld. | § 2. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers masculins et féminins. |
HOOFDSTUK II. - Geldigheidsduur | CHAPITRE II. - Durée de validité |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 2.Cette convention collective de travail produit ses effets le 1er |
ingang van 1 oktober 2001 met uitzondering van artikel 4 dat in | octobre 2001, à l'exception de l'article 4 qui entre en vigueur le 1er |
werking treedt op 1 juni 2001. Zij is gesloten voor onbepaalde duur. | juin 2001. Elle est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999 tot | Elle remplace la convention collective de travail du 30 avril 1999 |
koppeling van de lonen aan het indexcijfer, algemeen verbindend | rattachant les salaires à l'indice des prix à la consommation, rendue |
verklaard bij koninklijk besluit van 13 november 2000 (Belgisch | obligatoire par l'arrêté royal du 13 novembre 2000 (Moniteur belge du |
Staatsblad van 28 februari 2001) en de collectieve arbeidsovereenkomst | 28 février 2001) et la convention collective de travail du 31 mai 2001 |
van 31 mei 2001 betreffende de koppeling van de lonen van de arbeiders | relative à la liaison des salaires des ouvriers de l'industrie |
uit de voedingsnijverheid aan het indexcijfer (geregistreerd onder het | alimentaire à l'indice des prix (enregistrée sous le numéro |
nummer 58159/CO/118). | 58159/CO/118). |
Zij kan opgezegd worden door één der partijen mits een opzegging van | Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de |
zes maanden met een ter post aangetekende brief, gericht aan de | six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au |
voorzitter van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid. | président de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire. |
HOOFDSTUK III. - Koppeling van de lonen aan het indexcijfer | CHAPITRE III. - Liaison des salaires à l'indice des prix à la |
van de consumptieprijzen | consommation |
Art. 3.§ 1. Vanaf 1 oktober 2001 worden de lonen van de arbeiders uit |
Art. 3.§ 1er. Les salaires des ouvriers de l'industrie alimentaire |
de voedingsnijverheid jaarlijks geïndexeerd als volgt : | sont indexés annuellement à partir du 1er octobre 2001 comme suit : |
De reële uurlonen, de sectorale minimumuurlonen en de | Les salaires horaires réels, les salaires horaires minimums sectoriels |
aanwezigheidspremie in de sector van de pluimveeslachterijen worden | et la prime d'assiduité dans le secteur des tueries de volaille sont |
elk jaar op 1 januari aangepast in functie van de reële evolutie van | |
het viermaandelijks gemiddelde van de gezondheidsindex van de laatste | adaptés chaque année au 1er janvier en fonction de l'évolution réelle |
12 maanden (december jaar -1 tegenover december jaar -2). | de la moyenne quadrimensuelle de l'indice santé des 12 derniers mois |
§ 2. Bij wijze van overgangsmaatregel zal op 1 januari 2002 de indexering de inflatie omvatten tussen de laatste overschreden grensindex (106,98) en het viermaandelijks gemiddelde van de gezondheidsindex van de maand december 2001. Art. 4.De geïndexeerde bedragen worden afgerond op twee decimalen. Art. 5.Indien gelijktijdig een conventionele verhoging van de lonen en een indexering moet worden toegepast, wordt eerst de indexering berekend en nadien de voorziene verhoging van de lonen toegepast. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 september 2003. De Minister van Werk, |
(décembre année -1 par rapport à décembre année -2). § 2. A titre de mesure transitoire, l'indexation au 1er janvier 2002 comprendra l'inflation entre le dernier indice limite dépassé (106,98) et la moyenne quadrimensuelle de l'indice santé du mois de décembre 2001. Art. 4.Les montants indexés sont arrondis à deux décimales. Art. 5.S'il y a lieu d'appliquer simultanément une augmentation conventionnelle des salaires et une indexation, l'indexation est d'abord calculée et ensuite l'augmentation des salaires prévue est appliquée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 septembre 2003. Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |