Koninklijk besluit houdende oprichting van een Health Advisory Board voor B-F.A.S.T. | Arrêté royal portant création d'un Health Advisory Board pour B-F.A.S.T. |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
11 NOVEMBER 2018. - Koninklijk besluit houdende oprichting van een | 11 NOVEMBRE 2018. - Arrêté royal portant création d'un Health Advisory |
Health Advisory Board voor B-F.A.S.T. (Belgian First Aid and Support Team) | Board pour B-F.A.S.T. (Belgian First Aid and Support Team) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de artikelen 37 en 107 van de Grondwet; | Vu les articles 37 et 107 de la Constitution; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 avril 2018; |
april 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 6 | Vu l'approbation du ministre du budget en date du 6 juillet 2018; |
juli 2018; Gelet op advies 64.220/3 van de Raad van State, gegeven op 26 | Vu l'avis 64.220/3 du Conseil d'Etat, donné le 26 septembre 2018, en |
september 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende het koninklijk besluit van 28 februari 2003 tot oprichting | Considérant l'arrêté royal du 28 février 2003 portant sur la création |
van een coördinatieraad voor noodbijstand in het buitenland bij | d'un conseil de coordination pour l'aide d'urgence à l'étranger en cas |
catastrofe of calamiteit en van een ondersteunende permanente dienst | de catastrophe ou de calamité et d'un service permanent de soutien |
B-F.A.S.T. (Belgian First Aid and Support Team; | B-F.A.S.T. (Belgian First Aid and Support Team); |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Oprichting en opdrachten van de Health Advisory Board | CHAPITRE Ier. - Création et missions du Health Advisory Board |
B-F.A.S.T. | B-F.A.S.T. |
Article 1er.Il est créé auprès du Service public fédéral Santé |
|
Artikel 1.Bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid |
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, un |
van de Voedselketen en Leefmilieu wordt een Health Advisory Board | Health Advisory Board B-FAST, dénommé ci-après « le Conseil ». |
B-FAST opgericht, hierna te noemen "de Raad". | |
Art. 2.De Raad heeft tot taak aan de Minister tot wiens bevoegdheid |
Art. 2.Le Conseil a pour mission de donner au Ministre qui a la Santé |
de Volksgezondheid behoort, hetzij op diens verzoek, hetzij op | publique dans ses attributions, soit à sa demande, soit à l'initiative |
initiatief van het bureau, bedoeld in artikel 5, advies te verstrekken | du bureau, visé à l'article 5, un avis sur toutes les matières |
over alle aangelegenheden met betrekking tot: | concernant: |
1° de organisatie, de werking, de opleiding en de voorlichting van | 1° l'organisation, le fonctionnement, la formation et l'information |
personen, functies en diensten die onder de operationele | des personnes, fonctions et services qui relèvent de la responsabilité |
verantwoordelijkheid vallen van de Federale Overheidsdienst | opérationnelle du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; | la Chaîne alimentaire et Environnement; |
2° de inzameling en de registratie van de gegevens met betrekking tot | 2° la collecte et l'enregistrement des données relatives à tous les |
alle teamleden onder de operationele verantwoordelijkheid van de | membres de l'équipe qui relèvent de la responsabilité opérationnelle |
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
Voedselketen en Leefmilieu, zowel wat betreft het concept als wat | alimentaire et Environnement, aussi bien en termes de concept que de |
betreft de feedback, het gebruik en de evaluatie; | feed-back, d'utilisation et d'évaluation; |
3° de toetsing van de kwaliteit en de evaluatie van de praktijk, op | 3° le contrôle de la qualité et l'évaluation de la pratique, en |
basis van wetenschappelijk verantwoorde criteria; | fonction de critères scientifiquement pertinents; |
4° de vereisten en criteria waaraan de leden die ingezet wensen te | 4° les exigences et critères auxquels doivent répondre les membres qui |
worden, onder de operationele verantwoordelijkheid van de Federale | souhaitent être mobilisés, sous la responsabilité opérationnelle du |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
Leefmilieu, moeten voldoen. | alimentaire et Environnement. |
Art. 3.§ 1. De Raad bestaat uit leden die blijk geven van een |
Art. 3.§ 1er. Le Conseil est composé de membres qui démontrent une |
bijzondere kennis van de aangelegenheden bedoeld in artikel 2 en is | connaissance particulière des matières visées à l'article 2. Ces |
samengesteld als volgt: | membres sont répartis comme suit : |
1° vier artsen (twee per taalrol); | 1° quatre médecins (deux par rôle linguistique); |
2° vier verpleegkundigen (twee per taalrol); | 2° quatre infirmiers (deux par rôle linguistique); |
3° twee experten waterzuivering (een per taalrol); | 3° deux experts en épuration des eaux (un par rôle linguistique); |
4° twee experten logistiek (éen per taalrol); | 4° deux experts en logistique (un par rôle linguistique); |
5° een arts van de dienst Internationale Betrekkingen en Public Health | 5° un médecin du service Relations internationales et Public Health |
Emergencies (Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van | Emergencies (Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la |
de Voedselketen en Leefmilieu); | Chaîne alimentaire et Environnement); |
6° een voorzitter; | 6° un président; |
7° een secretaris (leidinggevende bij de Federale Overheidsdienst | 7° un secrétaire (dirigeant auprès du Service Public Fédéral Santé |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu bevoegd | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement compétent |
voor B-FAST). | pour B-FAST). |
