Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, tot vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à la fixation du montant de la cotisation au "Fonds social pour les employés de l'industrie chimique" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
11 NOVEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 11 NOVEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2019, | collective de travail du 26 juin 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à |
nijverheid, tot vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het | la fixation du montant de la cotisation au "Fonds social pour les |
"Sociaal Fonds voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid" (1) | employés de l'industrie chimique" (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie |
scheikundige nijverheid; | chimique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2019, gesloten | travail du 26 juin 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à |
nijverheid, tot vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het | la fixation du montant de la cotisation au "Fonds social pour les |
"Sociaal Fonds voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid". | employés de l'industrie chimique". |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 november 2019. | Donné à Bruxelles, le 11 novembre 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2019 | Convention collective de travail du 26 juin 2019 |
Vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds | Fixation du montant de la cotisation au "Fonds social pour les |
voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid" (Overeenkomst | employés de l'industrie chimique" (Convention enregistrée le 30 |
geregistreerd op 30 juli 2019 onder het nummer 153087/CO/207) | juillet 2019 sous le numéro 153087/CO/207) |
Art. 3.Voorwerp |
Art. 3.Objet |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de collectieve | Cette convention collective de travail a pour but de compléter la |
arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2018, gesloten in het Paritair | convention collective de travail du 16 octobre 2018, conclue au sein |
Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, tot | de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, |
vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds | relative à la fixation du montant de la cotisation au "Fonds social |
voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid" (registratienummer : | pour les employés de l'industrie chimique" (numéro d'enregistrement : |
149049/CO/207) aan te vullen. | 149049/CO/207). |
Art. 4.Toepassingsgebied |
Art. 4.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair | des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour employés |
Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid en op de | de l'industrie chimique et aux travailleurs liés à leur employeur par |
werknemers verbonden met deze werkgever door een arbeidsovereenkomst | un contrat de travail d'employé, ci-après dénommé(s) "le(s) |
van bediende, hierna de "werknemer(s)" genoemd. | travailleur(s)". |
Met "werknemer(s)" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "travailleurs", il faut entendre : les travailleurs masculins et |
werknemers. | féminins. |
Art. 5.Extra bijdrage dienstjaar 2019 |
Art. 5.Cotisation supplémentaire pour l'exercice 2019 |
In artikel 2 van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 16 | L'article 2 de la convention collective de travail du 16 octobre 2018 |
oktober 2018 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : | précitée, est complété par un troisième paragraphe, rédigé comme suit |
"De in lid 1 en 2 vastgestelde bijdrage wordt voor het dienstjaar 2019 | : "La cotisation pour l'exercice 2019 visée aux alinéa 1er et 2 est |
aangevuld met 5,00 EUR per werknemer, behoudens in geval van | majorée de 5,00 EUR par travailleur, sauf dans le cas de l'application |
toepassing van artikel 4bis, lid 3 en 4 van de statuten van het fonds. | de l'article 4bis, alinéa 3 et 4 des statuts du fonds. |
Deze extra bijdrage van 5 EUR per werknemer is verschuldigd en zal | Cette cotisation supplémentaire par travailleur est due et sera perçue |
worden geïnd uitsluitend tijdens het vierde kwartaal van het jaar | uniquement pendant le quatrième trimestre de l'année 2019. Elle sera |
2019. Ze wordt geïnd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.". | perçue par l'Office national de sécurité sociale.". |
Art. 6.Bijdrage dienstjaar 2020 |
Art. 6.Cotisation pour l'exercice 2020 |
In artikel 2 van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 16 | Dans l'article 2 de la convention collective de travail du 16 octobre |
oktober 2018 wordt een vierde lid ingevoerd, dat luidt als volgt : | 2018 mentionnée ci-dessus, un quatrième paragraphe est inséré, comme |
"Voor het dienstjaar 2020 wordt bovengenoemde bijdrage vastgesteld op | suit : |
60 EUR per werknemer, behoudens in geval van toepassing van artikel | "Le montant de la cotisation mentionnée ci-dessus, est fixé à 60 EUR |
par travailleur, sauf dans le cas de l'application de l'article 4bis, | |
4bis, lid 3 en 4 van de statuten van het fonds. | alinéa 3 et 4 des statuts du fonds pour l'exercice 2020. |
Deze bijdrage van 60 EUR per werknemer is verschuldigd en zal worden | Cette cotisation de 60 EUR par travailleur est due et sera perçue |
geïnd uitsluitend tijdens het eerste kwartaal van het jaar 2020. Ze | uniquement pendant le premier trimestre de l'année 2020. Elle sera |
wordt geïnd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.". | perçue par l'Office national de sécurité sociale.". |
Art. 7.Duur Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde duur en treedt in werking op 1 juli 2019 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2020. Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 november 2019. De Minister van Werk, |
Art. 7.Durée La présente convention collective de travail est conclue pour une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er juillet 2019 et prend fin le 31 décembre 2020. La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force obligatoire par arrêté royal est demandée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 novembre 2019. La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |