← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de voorafname op het verkeersveiligheidsfonds van een bedrag voor de projecten van de geïntegreerde politie "
Koninklijk besluit betreffende de voorafname op het verkeersveiligheidsfonds van een bedrag voor de projecten van de geïntegreerde politie | Arrêté royal relatif au prélèvement du fonds de la sécurité routière d'un montant destiné aux projets de la police intégrée |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
11 OKTOBER 2012. - Koninklijk besluit betreffende de voorafname op het | 11 OCTOBRE 2012. - Arrêté royal relatif au prélèvement du fonds de la |
verkeersveiligheidsfonds van een bedrag voor de projecten van de | sécurité routière d'un montant destiné aux projets de la police |
geïntegreerde politie | intégrée |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 6 december 2005 betreffende de opmaak en | Vu la loi du 6 décembre 2005 relatif à l'établissement et au |
financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid, artikel 5, § | financement de plans d'action en matière de sécurité routière, |
3, gewijzigd bij de wet van 8 juni 2008; | l'article 5, § 3, modifié par la loi du 8 juin 2008; |
Gelet op de wet van 16 februari 2012 houdende de algemene | Vu la loi du 16 février 2012 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012; | pour l'année budgétaire 2012; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2005 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2005 relatif à l'établissement et au |
opmaak en financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid; | financement de plans d'action en matière de sécurité routière; |
Gelet op het ontwerp ingediend door de geïntegreerde politie; | Vu le projet introduit par la police intégrée; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën voor de federale | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances pour la police fédérale, donné |
politie, gegeven op 29 juli 2011 en 2 augustus 2012; | le 29 juillet 2011 et le 2 août 2012; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën voor de FOD | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances pour la SPF, Mobilité et |
Mobiliteit en Vervoer, gegeven op 5 oktober 2011; | Transports, donné le 5 octobre 2011; |
Gelet op het advies van het College van de procureurs-generaal, gegeven op 14 september 2011; | Vu l'avis du Collège des procureurs généraux donné le 14 septembre 2011; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, van de | Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur et Secrétaire d'Etat à |
Staatssecretaris voor Mobiliteit en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | la Mobilité et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 5, § 3, van de wet van 6 december |
Article 1er.Conformément à l'article 5, § 3, de la loi du 6 décembre |
2005 betreffende de opmaak en financiering van actieplannen inzake | 2005 relative à l'établissement et au financement de plans d'action en |
verkeersveiligheid, zoals gewijzigd door de programmawet van 8 juni | matière de sécurité routière, tel que modifié par la loi du 8 juin |
2008, wordt voor de controlediensten inzake verkeersveiligheid die | |
afhangen van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken voor 2011 | 2008, un montant de 9.736.127 euros est attribué pour 2011 pour les |
een bedrag van 9.736.127 euro toegekend. | services de contrôle en matière de sécurité routière qui dépendent du |
Dit bedrag wordt toegekend om projecten die een meer doeltreffende | Service public fédéral Intérieur. |
vaststelling van de verkeersinbreuken toelaten, een vlottere | Ce montant est attribué pour financer des projets qui permettent une |
afhandeling en snellere inning van de boetes beogen en de verwerving | constatation plus efficace des infractions de circulation, visent un |
van gestandaardiseerd verkeerstechnisch materiaal via | traitement et une perception plus rapide des amendes et soutiennent |
gemeenschappelijke aankopen ondersteunen te financieren. | l'acquisition de matériels standardisés par des achats communs. |
Dit bedrag wordt aangerekend op het fonds voor de toewijzingen in het | Cette somme est imputée sur le fonds d'attribution dans le cadre de la |
kader van de verkeersveiligheid bedoeld in het artikel 66.61b van het | sécurité routière, visé à l'article 66.61b du fonds de restitution et |
terugbetalings- en toewijzingsfonds van de algemene uitgavenbegroting. | d'attribution tel qu'il figure dans le budget général des dépenses. |
Art. 2.Onze minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 2.Le ministre qui à l'Intérieur dans ses attributions est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 oktober 2012. | Donné à Bruxelles, le 11 octobre 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister, Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke | La Vice-Première Ministre, Ministre de l'Intérieur |
kansen, | et de l'Egalité des chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, | Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
M. WATHELET | M. WATHELET |