Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/10/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij een vennootschap gelast wordt de inning en verdeling te verzekeren van de vergoeding voor reprografie en van de vergoeding voor uitgevers voor reproducties op papier van hun uitgaven op papier "
Koninklijk besluit waarbij een vennootschap gelast wordt de inning en verdeling te verzekeren van de vergoeding voor reprografie en van de vergoeding voor uitgevers voor reproducties op papier van hun uitgaven op papier Arrêté royal chargeant une société d'assurer la perception et la répartition de la rémunération pour reprographie et de la rémunération des éditeurs pour les reproductions sur papier de leurs éditions sur papier
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
11 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij een vennootschap gelast 11 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal chargeant une société d'assurer la
wordt de inning en verdeling te verzekeren van de vergoeding voor perception et la répartition de la rémunération pour reprographie et
reprografie en van de vergoeding voor uitgevers voor reproducties op de la rémunération des éditeurs pour les reproductions sur papier de
papier van hun uitgaven op papier leurs éditions sur papier
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen XI.239, zesde Vu le Code de droit économique, les articles XI.239, alinéa 6,
lid, vervangen bij de wet van 22 december 2016 en gewijzigd bij de wet remplacé par la loi du 22 décembre 2016 et modifié par la loi du 8
van 8 juni 2017 en XI.318/3, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 22 juin 2017, et XI.318/3, alinéa 4, inséré par la loi du 22 décembre
december 2016 en gewijzigd bij de wet van 8 juni 2017; 2016 et modifié par la loi du 8 juin 2017;
Overwegende dat krachtens de artikelen XI.239, zesde lid en XI.318/3, Considérant qu'en vertu des articles XI.239, alinéa 6, et XI.318/3,
vierde lid, van het Wetboek van economisch recht, de Koning, volgens alinéa 4, du Code de droit économique, le Roi charge une société de
de voorwaarden en de nadere regels die Hij vaststelt, een gestion représentative de l'ensemble des sociétés de gestion et des
beheersvennootschap die representatief is voor alle
beheersvennootschappen en collectieve beheerorganisaties die in België organismes de gestion collective qui en Belgique gèrent les
de in artikelen XI.235, XI.236 en XI.318/1 bedoelde vergoedingen rémunérations visées aux articles XI.235, XI.236 et XI.318/1,
beheren ermee belast de inning en verdeling van deze vergoedingen te d'assurer la perception et la répartition de ces rémunérations selon
verzekeren; les conditions et modalités qu'Il fixe;
Overwegende dat de vennootschap belast met de inning en de verdeling Considérant que la société chargée d'assurer la perception et la
van de vergoeding voor reprografie verschuldigd aan auteurs en de répartition des rémunérations des auteurs pour reprographie et des
vergoeding verschuldigd aan uitgevers voor de reproductie op papier of éditeurs pour la reproduction sur papier ou sur un support similaire
op een soortgelijke drager van hun uitgaven op papier representatief de leurs éditions sur papier, doit être représentative de l'ensemble
moet zijn voor alle beheersvennootschappen en collectieve des sociétés de gestion et des organismes de gestion collective qui en
beheerorganisaties die in België de in artikelen XI.235, XI.236 en Belgique gèrent les rémunérations visées aux articles XI.235, XI.236
XI.318/1 bedoelde vergoedingen beheren; et XI.318/1;
Overwegende dat een billijk en niet-discriminatoir beheer in een Considérant que, dans le cadre d'une gestion collective obligatoire,
situatie van verplicht collectief beheer, onder meer inhoudt dat de une gestion équitable et non-discriminatoire implique notamment que la
aangewezen beheersvennootschap aan de rechthebbenden van de vergoeding société de gestion désignée ne peut imposer aux titulaires de droit à
niet de verplichting kan opleggen dat zij eerst vennoot zouden worden la rémunération qu'ils deviennent d'abord associés de ladite société
van de aangewezen beheersvennootschap, alvorens zij enige vergoeding de gestion, avant de pouvoir recevoir une rémunération;
zouden kunnen ontvangen;
Overwegende dat de burgerlijke vennootschap onder de vorm van Considérant que la société civile à forme de société coopérative à
coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid "Reprobel", responsabilité limitée « Reprobel », dont le numéro d'entreprise est
met ondernemingsnummer 0453.088.681, zich kandidaat heeft gesteld voor 0453.088.681, s'est portée candidate à la présente désignation;
deze aanwijzing; Overwegende dat de vennootschap Reprobel het innen, beheren en Considérant que la société Reprobel a pour objet de percevoir, gérer
verdelen van de vergoedingen uit wettelijke licenties voor rekening en et répartir les rémunérations issues des licences légales pour le
ten bate van begunstigden, die telkens minstens auteurs en/of compte et au profit des bénéficiaires, qui doivent à chaque fois
uitgevers moeten omvatten, tot doel heeft; englober au moins des auteurs et/ou des éditeurs;
Overwegende dat het maatschappelijk doel van de vennootschap Reprobel Considérant que l'objet social de la société Reprobel englobe la
het beheer van de vergoedingen voor reprografie en van de uitgevers gestion des rémunérations pour reprographie et des éditeurs pour les
voor reproducties op papier van hun uitgaven op papier, als voorzien reproductions sur papier de leurs éditions sur papier, visées aux
in de artikelen XI.235, XI.236 en 318/1 van het Wetboek van economisch articles XI.235, XI.236 et XI.318/1 du Code de droit économique;
recht, omvat; Overwegende dat de vennootschap Reprobel verscheidene Considérant que la société Reprobel réunit plusieurs sociétés de
beheersvennootschappen van auteurs of uitgevers verenigt; gestion d'auteurs ou d'éditeurs;
Overwegende dat de vennootschap Reprobel bij ministerieel besluit van Considérant que sur base de l'article 67 de la loi du 30 juin 1994
27 juni 1996 op grond van artikel 67 van de wet van 30 juni 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, la société Reprobel
betreffende het auteursrecht en de naburige rechten gemachtigd werd a été autorisée par arrêté ministériel du 27 juin 1996 à exercer ses
haar werkzaamheden op het nationale grondgebied uit te oefenen; activités sur le territoire national;
Overwegende dat de vennootschap Reprobel bij koninklijk besluit van 19 Considérant que la société Reprobel a été chargée par un arrêté royal
september 2017 belast werd met de inning en verdeling van de du 19 septembre 2017 d'assurer la perception et la répartition des
vergoedingen bedoeld in de artikelen XI.236 en XI.318/1 van het droits à rémunération prévus aux articles XI.236 et XI.318/1 du Code
Wetboek van economisch recht, en dit tot 31 december 2018; de droit économique et ce, jusqu'au 31 décembre 2018;
Overwegende dat uit het onderzoek van de documenten van de Considérant qu'il ressort de l'examen des documents de la société
vennootschap Reprobel blijkt dat deze in overeenstemming zijn met de Reprobel que ceux-ci sont conformes aux dispositions précitées du Code
voornoemde bepalingen van het Wetboek van economisch recht en de
koninklijke besluiten van 5 maart 2017 betreffende de vergoeding van de droit économique et aux arrêtés royaux du 5 mars 2017 relatif à la
reprografie verschuldigd aan auteurs en betreffende de vergoeding rémunération des auteurs pour reprographie et relatif à la
verschuldigd aan uitgevers voor de reproductie op papier of op een rémunération des éditeurs pour la reproduction sur papier ou sur un
soortgelijke drager van hun uitgaven op papier; support similaire de leurs éditions sur papier;
Overwegende dat de vennootschap Reprobel de regelgeving dient na te Considérant que la société Reprobel doit respecter la réglementation,
leven, zowel voor de inning als voor de verdeling van de vergoedingen tant pour la perception que pour la distribution des rémunérations
voor reprografie en van de uitgevers voor reproducties op papier van pour reprographie et des éditeurs pour les reproductions sur papier de
hun uitgaven op papier, en dat zij onderworpen is aan de bestaande leurs éditions sur papier, et qu'elle est soumise aux règles
regels inzake controle op de beheersvennootschappen; existantes en matière de contrôle des sociétés de gestion;
Op de voordracht van de Minister van Economie, Sur la proposition du Ministre de l'Economie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De burgerlijke vennootschap onder de vorm van coöperatieve

Article 1er.La société civile à forme de société coopérative à

vennootschap met beperkte aansprakelijkheid "Reprobel", met responsabilité limitée dénommée « Reprobel », dont le numéro
ondernemingsnummer 0453.088.681, wordt ermee belast de in artikelen d'entreprise est 0453.088.681, est chargée d'assurer la perception et
XI.235, XI.236 en XI.318/1 van het Wetboek van economisch recht la répartition de la rémunération pour reprographie et de la
bedoelde vergoeding voor reprografie en vergoeding van de uitgevers rémunération des éditeurs pour les reproductions sur papier de leurs
voor reproducties op papier van hun uitgaven op papier te innen en te éditions sur papier visées aux articles XI.235, XI.236 et XI.318/1 du
verdelen. Code de droit économique.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019.

Art. 3.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering

Art. 3.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 oktober 2018. Donné à Bruxelles, le 11 octobre 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
K. PEETERS K. PEETERS
^