← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de technische voorwaarden waaraan het in gedematerialiseerde vorm opgemaakte vonnis en het eensluidend verklaard gedematerialiseerd afschrift van de minuut van het vonnis opgemaakt in niet-gedematerialiseerde vorm moeten voldoen met het oog op hun opname in het Centraal register voor de beslissingen van de Rechterlijke Orde, bedoeld in artikel 782, § 4, van het Gerechtelijk Wetboek. - Duitse vertaling "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de technische voorwaarden waaraan het in gedematerialiseerde vorm opgemaakte vonnis en het eensluidend verklaard gedematerialiseerd afschrift van de minuut van het vonnis opgemaakt in niet-gedematerialiseerde vorm moeten voldoen met het oog op hun opname in het Centraal register voor de beslissingen van de Rechterlijke Orde, bedoeld in artikel 782, § 4, van het Gerechtelijk Wetboek. - Duitse vertaling | Arrêté royal fixant les conditions techniques auxquelles le jugement établi sous forme dématérialisée et la copie dématérialisée de la minute du jugement établi sous forme non-dématérialisée doivent satisfaire en vue de leur enregistrement dans le Registre central pour les décisions de l'Ordre judiciaire, visé à l'article 782, § 4, du Code judiciaire. - Traduction allemande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
11 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 11 OCTOBRE 2023. - Arrêté royal fixant les conditions techniques |
technische voorwaarden waaraan het in gedematerialiseerde vorm | |
opgemaakte vonnis en het eensluidend verklaard gedematerialiseerd | auxquelles le jugement établi sous forme dématérialisée et la copie |
afschrift van de minuut van het vonnis opgemaakt in | dématérialisée de la minute du jugement établi sous forme |
niet-gedematerialiseerde vorm moeten voldoen met het oog op hun opname | non-dématérialisée doivent satisfaire en vue de leur enregistrement |
in het Centraal register voor de beslissingen van de Rechterlijke | dans le Registre central pour les décisions de l'Ordre judiciaire, |
Orde, bedoeld in artikel 782, § 4, van het Gerechtelijk Wetboek. - Duitse vertaling | visé à l'article 782, § 4, du Code judiciaire. - Traduction allemande |
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de |
besluit van 11 oktober 2023 tot vaststelling van de technische | l'arrêté royal du 11 octobre 2023 fixant les conditions techniques |
voorwaarden waaraan het in gedematerialiseerde vorm opgemaakte vonnis | auxquelles le jugement établi sous forme dématérialisée et la copie |
en het eensluidend verklaard gedematerialiseerd afschrift van de | dématérialisée de la minute du jugement établi sous forme |
minuut van het vonnis opgemaakt in niet-gedematerialiseerde vorm | |
moeten voldoen met het oog op hun opname in het Centraal register voor | non-dématérialisée doivent satisfaire en vue de leur enregistrement |
de beslissingen van de Rechterlijke Orde, bedoeld in artikel 782, § 4, | dans le Registre central pour les décisions de l'Ordre judiciaire, |
van het Gerechtelijk Wetboek (Belgisch Staatsblad van 20 oktober | visé à l'article 782, § 4, du Code judiciaire (Moniteur belge du 20 |
2023). | octobre 2023). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ |
11. OKTOBER 2023 - Königlicher Erlass zur Festlegung der technischen | 11. OKTOBER 2023 - Königlicher Erlass zur Festlegung der technischen |
Anforderungen, denen das in entmaterialisierter Form erstellte Urteil | Anforderungen, denen das in entmaterialisierter Form erstellte Urteil |