§ 2. Elk lid heeft een plaatsvervanger; deze moet voldoen aan dezelfde | § 2. Chaque membre est pourvu d'un suppléant qui doit satisfaire aux |
eisen en wordt benoemd uit een lijst van twee kandidaten per te | mêmes conditions et qui est nommé sur une liste de deux candidats par |
begeven ambt. De plaatsvervanger neemt zitting wanneer het effectieve | mandat à pourvoir. Le suppléant siège lorsque le membre effectif est |
lid belet is. | empêché. |
§ 3. Elk lid wordt verkozen voor vier jaar en is één maal | § 3. Chaque membre est élu pour un terme de quatre ans, renouvelable |
hernieuwbaar. | une fois. |
HOOFDSTUK II. - Benoeming | CHAPITRE II. - Nomination |
Art. 4.§ 1. De Voorzitter van de Federale Overheidsdienst |
Art. 4.§ 1er. Le Président du Service Public Fédéral Santé publique, |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu benoemt | Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement nomme le Président |
de Voorzitter van de Raad en zijn plaatsvervanger. | du Conseil et son suppléant. |
§ 2. De Voorzitter van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, | § 2. Le Président du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu benoemt de leden en hun | de la Chaîne alimentaire et Environnement nomme les membres et leurs |
plaatsvervangers uit een lijst van twee kandidaten per te begeven | suppléants sur une liste de deux candidats par mandat à pourvoir. |
ambt. Deze lijst wordt voorgesteld aan de Voorzitter door de dienst | Cette liste est proposée au Président par le service Relations |
Internationale Betrekkingen en Public Health Emergencies van de Federale Overheidsdienst, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. § 3. Wanneer de Raad constateert dat een lid ontslag heeft genomen, is overleden of driemaal ongewettigd afwezig is geweest of wanneer het lid niet meer aan de benoemingsvereisten voldoet, vervangt hij hem door zijn plaatsvervanger tot een nieuw lid is benoemd overeenkomstig paragraaf 1. De leden wier mandaat verstreken is, blijven hun mandaat evenwel verder uitoefenen tot in hun vervanging is voorzien. | Internationales et Public Health Emergencies du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. § 3. Lorsque le Conseil constate la démission, le décès, l'absence à trois reprises et sans justification d'un membre ou lorsque le membre ne remplit plus les conditions de nomination, il le remplace par son suppléant jusqu'à la nomination d'un nouveau membre conformément au paragraphe 1er. Les membres, dont le mandat est arrivé à échéance, continuent cependant d'exercer leur mandat jusqu'au moment où il est pourvu à leur remplacement. |
Art. 5.Het bureau van de Raad is samengesteld uit de voorzitter en de |
Art. 5.Le bureau du Conseil est composé du président et du |
secretaris. Het staat in voor de goede werking van de Raad. | secrétaire. Il est chargé du bon fonctionnement du Conseil. |
Art. 6.De Raad kan, in zijn midden, werkgroepen oprichten belast met |
Art. 6.Le Conseil peut instituer, en son sein, des groupes de travail |
een wel omschreven opdracht en het advies inwinnen van deskundigen | chargés d'une mission précise et solliciter l'avis d'experts de son |
naar keuze. | choix. |
Art. 7.§ 1. De Raad kan slechts een geldig advies uitbrengen wanneer |
Art. 7.§ 1er. Le Conseil ne peut valablement émettre un avis que si |
ten minste de helft van de leden aanwezig is. Na een tweede oproeping | la moitié au moins des membres sont présents. Le Conseil peut, après |
met dezelfde agenda kan de Raad geldig advies verstrekken, ongeacht | une deuxième convocation avec le même ordre du jour, émettre |
het aantal aanwezige leden. | valablement son avis quel que soit le nombre de membres présents. |
§ 2. In het geval dat ofwel de lijsten van de kandidaten, niet | § 2. Dans l'éventualité où, soit des listes de candidats ne sont pas |
voorgedragen worden of onvolledig zijn, ofwel de kandidaten de | présentées ou sont présentées incomplètes, soit les candidats ne |
benoemingsvoorwaarden niet vervullen, houdt de onvolledige Raad geldig | remplissent pas les conditions de nomination, le Conseil incomplet |
zitting voor zover de helft van zijn leden geldig werd aangewezen. | siège valablement pour autant que la moitié de ses membres aient été |
valablement désignés. | |
Art. 8.De Raad moet ten minste vier keer per jaar samenkomen. |
Art. 8.Le Conseil doit se réunir au moins quatre fois l'an. |
Art. 9.De Raad stelt zijn huishoudelijk reglement op en legt het ter |
Art. 9.Le Conseil établit son règlement d'ordre intérieur et le |
goedkeuring voor aan de Voorzitter. | soumet au Président pour approbation. |
HOOFDSTUK III. - Financiële bepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions financières |
Art. 10.§ 1. Tijdens de plenaire vergaderingen krijgen de leden de |
Art. 10.§ 1er. Lors des séances plénières, il est alloué aux membres |
terugbetaling van hun reiskosten overeenkomstig de bepalingen van het | le remboursement de leurs frais de parcours, conformément aux |
koninklijk besluit van 18 januari 1965, houdende algemene regeling | dispositions de l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant |
inzake reiskosten; | réglementation générale en matière de frais de parcours. |
§ 2. Het bureau stelt jaarlijks aan de Voorzitter de begroting voor | § 2. Le bureau propose annuellement au Président le budget nécessaire |
die nodig is voor de uitvoering van de opdrachten van de Raad; | à l'accomplissement des missions du Conseil. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 11.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 11.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 11 november 2018. | Bruxelles, le 11 novembre 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |