Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 juli 2017 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 juillet 2017 portant nomination des membres ordinaires et des membres suppléants du Conseil Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 11 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 juli 2017 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 45, § 1 en artikel 44 gewijzigd bij de wet van 13 februari 1998 en de wet van 30 december 2009; Gelet op de artikelen II.9-3 tot II.9-7 en II.9-12 van de codex over het welzijn op het werk; | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 11 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 juillet 2017 portant nomination des membres ordinaires et des membres suppléants du Conseil Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, l'article 45, § 1er et l'article 44 modifié par la loi du 13 février 1998 et la loi du 30 décembre 2009; Vu les articles II.9-3 à II.9-7 et II.9-12 du code du bien-être au travail; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 juli 2017 tot benoeming van de | Vu l'arrêté royal du 21 juillet 2017 portant nomination des membres |
gewone en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad voor Preventie en | ordinaires et des membres suppléants du Conseil Supérieur pour la |
Bescherming op het Werk, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 | Prévention et la Protection au Travail, modifié par l'arrêté royal du |
januari 2018 en bij het koninklijk besluit van 3 juni 2018; | 18 janvier 2018 et par l'arrêté royal du 3 juin 2018; |
Gelet op de aanvragen tot vervanging en de voordrachten gedaan door de | Vu les demandes de remplacement et les présentations faites par les |
betrokken instanties, overeenkomstig de artikelen II.9-6 en II.9-7 van | instances concernées, conformément aux articles II.9-6 et II.9-7 du |
de codex over het welzijn op het werk; | code du bien-être au travail; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Eervol ontslag wordt verleend aan het volgende gewone lid |
Article 1er.Il est accordé démission honorable au membre effectif du |
van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk, | Conseil Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail |
afgevaardigde van de meest representatieve werknemersorganisaties : | suivant, représentante des organisations les plus représentatives des travailleurs : |
- Mevr. Miranda Ulens. | - Mme Miranda Ulens. |
Art. 2.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 juli 2017 tot |
Art. 2.A l'article 1er de l'arrêté royal du 21 juillet 2017 portant |
benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad | nomination des membres ordinaires et des membres suppléants du Conseil |
voor Preventie en Bescherming op het Werk, gewijzigd bij het | Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail, modifié par |
koninklijk besluit van 18 januari 2018 en bij het koninklijk besluit | l'arrêté royal du 18 janvier 2018 et l'arrêté royal du 3 juin 2018, |
van 3 juni 2018, worden de woorden "Mevr. Miranda Ulens" opgeheven. | les mots « Mme Miranda Ulens » sont supprimés. |
Art. 3.Eervol ontslag wordt verleend aan het volgende |
Art. 3.Il est accordé démission honorable au membre suppléant du même |
plaatsvervangend lid van dezelfde Hoge Raad, afgevaardigde van de | Conseil Supérieur suivant, représentant des organisations les plus |
meest representatieve werknemersorganisaties : | représentatives de travailleurs : |
- de heer Christian Masai. | - M. Christian Masai. |
Art. 4.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden " De heer |
Art. 4.A l'article 3 du même arrêté, les mots « M. Christian Masai » |
Christian Masai " opgeheven. | sont supprimés. |
Art. 5.Eervol ontslag wordt verleend aan het volgende |
Art. 5.Il est accordé démission honorable au membre suppléant du |
plaatsvervangend lid van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op | Conseil Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail |
het Werk, afgevaardigde van de meest representatieve | suivant, représentante des organisations les plus représentatives |
werkgeversorganisaties : | d'employeurs : |
- Mevr. Sylvie Slangen. | - Mme Sylvie Slangen. |
Art. 6.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden "Mevr. |
Art. 6.A l'article 4 du même arrêté, les mots « Mme Sylvie Slangen » |
Sylvie Slangen" opgeheven. | sont supprimés. |
Art. 7.Wordt benoemd tot gewoon lid van dezelfde Hoge Raad als |
Art. 7.Est nommé membre effectif du même Conseil Supérieur, en |
afgevaardigde van de meest representatieve werknemersorganisaties : | qualité de représentant des organisations les plus représentatives des |
- de heer Raf De Weerdt, ter vervanging van Mevr. Miranda Ulens. | travailleurs : - M. Raf De Weerdt, en remplacement de Mme Miranda Ulens. |
Art. 8.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de woorden "De heer |
Art. 8.A l'article 1er du même arrêté, les mots « M. Raf De Weerdt » |
Raf De Weerdt" op alfabetische wijze ingevoegd. | sont insérés par ordre alphabétique. |
Art. 9.Wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van dezelfde Hoge Raad |
Art. 9.Est nommée membre suppléant du même Conseil Supérieur, en |
als afgevaardigde van de meest representatieve werknemersorganisaties | qualité de représentante des organisations les plus représentatives |
: | des travailleurs : |
- Mevr. Nathalie Lionnet, ter vervanging van de heer Christian Masai. | - Mme Nathalie Lionnet, en remplacement de M. Christian Masai. |
Art. 10.In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de woorden "Mevr. |
Art. 10.A l'article 3 du même arrêté, les mots « Mme Nathalie Lionnet |
Nathalie Lionnet" op alfabetische wijze ingevoegd. | » sont insérés par ordre alphabétique. |
Art. 11.Wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van dezelfde Hoge Raad |
Art. 11.Est nommé membre suppléant du même Conseil Supérieur, en |
als afgevaardigde van de meest representatieve werkgeversorganisaties | qualité de représentant des organisations les plus représentatives des |
: | employeurs : |
- de heer Erik Van Laer, ter vervanging van Mevr. Sylvie Slangen. | - M. Erik Van Laer en remplacement de Mme Sylvie Slangen. |
Art. 12.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden "De heer |
Art. 12.A l'article 4 du même arrêté, les mots « M. Erik Van Laer » |
Erik Van Laer" op alfabetische wijze ingevoegd. | sont insérés par ordre alphabétique. |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 14.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 14.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 oktober 2018. | Donné à Bruxelles, 11 octobre 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | Références au Moniteur belge : |
Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 18 september 1996; | Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 18 septembre 1996; |
Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998; | Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998; |
Wet van 30 december 2009, Belgisch Staatsblad van 31 december 2009; | Loi du 30 décembre 2009, Moniteur belge du 31 décembre 2009; |
Codex over het welzijn op het werk, Belgisch Staatsblad van 2 juni 2017; | Code du bien-être au travail, Moniteur belge du 2 juin 2017; |
Wet van 20 juli 1990, Belgisch Staatsblad van 9 oktober 2000; | Loi du 20 juillet 1990, Moniteur belge du 9 octobre 2000; |
Wet van 17 juli 1997, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1997; | Loi du 17 juillet 1997, Moniteur belge du 30 juillet 1997; |
Wet van 3 mei 2003, Belgisch Staatsblad van 12 juni 2003; | Loi du 3 mai 2003, Moniteur belge du 12 juin 2003; |
Koninklijk besluit van 21 juli 2017, Belgisch Staatsblad van 4 oktober 2017; | Arrêté royal du 21 juillet 2017, Moniteur belge du 4 octobre 2017; |
Koninklijk besluit van 18 januari 2018, Belgisch Staatsblad van 6 | Arrêté royal du 18 janvier 2018, Moniteur belge du 6 février 2018. |
februari 2018. | |
Koninklijk besluit van 3 juni 2018, Belgisch Staatsblad van 15 juni | Arrêté royal du 3 juin 2018, Moniteur belge du 15 juin 2018. |
2018. |