und die beglaubigte entmateria-lisierte Abschrift der Urschrift des in | und die beglaubigte entmateria-lisierte Abschrift der Urschrift des in |
nicht entmaterialisierter Form erstellten Urteils im Hinblick auf ihre | nicht entmaterialisierter Form erstellten Urteils im Hinblick auf ihre |
Registrierung in dem in Artikel 782 § 4 des Gerichtsgesetzbuches | Registrierung in dem in Artikel 782 § 4 des Gerichtsgesetzbuches |
erwähnten Zentralregister der Entscheidungen des gerichtlichen Standes | erwähnten Zentralregister der Entscheidungen des gerichtlichen Standes |
genügen müssen | genügen müssen |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Aufgrund des Gerichtsgesetzbuches, des Artikels 782 § 1 Absatz 1 und § | Aufgrund des Gerichtsgesetzbuches, des Artikels 782 § 1 Absatz 1 und § |
5 Absatz 3, ersetzt durch das Gesetz vom 16. Oktober 2022; | 5 Absatz 3, ersetzt durch das Gesetz vom 16. Oktober 2022; |
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 21. September | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 21. September |
2023; | 2023; |
Aufgrund des Einverständnisses der Staatssekretärin für Haushalt vom | Aufgrund des Einverständnisses der Staatssekretärin für Haushalt vom |
2. Oktober 2023; | 2. Oktober 2023; |
Auf Vorschlag des Ministers der Justiz | Auf Vorschlag des Ministers der Justiz |
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
Artikel 1 - § 1 - Das in entmaterialisierter Form erstellte Urteil, | Artikel 1 - § 1 - Das in entmaterialisierter Form erstellte Urteil, |
erwähnt in Artikel 782 § 1 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches, wird in | erwähnt in Artikel 782 § 1 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches, wird in |
dem in Artikel 782 § 4 desselben Gesetzbuches erwähnten | dem in Artikel 782 § 4 desselben Gesetzbuches erwähnten |
Zentralregister der Entscheidungen des gerichtlichen Standes in einem | Zentralregister der Entscheidungen des gerichtlichen Standes in einem |
der folgenden Dateiformate gespeichert: | der folgenden Dateiformate gespeichert: |
1. eine "MS Word"-Datei mit der Endung ".doc", ".docx" oder ".docm", | 1. eine "MS Word"-Datei mit der Endung ".doc", ".docx" oder ".docm", |
2. eine "Open Office Writer"-Datei mit der Endung ".odt", | 2. eine "Open Office Writer"-Datei mit der Endung ".odt", |
3. eine "XML"-Datei mit der Endung ".xml". | 3. eine "XML"-Datei mit der Endung ".xml". |
§ 2 - Die beglaubigte entmaterialisierte Abschrift der Urschrift des | § 2 - Die beglaubigte entmaterialisierte Abschrift der Urschrift des |
in nicht entmaterialisierter Form erstellten Urteils, erwähnt in | in nicht entmaterialisierter Form erstellten Urteils, erwähnt in |
Artikel 782 § 5 Absatz 1 Nr. 2 des Gerichtsgesetzbuches, wird in dem | Artikel 782 § 5 Absatz 1 Nr. 2 des Gerichtsgesetzbuches, wird in dem |
in Artikel 782 § 4 desselben Gesetzbuches erwähnten Zentralregister | in Artikel 782 § 4 desselben Gesetzbuches erwähnten Zentralregister |
der Entscheidungen des gerichtlichen Standes in einer "PDF"-Datei mit | der Entscheidungen des gerichtlichen Standes in einer "PDF"-Datei mit |
der Endung ".pdf" gespeichert. | der Endung ".pdf" gespeichert. |
Art. 2 - Vorliegender Erlass wird wirksam mit 30. September 2023. | Art. 2 - Vorliegender Erlass wird wirksam mit 30. September 2023. |
Art. 3 - Der für Justiz zuständige Minister ist mit der Ausführung des | Art. 3 - Der für Justiz zuständige Minister ist mit der Ausführung des |
vorliegenden Erlasses beauftragt. | vorliegenden Erlasses beauftragt. |
Gegeben zu Brüssel, den 11. Oktober 2023 | Gegeben zu Brüssel, den 11. Oktober 2023 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |