Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, betreffende de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2001 betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding bij vervroegd brugpensioen en van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2001 houdende instelling van een stelsel van aanvullende vergoeding van werknemers vanaf 55 jaar in geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 janvier 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment, relative à la prolongation de la convention collective du travail du 4 mai 2001 concernant l'octroi d'une indemnité complémentaire en cas de prépension anticipée et de la convention collective de travail du 4 mai 2001 instaurant un régime d'indemnité complémentaire pour travailleurs à partir de 55 ans en cas de réduction des prestations de travail à mi-temps (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
11 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 11 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari | collective de travail du 27 janvier 2003, conclue au sein de la |
2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, | Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment, |
betreffende de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 | relative à la prolongation de la convention collective du travail du 4 |
mei 2001 betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding bij | mai 2001 concernant l'octroi d'une indemnité complémentaire en cas de |
vervroegd brugpensioen en van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 | prépension anticipée et de la convention collective de travail du 4 |
mei 2001 houdende instelling van een stelsel van aanvullende | mai 2001 instaurant un régime d'indemnité complémentaire pour |
vergoeding van werknemers vanaf 55 jaar in geval van vermindering van | travailleurs à partir de 55 ans en cas de réduction des prestations de |
de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking (halftijds brugpensioen) (1) | travail à mi-temps (prépension à mi-temps) (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à |
cementagglomeraten; | base de ciment; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2003, | travail du 27 janvier 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, | Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment, |
betreffende de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 | relative à la prolongation de la convention collective du travail du 4 |
mei 2001 betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding bij | mai 2001 concernant l'octroi d'une indemnité complémentaire en cas de |
vervroegd brugpensioen en van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 | prépension anticipée et de la convention collective de travail du 4 |
mei 2001 houdende instelling van een stelsel van aanvullende | mai 2001 instaurant un régime d'indemnité complémentaire pour |
vergoeding van werknemers vanaf 55 jaar in geval van vermindering van | travailleurs à partir de 55 ans en cas de réduction des prestations de |
de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking (halftijds | travail à mi-temps (prépension à mi-temps). |
brugpensioen). | |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Athene, 11 september 2003. | Donné à Athènes, le 11 septembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten | Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2003 | Convention collective de travail du 27 janvier 2003 |
Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2001 | Prolongation de la convention collective de travail du 4 mai 2001 |
betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding bij vervroegd | concernant l'octroi d'une indemnité complémentaire en cas de |
brugpensioen en van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2001 | prépension anticipée et de la convention collective de travail du 4 |
houdende instelling van een stelsel van aanvullende vergoeding van | mai 2001 instaurant un régime d'indemnité complémentaire pour |
werknemers vanaf 55 jaar in geval van vermindering van de | travailleurs à partir de 55 ans en cas de réduction des prestations de |
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking (halftijds | travail à mi-temps (prépension à mi-temps) (Convention enregistrée le |
brugpensioen) (Overeenkomst geregistreerd op 18 februari 2003 onder | 18 février 2003 sous le numéro 65466/CO/106.02) |
het nummer 65466/CO/106.02) | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die | aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à |
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten. | la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment. |
Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2001 betreffende |
Art. 2.La convention collective de travail du 4 mai 2001 concernant |
de toekenning van een aanvullende vergoeding bij vervroegd | l'octroi d'une indemnité complémentaire en cas de prépension anticipée |
brugpensioen en de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2001 | et la convention collective de travail du 4 mai 2001 instaurant un |
houdende instelling van een aanvullende vergoeding van werknemers | |
vanaf 55 jaar in geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot | régime d'indemnité complémentaire pour travailleurs à partir de 55 ans |
een halftijdse betrekking (halftijds brugpensioen) worden verlengd met | en cas de prestations de travail à mi-temps (prépension à mi-temps) |
een periode van zes maanden. | sont prolongées d'une période de six mois. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
januari 2003 en treedt buiten werking op 30 juni 2003. | effets le 1er janvier 2003 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2003. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 septembre 2003. |
september 2003. | |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |