Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de vrijstelling van de verplichting inzake aangepaste beschikbaarheid 2023-2024 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 mai 2024, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée 2023-2024 |
---|---|
11 NOVEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 11 NOVEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2024, | collective de travail du 13 mai 2024, conclue au sein de la Commission |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der | |
metaalfabrikatennijverheid, betreffende de vrijstelling van de | paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative à la |
verplichting inzake aangepaste beschikbaarheid 2023-2024 (1) | dispense de l'obligation de disponibilité adaptée 2023-2024 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der | Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des |
metaalfabrikatennijverheid; | fabrications métalliques; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2024, gesloten | travail du 13 mai 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de bedienden der | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, |
metaalfabrikatennijverheid, betreffende de vrijstelling van de | relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée |
verplichting inzake aangepaste beschikbaarheid 2023-2024. | 2023-2024. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 november 2024. | Donné à Bruxelles, le 11 novembre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2024 | Convention collective de travail du 13 mai 2024 |
Vrijstelling van de verplichting inzake aangepaste beschikbaarheid | Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée 2023-2024 |
2023-2024 (Overeenkomst geregistreerd op 30 mei 2024 onder het nummer | (Convention enregistrée le 30 mai 2024 sous le numéro 187909/CO/209) |
187909/CO/209) | |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de werkgevers en hun werknemers met een arbeidsovereenkomst voor | d'application aux employeurs et à leurs travailleurs occupés sous un |
bedienden die behoren tot de bevoegdheid van het Paritair Comité voor | contrat de travail d'employé ressortissant à la Commission paritaire |
de bedienden der metaalfabrikatennijverheid. | pour les employés des fabrications métalliques. |
HOOFDSTUK II. - Draagwijdte van de overeenkomst | CHAPITRE II. - Portée de la convention |
Art. 2.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten om |
Art. 2.§ 1er. La présente convention collective de travail est |
een vrijstelling toe te passen van de verplichting van aangepaste | conclue en vue d'appliquer une dispense de l'obligation de |
beschikbaarheid ter uitvoering van het sociaal akkoord in het kader | disponibilité adaptée en exécution de l'accord social dans le cadre |
van de interprofessionele onderhandelingen voor de periode 2023-2024. | des négociations interprofessionnelles pour la période 2023-2024. |
Deze regeling wordt georganiseerd voor de geldigheidsduur van deze | Ce dispositif est organisé pour la durée de validité de la présente |
collectieve arbeidsovereenkomst door : | convention collective de travail par : |
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 168 van de Nationale | - la convention collective de travail n° 168 du Conseil national du |
Arbeidsraad van 30 mei 2023 tot vaststelling, voor de periode van 1 | Travail du 30 mai 2023 déterminant, pour la période allant du 1er |
juli 2023 tot 31 december 2024, van de voorwaarden voor de toekenning | juillet 2023 au 31 décembre 2024, les conditions d'octroi de la |
van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid | dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les |
voor oudere werknemers die worden ontslagen vóór 1 januari 2025 in het | travailleurs âgés licenciés avant le 1er janvier 2025 dans le cadre |
d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé | |
raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar | 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le |
hebben gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep | cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la |
hebben gewerkt of in de bouwsector tewerkgesteld werden en | construction et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés |
arbeidsongeschikt zijn, die tewerkgesteld werden in een zwaar beroep | |
en 35 jaar beroepsverleden aantonen, die een lange loopbaan hebben, of | dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé |
die tewerkgesteld waren in een onderneming in moeilijkheden of in | professionnel, qui ont une carrière longue, ou qui ont été occupés |
herstructurering; | dans une entreprise en difficultés ou en restructuration; |
- artikel 22, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot | - l'article 22, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime |
regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007). | de chômage avec complément d'entreprise (Moniteur belge du 8 juin 2007). |
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als doelstelling om, | § 2. La présente convention collective de travail a pour objet de |
tijdens de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024, de | fixer, pendant la période allant du 1er juillet 2023 au 31 décembre |
toekenningsvoorwaarden vast te stellen van de vrijstelling van de | 2024, les conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de |
verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de oudere werknemers | disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés dans le |
met een lange loopbaan die ontslagen worden in het kader van een | cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise qui ont une |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. | carrière longue. |
§ 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst moet gelezen worden in | § 3. La présente convention collective de travail doit être lue |
samenhang met de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 143 van 23 | concomitamment aux conventions collectives de travail n° 143 du 23 |
april 2019 tot vaststelling van de leeftijd vanaf welke een stelsel | avril 2019 fixant l'âge à partir duquel un régime de chômage avec |
van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige | complément d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgés |
oudere werknemers in een zwaar beroep die worden ontslagen en 35 jaar | licenciés, ayant été occupés dans le cadre d'un métier lourd et |
beroepsverleden aantonen, nr. 166 van 30 mei 2023, tot vaststelling, | justifiant 35 ans de passé professionnel, n° 166 du 30 mai 2023 |
voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025, van de voorwaarden | fixant, pour la période allant du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025, |
voor de toekenning van een bedrijfstoeslag in het kader van het | les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise dans le cadre du |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere | régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains |
werknemers die worden ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een | travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de |
regeling van nachtarbeid of die hebben gewerkt in een zwaar beroep, en | travail de nuit ou qui ont été occupés dans le cadre d'un métier |
met de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 167 van 30 mei 2023 tot | lourd, et n° 167 du 30 mai 2023 instituant pour la période allant du 1er |
instelling, voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025, van een | juillet 2023 au 30 juin 2025, un régime de complément d'entreprise |
stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met een | pour certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue |
lange loopbaan die worden ontslagen, alsook de collectieve | |
arbeidsovereenkomsten gesloten met toepassing van de voornoemde | et aux conventions collectives de travail conclues en application des |
collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 143, nr. 166 en nr. 167 | conventions collectives de travail n° 143, n° 166 et n° 167 précitées |
bekrachtigd door het Paritair Comité voor de bedienden der | entérinées par la Commission paritaire pour employés des fabrications |
metaalfabrikatennijverheid. | métalliques. |
HOOFDSTUK III. - Vrijstelling van de verplichting inzake aangepaste | CHAPITRE III. - Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée - |
beschikbaarheid - modaliteiten | modalités |
Art. 3.De werknemers die de leeftijd van 62 jaar hebben bereikt of |
Art. 3.Les travailleurs ayant atteint l'âge de 62 ans ou pouvant |
die een beroepsverleden van 42 jaar kunnen aantonen, kunnen op hun | justifier d'un passé professionnel de 42 ans, peuvent à leur demande, |
verzoek worden vrijgesteld van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid, op voorwaarde : | être dispensés de l'obligation de disponibilité adaptée, à condition : |
- dat zij uiterlijk ontslagen worden op 31 december 2024; | - qu'ils soient licenciés au plus tard le 31 décembre 2024; |
- de leeftijd van 60 jaar of ouder bereiken uiterlijk op 31 december | - qu'ils aient atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus tard le 31 |
2024 en op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst. | décembre 2024 et au moment de la fin du contrat de travail. |
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid | CHAPITRE IV. - Validité |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
juli 2023 en treedt buiten werking op 31 december 2024. | le 1er juillet 2023 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2024. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve | La présente convention collective de travail remplace la convention |
arbeidsovereenkomst van 3 juli 2023 betreffende vrijstelling van de | collective de travail du 3 juillet 2023 concernant la dispense de |
verplichting inzake aangepaste beschikbaarheid 2023-2024 | l'obligation de disponibilité adaptée 2023-2024 (numéro |
(registratienummer 181520/CO/209). | d'enregistrement 181520/CO/209). |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 november 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 novembre 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |