Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 2011 betreffende de Vlaamse aanmoedigingspremies | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 mars 2013, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, prolongeant la convention collective de travail du 30 mai 2011 relative aux primes d'encouragement flamandes |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
11 NOVEMBER 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 11 NOVEMBRE 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2013, | collective de travail du 4 mars 2013, conclue au sein de la Commission |
gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het | paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, prolongeant la |
breiwerk, tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 | convention collective de travail du 30 mai 2011 relative aux primes |
mei 2011 betreffende de Vlaamse aanmoedigingspremies (1) | d'encouragement flamandes (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de textielnijverheid | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie textile et de |
en het breiwerk; | la bonneterie; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2013, gesloten | travail du 4 mars 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, tot | Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, |
verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 2011 | prolongeant la convention collective de travail du 30 mai 2011 |
betreffende de Vlaamse aanmoedigingspremies. | relative aux primes d'encouragement flamandes. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 november 2013. | Donné à Bruxelles, le 11 novembre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk | Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2013 | Convention collective de travail du 4 mars 2013 |
Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 2011 | Prolongation de la convention collective de travail du 30 mai 2011 |
betreffende de Vlaamse aanmoedigingspremies (Overeenkomst | relative aux primes d'encouragement flamandes (Convention enregistrée |
geregistreerd op 28 maart 2013 onder het nummer 114311/CO/120) | le 28 mars 2013 sous le numéro 114311/CO/120) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à |
alle textiel- en breigoedondernemingen en op alle erin tewerkgestelde | toutes les entreprises du textile et de la bonneterie et à tous les |
arbeiders en arbeidsters (ook werklieden genoemd) die onder de | ouvriers et ouvrières qu'elles occupent (dénommés ci-après ouvriers) |
bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de textielnijverheid | ressortissant à la compétence de la Commission paritaire de |
en het breiwerk, met uitzondering van de NV Celanese en de | l'industrie textile et de la bonneterie, à l'exception de la SA |
ondernemingen en de erin tewerkgestelde werklieden die onder de | Celanese ainsi que des entreprises et des ouvriers y occupés |
bevoegdheid vallen van de paritaire subcomités voor textiel Verviers | ressortissant à la compétence des sous-commissions paritaires du |
(PSC 120.01), voor het vlas (PSC 120.02) en voor de jute (PSC 120.03). | textile Verviers (SCP 120.01), du lin (SCP 120.02) et du jute (SCP |
Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 2011 betreffende |
120.03). Art. 2.La convention collective de travail du 30 mai 2011 relative |
aux primes d'encouragement flamandes est prolongée pour la période du | |
1er janvier 2013 au 30 juin 2013 inclus. | |
de Vlaamse aanmoedigingspremies wordt verlengd voor de periode van 1 | Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
le 1er janvier 2013 et est conclue pour la période du 1er janvier 2013 | |
januari 2013 tot en met 30 juni 2013. | au 30 juin 2013 inclus. |
Art. 3.Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 2013 en is |
|
gesloten voor de periode van 1 januari 2013 tot en met 30 juni 2013. | |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 november | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 novembre 2013. |
2013. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |