Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 april 2009 tot instelling van een systeem voor de identificatie en de traceerbaarheid van springstoffen voor civiel gebruik | Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 26 avril 2009 portant mise en oeuvre d'un système d'identification et de traçabilité des explosifs à usage civil |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
11 OKTOBER 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 11 OCTOBRE 2012. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal |
besluit van 26 april 2009 tot instelling van een systeem voor de | du 26 avril 2009 portant mise en oeuvre d'un système d'identification |
identificatie en de traceerbaarheid van springstoffen voor civiel gebruik | et de traçabilité des explosifs à usage civil |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 28 mei 1956 betreffende de ontplofbare en voor de | Vu la loi du 28 mai 1956 relative aux substances et mélanges |
deflagratie vatbare stoffen en mengsels en de daarmede geladen tuigen, | explosibles ou susceptibles de déflagrer et aux engins qui en sont |
artikel 1; | chargés, l'article 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 2009 tot instelling van | Vu l'arrêté royal du 26 avril 2009 portant mise en oeuvre d'un système |
een systeem voor de identificatie en de traceerbaarheid van | d'identification et de traçabilité des explosifs à usage civil; |
springstoffen voor civiel gebruik; | |
Gelet op het advies 51.159/1 van de Raad van State, gegeven op 3 april | Vu l'avis 51.159/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 avril 2012, en |
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het advies 51.600/1/V van de Raad van State, gegeven op 19 | Vu l'avis 51.600/1/V du Conseil d'Etat, donné le 19 juillet 2012, en |
juli 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Economie, | Sur la proposition du Ministre de l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van |
Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la Directive |
Richtlijn 2012/4/EU van de Commissie van 22 februari 2012 tot | 2012/4/UE de la Commission du 22 février 2012 modifiant la Directive |
wijziging van Richtlijn 2008/43/EG ter invoering, overeenkomstig | 2008/43/CE portant mise en oeuvre, en application de la Directive |
Richtlijn 93/15/EEG van de Raad, van een systeem voor de identificatie | 93/15/CEE du Conseil, d'un système d'identification et de traçabilité |
en de traceerbaarheid van explosieven voor civiel gebruik. | des explosifs à usage civil. |
Art. 2.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 26 april 2009 tot |
Art. 2.L'article 2 de l'arrêté royal du 26 avril 2009 portant mise en |
instelling van een systeem voor de identificatie en de traceerbaarheid | oeuvre d'un système d'identification et de traçabilité des explosifs à |
van springstoffen voor civiel gebruik wordt aangevuld met de bepalingen onder 4°, 5° en 6°, luidende : | usage civil est complété par les 4°, 5° et 6° rédigés comme suit : |
« 4° lonten, dat wil zeggen niet-exploderende ontstekingsvoorzieningen in de vorm van een snoer; 5° veiligheidslonten, die bestaan uit een kern van fijngemalen zwart kruit, omhuld door een flexibel weefsel met een of meer beschermende buitenlagen en die, bij ontsteking, branden in een vooraf bepaald tempo zonder extern explosie-effect; 6° slaghoedjes, die bestaan uit een metalen of kunststof dop met een kleine hoeveelheid van een primair explosief mengsel dat gemakkelijk ontbrandt door wrijving en die dienen als ontstekingselement in kleine wapenpatronen of in ontstekingsmechanismen voor voortdrijvende ladingen. ». | « 4° aux mèches qui sont des dispositifs inflammables, non détonants, de type cordeau; 5° aux mèches lentes qui sont constituées d'une âme de poudre noire à grains fins entourée d'une enveloppe textile souple, tissée, revêtue d'une ou plusieurs gaines protectrices et qui, lorsqu'elles sont allumées, brûlent à une vitesse prédéterminée sans aucun effet explosif extérieur; 6° aux amorces à percussion qui sont constituées d'une capsule de métal ou en plastique contenant une petite quantité d'un mélange explosif primaire aisément mis à feu sous l'effet d'un choc et qui servent d'éléments d'allumage pour les cartouches pour armes de petit calibre et dans les allumeurs à percussion pour les charges propulsives. ». |
Art. 3.In het artikel 6 van hetzelfde besluit wordt de datum 5 april |
Art. 3.Dans l'article 6 du même arrêté, la date du 5 avril 2012 est |
2012 vervangen door de datum 5 april 2013 en het artikel wordt | remplacée par la date du 5 avril 2013 et l'article est complété par |
aangevuld met de woorden « , met uitzondering van artikel 3, § 6 en | les mots « , à l'exception de l'article 3, § 6 et de l'article 5 qui |
artikel 5, die in werking treden op 5 april 2015. ». | entrent en vigueur le 5 avril 2015. ». |
Art. 4.Onderdeel 3° in de bijlage van hetzelfde besluit wordt |
Art. 4.Le 3° de l'annexe du même arrêté est complété par quatre |
aangevuld met vier leden, luidende : | alinéas rédigés comme suit : |
« Wat betreft producten die te klein zijn om de in 1°, onder b), i) en | « Pour les articles trop petits pour y apposer les données visées aux |
b), ii), en 2°, genoemde informatie aan te brengen of wanneer het | 1° b) i), 1° b) ii) et 2° ou sur lesquels il est techniquement |
vanwege hun vorm of ontwerp technisch onmogelijk is om een unieke | impossible, en raison de leur forme ou de leur conception, d'apposer |
identificatie aan te brengen, wordt een unieke identificatie | une identification unique, l'identification unique est fixée sur |
aangebracht op elke kleinste verpakkingseenheid. | chaque unité d'emballage élémentaire. |
Elke kleinste verpakkingseenheid wordt gesloten met een zegel. | Chaque unité d'emballage élémentaire est fermée au moyen d'un sceau. |
Op elke gewone ontsteker of booster die onder de vrijstelling in het | Chaque détonateur ou charge relais faisant l'objet de l'exemption |
tweede lid valt, wordt de informatie in 1°, onder b), i), en 1°, onder | prévue au deuxième alinéa est marqué durablement, de manière à |
b), ii) op duurzame wijze en duidelijk leesbaar aangebracht. Het | garantir une bonne lisibilité des données visées aux 1° b) i) et 1° b) |
aantal gewone ontstekers of boosters wordt afgedrukt op de kleinste | ii). Le nombre de détonateurs et de charges relais contenus est |
verpakkingseenheid. | imprimé sur l'unité d'emballage élémentaire. |
Op elk slagsnoer dat onder de vrijstelling in het tweede lid valt, | Chaque cordeau détonant faisant l'objet de l'exemption prévue au |
wordt de unieke identificatie op de rol of dragende spoel en, in | deuxième alinéa est pourvu de la marque d'identification unique sur le |
voorkomend geval, op de kleinste verpakkingseenheden aangebracht. ». | dévidoir ou la bobine et, le cas échéant, sur l'unité d'emballage élémentaire. ». |
Art. 5.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
Art. 5.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 oktober 2012. | Donné à Bruxelles, le 11 octobre 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |