← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Justitie "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Justitie | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public fédéral Justice |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 11 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Justitie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 37; Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Justitie; Gelet op de vrijstelling van een impactanalyse op basis van artikel 8, | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 11 OCTOBRE 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public fédéral Justice PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 37 ; Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public fédéral Justice ; Vu la dispense d'analyse d'impact sur la base de l'article 8, § 1er, |
§ 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen | 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses |
inzake administratieve vereenvoudiging; | concernant la simplification administrative; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mars 2023; |
maart 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 23 mei 2023; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 23 mai 2023; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 6 juillet 2023; |
gegeven op 6 juli 2023 ; Gelet op het gemotiveerd advies van 14 september van het Hoog overlegcomité ; | Vu l'avis motivé du 14 septembre du Comité supérieur de concertation ; |
Overwegende het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de | Considérant l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation |
aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale | et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics |
overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten, | fédéraux et les services publics fédéraux de programmation, l'article |
artikel 2, §§ 3 en 4; | 2, §§ 3 et 4 ; |
Overwegende dat de regelgeving met betrekking tot de mandaatfuncties | Considérant que la réglementation relative aux fonctions à mandat au |
binnen de federale overheidsdiensten veranderd is en dat bijgevolg het | sein des services publics fédéraux a changé et qu'il convient en |
organogram van Federale Overheidsdienst Justitie dient te worden | conséquence d'adapter l'organigramme du Service public fédéral Justice |
aangepast en drie managementfuncties -1 dient te worden toegevoegd ; | et d'ajouter trois fonction de management - 1 ; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie; | Sur la proposition du Ministre de la Justice ; |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 4, 2° van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 |
Article 1er.Dans l'article 4, 2° de l'arrêté royal du 23 mai 2001 |
houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Justitie, | portant création du Service public fédéral Justice, tel que modifié |
gewijzigd door het koninklijk besluit van 10 juli 2016, wordt het | par l'arrêté royal du 10 juillet 2016, le mot « trois » est remplacé |
woord "drie" vervangen door het woord "zes". | par le mot « six ». |
Art. 2.Voor de uitvoering van artikel 1, wordt rekening gehouden met |
Art. 2.Pour l'exécution de l'article 1er, il est tenu compte de la |
de overgangsmaatregel bedoeld in artikel 17 van het Koninklijk besluit | mesure transitoire visée à l'article 17 de l'arrêté royal du 20 |
van 20 december 2022 tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 | décembre 2022 modifiant l'arrêté royal du 7 novembre 2000 portant |
november 2000 houdende oprichting en samenstelling van de organen die | création et composition des organes communs à chaque service public |
gemeenschappelijk zijn aan iedere federale overheidsdienst (of | |
programmatorische overheidsdienst), het koninklijk besluit van 8 maart | fédéral (ou service public de programmation), l'arrêté royal du 8 mars |
2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de | 2001 fixant les conditions de délivrance des certificats de |
bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de | connaissances linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 |
gecoördineerd op 18 juli 1966, het koninklijk besluit van 29 oktober | juillet 1966, l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la |
2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de | désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les |
managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de | services publics fédéraux et les services publics fédéraux de |
programmatorische federale overheidsdiensten en het koninklijk besluit | |
van 2 oktober 2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de | programmation et l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à la |
désignation et à l'exercice des fonctions d'encadrement dans les | |
staffuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische | services publics fédéraux et les services publics fédéraux de |
federale overheidsdiensten. | programmation. |
Art. 3.De minister, bevoegd voor Justitie, is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 oktober 2023. | Donné à Bruxelles, le 11 octobre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie | Le Ministre de la Justice |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |