Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 1999 tot wijziging en coördinatie van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de arbeiders van de groenteconservennijverheid" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 septembre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant la convention collective de travail du 20 décembre 1999 modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds social et de garantie des ouvriers de l'industrie des conserves de légumes" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
11 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 11 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september | collective de travail du 5 septembre 2002, conclue au sein de la |
2002, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot | Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 1999 | convention collective de travail du 20 décembre 1999 modifiant et |
tot wijziging en coördinatie van de statuten van het "Waarborg- en | coordonnant les statuts du "Fonds social et de garantie des ouvriers |
Sociaal Fonds van de arbeiders van de groenteconservennijverheid" (1) | de l'industrie des conserves de légumes" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2002, | travail du 5 septembre 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot | Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 1999 | convention collective de travail du 20 décembre 1999 modifiant et |
tot wijziging en coördinatie van de statuten van het "Waarborg- en | coordonnant les statuts du "Fonds social et de garantie des ouvriers |
Sociaal Fonds van de arbeiders van de groenteconservennijverheid". | de l'industrie des conserves de légumes". |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Athene, 11 september 2003. | Donné à Athènes, le 11 septembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid | Commission paritaire de l'industrie alimentaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2002 | Convention collective de travail du 5 septembre 2002 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 1999 | Modification de la convention collective de travail du 20 décembre |
tot wijziging en coördinatie van de statuten van het "Waarborg- en | 1999 modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds social et de |
Sociaal Fonds van de arbeiders van de groenteconservennijverheid" | garantie des ouvriers de l'industrie des conserves de légumes" |
(Overeenkomst geregistreerd op 3 januari 2003 onder het nummer | (Convention enregistrée le 3 janvier 2003 sous le numéro |
64948/CO/118.09) | 64948/CO/118.09) |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en de arbeiders van de groenteverwerkende nijverheid. | s'applique aux employeurs et aux ouvriers de l'industrie transformatrice de légumes. |
§ 2. Met "arbeiders" wordt bedoeld : de mannelijke en vrouwelijke arbeiders. | § 2. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers masculins et féminins. |
Art. 2.Punt 6 van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 2.Le point 6 de l'article 3 de la convention collective de |
van 20 december 1999 tot wijziging en coördinatie van de statuten van | travail du 20 décembre 1999 modifiant et coordonnant les statuts du |
het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de arbeiders van de | "Fonds social et de garantie des ouvriers de l'industrie des conserves |
groenteconservennijverheid" (koninklijk besluit van 30 april 2001, | de légumes" (arrêté royal du 30 avril 2001, Moniteur belge du 12 |
Belgisch Staatsblad van 12 september 2002) wordt geschrapt. | septembre 2002) est supprimé. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
oktober 2001 en is gesloten voor onbepaalde duur. | le 1er octobre 2001 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan opgezegd worden door één der partijen mits een opzegging van | Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant préavis de six |
zes maanden met een ter post aangetekende brief, gericht aan de | mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président |
voorzitter van het Paritair Comité van de voedingsnijverheid. | de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 septembre 2003. |
september 2003. | |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |