Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/11/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot invoering van aanvullende werkloosheidsuitkeringen bij volledige werkloosheid ten behoeve van de erkende zeevissers "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot invoering van aanvullende werkloosheidsuitkeringen bij volledige werkloosheid ten behoeve van de erkende zeevissers Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mars 2013, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, instaurant des allocations de chômage complémentaires en cas de chômage complet en faveur des pêcheurs maritimes reconnus
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
11 NOVEMBER 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 11 NOVEMBRE 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2013, collective de travail du 7 mars 2013, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot invoering van paritaire de la pêche maritime, instaurant des allocations de chômage
aanvullende werkloosheidsuitkeringen bij volledige werkloosheid ten complémentaires en cas de chômage complet en faveur des pêcheurs
behoeve van de erkende zeevissers (1) maritimes reconnus (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zeevisserij; Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2013, gesloten travail du 7 mars 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot invoering van Commission paritaire de la pêche maritime, instaurant des allocations
aanvullende werkloosheidsuitkeringen bij volledige werkloosheid ten de chômage complémentaires en cas de chômage complet en faveur des
behoeve van de erkende zeevissers. pêcheurs maritimes reconnus.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 november 2013. Donné à Bruxelles, le 11 novembre 2013.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de zeevisserij Commission paritaire de la pêche maritime
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2013 Convention collective de travail du 7 mars 2013
Invoering van aanvullende werkloosheidsuitkeringen bij volledige Instauration d'allocations de chômage complémentaires en cas de
werkloosheid ten behoeve van de erkende zeevissers (Overeenkomst chômage complet en faveur des pêcheurs maritimes reconnus (Convention
geregistreerd op 26 maart 2013 onder het nummer 114268/CO/143) enregistrée le 26 mars 2013 sous le numéro 114268/CO/143)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de reders en de werknemers die ressorteren onder het Paritair Comité aux armateurs et aux travailleurs qui ressortissent à la Commission
voor de zeevisserij en die onder het toepassingsgebied vallen van het paritaire de la pêche maritime et relèvent du champ d'application de
koninklijk besluit van 17 februari 2005 tot uitvoering van de l'arrêté royal du 17 février 2005 portant exécution des dispositions
bepalingen van de wet van 3 mei 2003 tot regeling van de de la loi du 3 mai 2003 portant réglementation du contrat d'engagement
arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de zeevisserij en tot maritime pour la pêche maritime et améliorant le statut social du
verbetering van het sociaal statuut van de zeevisserij. marin pêcheur.
HOOFDSTUK II. - Doelstelling CHAPITRE II. - Objet

Art. 2.Het doel van deze collectieve arbeidsovereenkomst is aan alle

Art. 2.La présente convention collective de travail vise à octroyer à

werknemers tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst wegens tous les travailleurs occupés sous contrat d'engagement maritime pour
scheepsdienst voor de zeevisserij (artikel 11 van de wet van 3 mei la pêche maritime (article 11 de la loi du 3 mai 2003) et disposant
2003) die een erkenning hebben verkregen als zeevisser, aanvullende d'une reconnaissance comme pêcheur maritime, des allocations de
werkloosheidsuitkeringen toe te kennen voor zover zij gerechtigd zijn chômage complémentaires, pour autant qu'ils aient droit aux
op de hoofdwerkloosheidsvergoedingen. allocations de chômage principales.
HOOFDSTUK III CHAPITRE III
Toekenningsvoorwaarden van de aanvullende werkloosheidsuitkeringen Modalités d'octroi des allocations de chômage complémentaires

Art. 3.De referteperiode voor toekenning van de aanvullende

Art. 3.La période de référence pour l'octroi des allocations de

werkloosheidsuitkeringen is identiek aan de referteperiode voor chômage complémentaires est identique à la période de référence pour
erkenning van zeevissers met name 1 april van het lopend jaar tot en la reconnaissance comme pêcheur maritime, à savoir du 1er avril de
met 31 maart van het daaropvolgende jaar. l'année en cours au 31 mars de l'année suivante inclus.

Art. 4.De aanvullende werkloosheidsuitkeringen worden uitbetaald aan

Art. 4.Les allocations de chômage complémentaires sont payées aux

de erkende zeevissers ten belope van maximum 40 dagen per pêcheurs reconnus à raison de 40 jours par période de référence, étant
referteperiode met dien verstande dat dit aantal is uitgedrukt entendu que ce nombre est exprimé en tenant compte d'un régime de six
rekening houdend met een regeling van zes vergoedbare dagen per week. jours rémunérables par semaine.

Art. 5.De aanvullende werkloosheidsuitkering voor erkende vissers kan

Art. 5.L'allocation de chômage complémentaire pour les pêcheurs

niet gecumuleerd worden met de vergoeding voor erkende vissers die op reconnus ne peut être cumulée avec l'indemnité dont bénéficient les
de wachtlijst staan ingevolge verminderde arbeidsgeschiktheid pêcheurs reconnus qui figurent sur la liste d'attente en raison d'une
(collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2012). capacité de travail réduite (convention collective de travail du 6
septembre 2012).
HOOFDSTUK IV CHAPITRE IV
Bedrag van de aanvullende werkloosheidsuitkeringen Montant des allocations de chômage complémentaires

Art. 6.Het dagbedrag (uitgedrukt rekening houdend met een regeling

Art. 6.Le montant journalier (exprimé en tenant compte d'un régime de

van zes vergoedbare dagen per week) van de aanvullende six jours rémunérables par semaine) des allocations de chômage
werkloosheidsuitkering die in deze collectieve arbeidsovereenkomst complémentaires, payées dans le cadre de la présente convention
wordt uitgekeerd bedraagt 30,00 EUR per dag volledige werkloosheid. collective de travail, est de 30,00 EUR par jour de chômage complet.
HOOFDSTUK V CHAPITRE V
Betalingsmodaliteiten van de aanvullende werkloosheidsuitkeringen Modalités de paiement des allocations de chômage complémentaires

Art. 7.De aanvullende werkloosheidsuitkeringen worden uitbetaald door

Art. 7.Les allocations de chômage complémentaires sont payées par les

de erkende uitbetalingsinstellingen van werkloosheidsuitkeringen. organismes agréés de paiement d'allocations de chômage.
HOOFDSTUK VI. - Algemene bepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions générales

Art. 8.Het fonds voor bestaanszekerheid in casu het "Zeevissersfonds"

Art. 8.Le fonds de sécurité d'existence, en l'occurrence le

is belast met de administratie, boekhoudkundige en financiële "Zeevisserfonds", est chargé de l'organisation administrative,
organisatie van de verrichtingen die voortspruiten uit de toepassing comptable et financière des opérations résultant de l'application de
van deze collectieve arbeidsovereenkomst. la présente convention collective de travail.
HOOFDSTUK VII. - Geldigheidsduur CHAPITRE VII. - Durée de validité

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor de

Art. 9.La présente convention collective de travail est conclue pour

duur van twee jaar, ze treedt in werking op 1 april 2013 en houdt op une durée de deux ans. Elle prend effet le 1er avril 2013 et cesse
van kracht te zijn op 31 maart 2015. d'avoir effet le 31 mars 2015.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 november Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 novembre 2013.
2013. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^