Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/10/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 oktober 1996 tot vaststelling van het aantal leden van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 oktober 1996 tot vaststelling van het aantal leden van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 octobre 1996 fixant le nombre de membres de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et des branches d'activité connexes
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 11 OKTOBER 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 oktober 1996 tot vaststelling van het aantal leden van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 11 OCTOBRE 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 octobre 1996 fixant le nombre de membres de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et des branches d'activité connexes (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 41; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 41;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 oktober 1996 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 7 octobre 1996 fixant le nombre de membres de la
van het aantal leden van het Paritair Comité voor de bedienden uit de Commission paritaire pour les employés du commerce international, du
internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken; transport et des branches d'activité connexes;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 7 oktober 1996

Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 7 octobre 1996 fixant le

tot vaststelling van het aantal leden van het Paritair Comité voor de nombre de membres de la Commission paritaire pour les employés du
bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de aanverwante commerce international, du transport et des branches d'activité
bedrijfstakken wordt vervangen door het volgende opschrift : connexes est remplacé par l'intitulé suivant :
« Koninklijk besluit tot vaststelling van het aantal leden van het « Arrêté royal fixant le nombre de membres de la Commission paritaire
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het pour les employés du commerce international, du transport et de la
vervoer en de logistiek. » logistique. »

Art. 2.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 7 oktober 1996 tot

Art. 2.L'article 1er de l'arrêté royal du 7 octobre 1996 fixant le

vaststelling van het aantal leden van het Paritair Comité voor de nombre de membres de la Commission paritaire pour les employés du
bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de aanverwante commerce international, du transport et des branches d'activité
bedrijfstakken wordt vervangen door de volgende bepaling : connexes est remplacé par la disposition suivante :
«

Artikel 1.Het Paritair Comité voor de bedienden uit de

«

Article 1er.La Commission paritaire pour les employés du commerce

internationale handel, het vervoer en de logistiek bestaat uit international, du transport et de la logistique est composée de
zesentwintig gewone en zesentwintig plaatsvervangende leden. » vingt-six membres effectifs et de vingt-six membres suppléants. »

Art. 3.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 oktober 2007. Donné à Bruxelles, le 11 octobre 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 7 oktober 1996, Belgisch Staatsblad van 22 Arrêté royal du 7 octobre 1996, Moniteur belge du 22 octobre 1996.
oktober 1996.
^