Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/10/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 december 1992 betreffende de erkenning en de inrichtingsvoorwaarden van de slachthuizen en andere inrichtingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 december 1992 betreffende de erkenning en de inrichtingsvoorwaarden van de slachthuizen en andere inrichtingen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 décembre 1992 relatif à l'agrément et aux conditions d'installation des abattoirs et d'autres établissements
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 11 OKTOBER 1997. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 december 1992 betreffende de erkenning en de inrichtingsvoorwaarden van de slachthuizen en andere inrichtingen MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 11 OCTOBRE 1997. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 décembre 1992 relatif à l'agrément et aux conditions d'installation des abattoirs et d'autres établissements
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de Vu la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce
vleeshandel, inzonderheid op artikel 14, gewijzigd bij de wet van 13 des viandes, notamment l'article 14, modifié par la loi du 13 juillet
juli 1981 en bij het koninklijk besluit van 9 januari 1992; 1981 et par l'arrêté royal du 9 janvier 1992;
Gelet op de wet van 15 april 1965 betreffende de keuring van en de Vu la loi du 15 avril 1965 concernant l'expertise et le commerce du
handel in vis, gevogelte, konijnen en wild, en tot wijziging van de poisson, des volailles, des lapins et du gibier, et modifiant la loi
wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce des viandes,
vleeshandel, inzonderheid artikel 3, § 1; notamment l'article 3, § 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1992 betreffende de Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1992 relatif à l'agrément et aux
erkenning en de inrichtingsvoorwaarden van de slachthuizen en andere conditions d'installation des abattoirs et d'autres établissements,
inrichtingen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 25 februari modifié par les arrêtés royaux des 25 février 1994, 11 avril 1995 et
1994, 11 april 1995 en 19 augustus 1997; 19 août 1997;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de Vu l'urgence, motivée par la circonstance qu'actuellement des cas se
omstandigheid dat zich thans gevallen voordoen waarin een gevaar voor présentent dans lesquels il est constaté un danger pour la santé
de volksgezondheid of bedrog bij de handel in vlees, vis of publique ou de la fraude lors du commerce de viande, du poisson ou des
voedingsmiddelen die vlees of vis bevatten is vastgesteld en dat de denrées alimentaires qui contiennent des viandes ou du poisson et que
beoogde maatregel met betrekking tot de erkenning van de betrokken la mesure envisagée concernant l'agrément des établissements en
inrichtingen onverwijld moet kunnen worden genomen zodra de feiten question doit pouvoir être prise sans délai dès que les faits sont
worden vastgesteld; constatés;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 16 september Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 16 septembre, en application de
1997, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de wetten op l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat,
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, vervangen door de wet van 4 augustus 1996; coordonnées le 12 janvier 1973, remplacé par la loi du 4 août 1996;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het artikel 3, § 3, laatste lid, van het koninklijk besluit

Article 1er.L'article 3, § 3, dernier alinéa, de l'arrêté royal du 30

van 30 december 1992 betreffende de erkenning en de décembre 1992 relatif à l'agrément et aux conditions d'installation
inrichtingsvoorwaarden van de slachthuizen en andere inrichtingen, des abattoirs et d'autres établissements, est remplacé par l'alinéa
wordt vervangen door het volgende lid : suivant.
« De bepalingen van deze paragraaf zijn niet van toepassing ingeval de « Les dispositions visées à ce paragraphe ne sont pas d'application
Minister een beslissing neemt geheel of gedeeltelijk gesteund op een dans le cas où le Ministre prend une décision basée entièrement ou
van de gevallen vermeld in artikel 7, 7° of 8°. » partiellement sur un des cas mentionnés à l'article 7, 7° ou 8°. » .

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 oktober 1997. Donné à Bruxelles, le 11 octobre 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
M. COLLA M. COLLA
^