Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het sectoraal inkaderen van de jaartijd | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 mai 2003, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non ferreux, relative à l'encadrement sectoriel du temps annuel |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
11 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 11 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2003, | collective de travail du 28 mai 2003, conclue au sein de la Commission |
gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende | paritaire des métaux non ferreux, relative à l'encadrement sectoriel |
het sectoraal inkaderen van de jaartijd (1) | du temps annuel (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro | Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non ferreux; |
metalen; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2003, gesloten | travail du 28 mai 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het | Commission paritaire des métaux non ferreux, relative à l'encadrement |
sectoraal inkaderen van de jaartijd. | sectoriel du temps de travail. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Athene, 11 september 2003. | Donné à Athènes, le 11 septembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de non-ferro metalen | Commission paritaire des métaux non ferreux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2003 | Convention collective de travail du 28 mai 2003 |
Sectoraal inkaderen van de jaartijd | Encadrement sectoriel du temps annuel |
(Overeenkomst geregistreerd op 28 juli 2003 | (Convention enregistrée le 28 juillet 2003 |
onder het nummer 67013/CO/105) | sous le numéro 67013/CO/105) |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | s'applique aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des |
non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen. | métaux non ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent. |
§ 2. Onder « werklieden » wordt verstaan : de werklieden en de werksters. | § 2. Par « ouvriers » on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.De ondernemingen die gewoonlijk minder dan 50 werknemers |
Art. 2.Les entreprises occupant habituellement moins de 50 |
tewerkstellen en die geen vakbondsafvaardiging voor werklieden hebben | travailleurs et n'ayant pas de délégation syndicale pour les ouvriers, |
en die een regeling van jaartijden zoals bedoeld bij artikel 20bis van | et qui souhaitent introduire un régime de travail basé sur le temps |
de arbeidswet van 16 maart 1971 (Belgisch Staatsblad van 30 maart | annuel tel que visé à l'article 20bis de la loi sur le travail du 16 |
1971) wensen in te voeren, kunnen de procedure van aanpassing van het | mars 1971 (Moniteur belge du 30 mars 1971), peuvent entamer la |
arbeidsreglement slechts opstarten ten vroegste de 30e dag nadat zij | procédure visant l'adaptation du règlement de travail au plus tôt le |
die aanpassing hebben meegedeeld op een vergadering van het Paritair | 30e jour après la communication de cette adaptation au cours d'une |
Comité voor de non-ferro metalen. | réunion de la Commission paritaire des métaux non ferreux. |
Art. 3.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 3.§ 1er. La présente convention collective de travail produit |
ingang van 1 januari 2003 en treedt buiten werking op 31 december | ses effets le 1er janvier 2003 et cesse d'être en vigueur le 31 |
2004. | décembre 2004. |
§ 2. Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk 7, van de collectieve | § 2. Elle remplace les dispositions du chapitre 7, de la convention |
arbeidsovereenkomst van 6 mei 2003, gesloten in het Paritair Comité | collective de travail du 6 mai 2003, conclue au sein de la Commission |
voor de non-ferro metalen, betreffende het protocol van sectoraal | paritaire des métaux non ferreux relative au protocole d'accord |
akkoord 2003-2004. | sectoriel 2003-2004. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 septembre 2003. |
september 2003. | |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |