Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/10/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een financiële tegemoetkoming aan de gemeenten met een open centrum voor de opvang van asielzoekers op hun grondgebied in 2005 "
Koninklijk besluit houdende toekenning van een financiële tegemoetkoming aan de gemeenten met een open centrum voor de opvang van asielzoekers op hun grondgebied in 2005 Arrêté royal accordant une intervention financière aux communes qui ont un centre ouvert pour l'accueil de demandeurs d'asile sur leur territoire en 2005
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE
INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE
11 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een 11 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal accordant une intervention financière
financiële tegemoetkoming aan de gemeenten met een open centrum voor aux communes qui ont un centre ouvert pour l'accueil de demandeurs
de opvang van asielzoekers op hun grondgebied in 2005 d'asile sur leur territoire en 2005
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet po de wet van 20 december 2005 houdende de Algemene Vu la loi du 20 décembre 2005 contenant le Budget général des dépenses
Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006, inzonderheid programma 44.55.35.41.44; pour l'année budgétaire 2006, notamment le programme 44.55.35.41.44;
Gelet op de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit van 17 Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnée le 17 juillet
juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; 1991, notamment les articles 55 à 58;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 26 avril 2006;
april 2006; Overwegende dat de gemeenten die een open opvangcentrum voor Considérant que les communes sur le territoire desquelles se trouve un
asielzoekers op hun grondgebied hebben, bijkomende kosten voor de centre d'accueil ouvert pour demandeurs d'asile ont des frais
administratieve opvolging hebben; supplémentaires liés au suivi administratif;
Overwegende artikel 2.44.4 van de begrotingswet; Considérant l'article 2.44.4 de la loi budgétaire;
Op de voordracht van onze Minister van Maatschappelijke Integratie, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intégration sociale,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De Minister van Maatschappelijke Integratie wordt

Article 1er.Le Ministre de l'Intrégation sociale est autorisé à

gemachtigd om een toelage aan de gemeenten die een open opvangcentrum imputer une subvention aux communes sur le territoire desquelles se
voor asielzoekers op hun grondgebied hebben in 2005, aan te rekenen op trouve un centre d'accueil ouvert pour demandeurs d'asile en 2005, à
begrotingsartikel 533.05 Toelagen aan gemeenten van de begroting van l'article budgétaire 533-05 Subsides aux communes du budget de
het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers voor 2006. l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile pour l'année 2006.

Art. 2.Het bedrag van deze toelage is 247,92 euro per jaar per

Art. 2.Le montant de la subvention est de 247,92 euro par an, par

effectieve opvangplaats. place d'accueil effective.
Teneinde rekening te houden met schommelingen in het aantal ter Afin de tenir compte des fluctuations dans le nombre de places
beschikking zijnde opvangplaatsen in de loop van deze periode wordt d'accueil disponibles pendant cette période pour chaque centre
voor ieder opvangcentrum het aantal vastgesteld op de eerste dag van d'accueil ce nombre est déterminé le premier jour de chaque mois. Une
iedere maand. Tijdelijke vermingeringen omwille van verbouwingen of diminution temporaire, pour cause de transformations ou
aanpassingswerken, worden niet in aanmerking genomen. d'aménagements, ne sera pas prise en considération.

Art. 3.Deze toelage heeft tot doel de volgende uitgaven te dekken :

Art. 3.Cette subvention a pour but de couvrir les frais suivants :

- De personeelsuitgaven die rechtstreeks verband houden met de administratieve opvolging van het centrum. - De werkingskosten die rechtstreeks of onrechtstreeks verband houden met de administratieve opvolging van het centrum. De onrechtstreekse kosten worden gerechtvaardigd via een verdeelsleutel. - Gemeentelijke initiative die de integratie van het centrum in de gemeente bevorderen.

Art. 4.De Minister bevoegd voor Maatschappelijke Integratie bepaalt in het begin van het jaar de toelage die voor het voorgaande jaar is verschuldigd aan de gemeenten.

- Les frais de personnel directement liés au suivi administratif du centre. - Les frais de fonctionnement directement ou indirectement liés au suivi administratif du centre. Les frais indirects sont justifiés par une clé de répartition. - Des initiatives communales qui promeuvent l'intégration du centre dans la commune.

Art. 4.Le Ministre qui a l'Intégration sociale dans ses attributions détermine au début de l'année la subvention due aux communes pour l'année précédente.

Art. 5.Deze toelage zal aan de gemeenten worden uitbetaald binnen de

Art. 5.Cette subvention sera versée aux communes endéans les trois

drie maanden na de ondertekening van het in artikel 4 bedoelde mois après la signature de l'arrêté visé à l'article 4.
besluit.

Art. 6.Onze Minister van Maatschappelijke Integratie is belast met de

Art. 6.Notre Ministre de l'Intégration sociale est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 11 oktober 2006. Bruxelles, le 11 octobre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Maatschappelijke Integratie, Le Ministre de l'Intégration sociale,
C. DUPONT C. DUPONT
^