← Terug naar "Ontwerp van koninklijk besluit tot in aanmerking komen van andere categorieën eindafnemers "
| Ontwerp van koninklijk besluit tot in aanmerking komen van andere categorieën eindafnemers | Arrêté royal déclarant éligibles d'autres catégories de clients finals |
|---|---|
| MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
| 11 OKTOBER 2000. - Ontwerp van koninklijk besluit tot in aanmerking | 11 OCTOBRE 2000. - Arrêté royal déclarant éligibles d'autres |
| komen van andere categorieën eindafnemers | catégories de clients finals |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
| elektriciteitsmarkt, inzonderheid op het artikel 16, § 3; | l'électricité, notamment l'article 16, § 3; |
| Gelet op het advies van de Commissie voor de Regulering van de | Vu l'avis de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, |
| Elektriciteit en het Gas gegeven op 18 mei 2000; | donné le 18 mai 2000; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juni 2000; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juin 2000 |
| Gelet op het besluit van de Ministerraad van 30 juni 2000 over het | Vu la délibération du Conseil des ministres le 30 juin 2000 sur la |
| verzoek om advies door de Raad van State binnen een termijn van een | demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne |
| maand; | dépassant pas un mois; |
| Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 24 augustus | Vu l`avis du Conseil d'Etat donné le 24 août 2000, en application de |
| 2000, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | l'article 84, alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur le Conseil |
| gecoördineerde wetten op de Raad van State; | d'Etat; Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre de la |
| Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van | Mobilité et des Transports et de Notre Secrétaire d'Etat à l'Energie |
| Mobiliteit en Vervoer en van Onze Staatssecretaris voor Energie en op | et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
| het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In aanmerking komen als bedoeld in artikel 16, § 3, van de |
Article 1er.Sont éligibles conformément à l'article 16, § 3, de la |
| wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
| elektriciteitsmarkt : | l'électricité : |
| 1° vanaf 31 december 2000, de eindafnemers die, op basis van het | 1°) à partir du 31 décembre 2000, les clients finals qui, par site de |
| verbruik op de locatie en met inbegrip van zelfopwekking, meer dan | consommation et autoproduction comprise, consomment plus de vingt |
| twintig gigawattuur per jaar verbruiken; | gigawattheures par an; |
| 2° vanaf 31 december 2002, de eindafnemers die, op basis van het | 2°) à partir du 31 décembre 2002, les clients finals qui, par site de |
| verbruik op de locatie en met inbegrip van zelfopwekking, meer dan | consommation et autoproduction comprise, consomment plus de dix |
| tien gigawattuur per jaar verbruiken. | gigawattheures par an. |
| Les clients finals visés à l'alinéa précédent fournissent la preuve de | |
| De in het vorige lid bedoelde eindafnemers leveren het bewijs van hun | leur niveau de consommation pour autant qu'ils fournissent la preuve |
| verbruiksniveau voor zover zij hun verbruiksniveau bewijzen volgens de | relative à leur niveau de consommation selon les modalités prévues au |
| regels voorzien in § 2 van hetzelfde artikel van voornoemde wet. | § 2, même article de la loi précitée. |
Art. 2.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en |
Art. 2.Notre Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des |
| Vervoer en onze Staatssecretaris voor Energie zijn belast, ieder wat | Transports et Notre Secrétaire d'Etat à l'Energie sont chargés, chacun |
| hem betreft, met de uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 11 oktober 2000. | Donné à Bruxelles, le 11 octobre 2000. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, | La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports, |
| Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |
| De Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling, | Le Secrétaire d'Etat à l'Energie et au Développement durable, |
| O. DELEUZE | O. DELEUZE |