← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2022 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2022 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à la dispense de disponibilité adaptée pour la période allant du 1er janvier 2022 jusqu'au 31 décembre 2022 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
11 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 11 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december | collective de travail du 21 décembre 2021, conclue au sein de la |
2021, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, | Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à la dispense |
betreffende de vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid voor de | de disponibilité adaptée pour la période allant du 1er janvier 2022 |
periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2022 (1) | jusqu'au 31 décembre 2022 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2021, | travail du 21 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, | Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à la dispense |
betreffende de vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid voor de | de disponibilité adaptée pour la période allant du 1er janvier 2022 |
periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2022. | jusqu'au 31 décembre 2022. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 oktober 2022. | Donné à Bruxelles, le 11 octobre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid | Commission paritaire de l'industrie chimique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2021 | Convention collective de travail du 21 décembre 2021 |
Vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid voor de periode van 1 | Dispense de disponibilité adaptée pour la période allant du 1er |
januari 2022 tot 31 december 2022 (Overeenkomst geregistreerd op 4 mei | janvier 2022 jusqu'au 31 décembre 2022 (Convention enregistrée le 4 |
2022 onder het nummer 172401/CO/116) | mai 2022 sous le numéro 172401/CO/116) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en op de arbeiders (hierna "de werknemer(s)" genoemd) van | et aux ouvriers (ci-après dénommé(s) « le(s) travailleur(s) ») des |
de ondernemingen welke ressorteren onder het Paritair Comité voor de | entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie |
scheikundige nijverheid. | chimique. |
Met "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par « travailleurs », il faut entendre : les travailleurs masculins et |
werknemers. | féminins. |
Art. 2.Vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid |
Art. 2.Dispense de disponibilité adaptée |
De sector geeft toepassing aan de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | Le secteur exécute la convention collective de travail n° 153 du |
153 van de Nationale Arbeidsraad voor de periode van 1 januari 2022 | Conseil national du Travail pour la période allant du 1er janvier 2022 |
tot 31 december 2022. | jusqu'au 31 décembre 2022. |
Art. 3.Duur |
Art. 3.Durée |
§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een | § 1er. La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2022 en eindigt op | une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2022 et |
31 december 2022. | prend fin le 31 décembre 2022. |
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter | § 2. La présente convention collective de travail sera déposée au |
Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van | Greffe de la Direction Générale Relations Collectives de Travail du |
de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg | Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la |
force obligatoire par arrêté royal est demandée. | |
en de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt | Commentaire paritaire concernant cette convention collective de |
gevraagd. | travail |
Paritaire commentaar bij deze collectieve arbeidsovereenkomst | La dispense de disponibilité adaptée est également réglée par une |
De vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid wordt eveneens geregeld | |
via een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 21 december 2021 | convention collective de travail conclue le 21 décembre 2021 pour la |
voor de periode van 1 januari 2023 tot 31 december 2024. De | période allant du 1er janvier 2023 jusqu'au 31 décembre 2024. La |
vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid zal na 31 december 2024 | dispense de disponibilité adaptée sera automatiquement prolongée par |
door de sector automatisch verlengd worden van zodra juridisch | le secteur après 31 décembre 2024, dès que juridiquement possible, |
mogelijk, zodanig dat maximaal rechtszekerheid wordt geboden voor de | afin qu'une sécurité juridique maximale soit offerte aux travailleurs |
werknemers en zij hun eindeloopbaan kunnen plannen. | et qu'ils puissent planifier leur fin de carrière. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 oktober 2022. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 octobre 2022. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |