Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de conventionele inspanningen ten behoeve van bepaalde categorieën werknemers | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 avril 2024, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, relative aux efforts conventionnels en faveur de certaines catégories de travailleurs |
---|---|
11 NOVEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 11 NOVEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2024, | collective de travail du 18 avril 2024, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de | Commission paritaire de l'agriculture, relative aux efforts |
conventionele inspanningen ten behoeve van bepaalde categorieën werknemers (1) | conventionnels en faveur de certaines catégories de travailleurs (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de landbouw; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'agriculture; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2024, | travail du 18 avril 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de | Commission paritaire de l'agriculture, relative aux efforts |
conventionele inspanningen ten behoeve van bepaalde categorieën werknemers. | conventionnels en faveur de certaines catégories de travailleurs. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 november 2024. | Donné à Bruxelles, le 11 novembre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de landbouw | Commission paritaire de l'agriculture |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2024 | Convention collective de travail du 18 avril 2024 |
Conventionele inspanningen ten behoeve van bepaalde categorieën | Efforts conventionnels en faveur de certaines catégories de |
werknemers (Overeenkomst geregistreerd op 17 mei 2024 onder het nummer | travailleurs (Convention enregistrée le 17 mai 2024 sous le numéro |
187716/CO/144) | 187716/CO/144) |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werknemers en hun werkgevers die ressorteren onder het Paritair | s'applique aux travailleurs et leurs employeurs qui ressortissent à la |
Comité voor de landbouw. | Commission paritaire de l'agriculture. |
§ 2. Met "werknemers" worden de arbeiders en bedienden bedoeld zonder | § 2. Par "travailleurs" sont visés : les ouvriers et les employés sans |
onderscheid naar gender. | distinction de genre. |
Art. 2.De ondertekenende partijen hebben de bedoeling om door middel |
Art. 2.Les parties signataires visent par la présente convention |
van deze collectieve arbeidsovereenkomst vanaf 1 juli 2023 een | collective de travail à prévoir à partir du 1er juillet 2023 un effort |
bijkomende conventionele inspanning te voorzien ten belope van 0,05 | conventionnel supplémentaire de 0,05 p.c. calculé sur la base de la |
pct. berekend op het volledige loon van de werknemers, zoals bedoeld | rémunération globale des travailleurs, comme prévu à l'article 23 de |
in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene | la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la |
beginselen van de sociale zekerheid van de werknemers (Belgisch Staatsblad van 2 juli 1981). | sécurité sociale des travailleurs salariés (Moniteur belge du 2 juillet 1981). |
De hierboven bedoelde 0,05 pct.-bijdrage wordt geïnd en ingevorderd | La cotisation susvisée de 0,05 p.c. est perçue et recouvrée par |
door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en doorgestort aan het | l'Office National de Sécurité Sociale et versée au "Fonds social et de |
"Waarborg- en Sociaal Fonds voor de landbouw". | garantie pour l'agriculture". |
Art. 3.Deze 0,05 pct. wordt door de ondertekenende partijen bij |
Art. 3.Ce 0,05 p.c. est affecté par les parties signataires, de |
voorkeur besteed ten behoeve van personen die behoren tot een van | préférence, au bénéfice des personnes relevant d'une des catégories |
volgende categorieën : langdurig werklozen, laaggeschoolde werklozen, | suivantes : les chômeurs de longue durée, les chômeurs à qualification |
gehandicapten, deeltijds leerplichtigen, herintreders, genieters van | réduite, les handicapés, les jeunes soumis à l'obligation scolaire à |
temps partiel, les personnes qui réintègrent le marché de l'emploi, | |
het leefloon, laaggeschoolde werknemers en allochtonen. | les bénéficiaires du revenu d'intégration, les travailleurs peu |
qualifiés et les travailleurs allochtones. | |
Zij dient als een contractueel en niet als een wettelijk engagement | Il doit être considéré comme un engagement contractuel et non légal. |
beschouwd te worden. De opbrengst van de 0,05 pct. wordt ook | Les recettes générées par ce 0,05 p.c. sont donc gérées par les |
afzonderlijk door de ondertekenende partijen beheerd in het "Waarborg- | parties signataires de manière distincte au sein du "Fonds social et |
en Sociaal Fonds voor de landbouw". | de garantie pour l'agriculture". |
Art. 4.De raad van bestuur van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor |
Art. 4.Le conseil d'administration du "Fonds social et de garantie |
de landbouw" bepaalt welke begeleidende maatregelen noodzakelijk zijn | pour l'agriculture" détermine quelles sont les mesures nécessaires et |
en hoe deze hun uitwerking zullen krijgen. | comment elles seront élaborées. |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 juli 2023 en treedt buiten werking op 30 juni 2025. | effets le 1er juillet 2023 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2025. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 november 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 novembre 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |