Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/11/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 januari 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de reiniging en onderhoud van werkkledij door werknemers in de sociale werkplaatsen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 januari 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de reiniging en onderhoud van werkkledij door werknemers in de sociale werkplaatsen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 janvier 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande, relative au nettoyage et à l'entretien des vêtements de travail par des travailleurs dans les ateliers sociaux
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
11 NOVEMBER 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 11 NOVEMBRE 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 januari 2013, collective de travail du 8 janvier 2013, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission
Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de reiniging en par la Communauté flamande, relative au nettoyage et à l'entretien des
onderhoud van werkkledij door werknemers in de sociale werkplaatsen vêtements de travail par des travailleurs dans les ateliers sociaux
(1) (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de beschutte Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de
werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la
Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap; subsidiés par la Communauté flamande;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 januari 2013, travail du 8 janvier 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission
Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de reiniging en par la Communauté flamande, relative au nettoyage et à l'entretien des
onderhoud van werkkledij door werknemers in de sociale werkplaatsen. vêtements de travail par des travailleurs dans les ateliers sociaux.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 november 2013. Donné à Bruxelles, le 11 novembre 2013.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté
de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission
sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés
Gemeenschap par la Communauté flamande
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 januari 2013 Convention collective de travail du 8 janvier 2013
Reiniging en onderhoud van werkkledij door werknemers in de sociale Nettoyage et entretien des vêtements de travail par des travailleurs
werkplaatsen (Overeenkomst geregistreerd op 7 maart 2013 onder het dans les ateliers sociaux (Convention enregistrée le 7 mars 2013 sous
nummer 113879/CO/327.01) le numéro 113879/CO/327.01)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à

alle werkgevers en op alle werknemers die ressorteren onder het tous les employeurs et à tous les travailleurs ressortissant à la
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté
de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission
sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés
Gemeenschap (327.01). par la Communauté flamande (327.01).
Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke Par "travailleurs", il faut entendre : les travailleurs masculins et
doelgroepwerknemers en omkaderingspersoneel zoals bepaald in het féminins du groupe cible et du personnel d'encadrement, comme prévu à
decreet op de sociale werkplaatsen van 14 juli 1998, in artikel 5. l'article 5 du décret du 14 juillet 1998 relatif aux ateliers sociaux.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in

Art. 2.Cette convention collective de travail a été conclue en

uitvoering van artikel 6 en artikel 7 van het koninklijk besluit van 6 exécution des articles 6 et 7 de l'arrêté royal du 6 juillet 2004
juli 2004 betreffende de werkkledij (gewijzigd bij koninklijk besluit
van 19 december 2006). Onder "werkkledij" wordt verstaan : werkkledij relatif aux vêtements de travail (modifié par l'arrêté royal du 19
décembre 2006). Par "vêtements de travail", il faut entendre : les
in toepassing van koninklijk besluit van 6 juli 2004. Deze collectieve vêtements de travail en application de l'arrêté royal du 6 juillet
arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werknemers die volgens dit 2004. Cette convention collective de travail s'applique aux
koninklijk besluit verplicht zijn werkkledij te dragen en hun travailleurs qui sont obligés de porter des vêtements de travail
werkgevers. conformément audit arrêté royal et à leurs employeurs.

Art. 3.De werkgever staat steeds in voor het onderhoud, reiniging en

Art. 3.L'employeur est toujours responsable de l'entretien, du

herstelling van werkkledij wanneer uit de risicoanalyse blijkt dat de nettoyage et de la réparation des vêtements de travail lorsqu'il
werkkledij een risico vormt voor de gezondheid van de werknemer. ressort de l'analyse des risques que les vêtements de travail
constituent un risque pour la santé du travailleur.

Art. 4.Wanneer uit de analyse blijkt dat er geen risico is kan op het

Art. 4.S'il ressort de l'analyse qu'il n'y a pas de risque, une

vlak van de onderneming een collectieve arbeidsovereenkomst afgesloten convention collective de travail peut être conclue au niveau de
worden waarbij de werkgever het reinigen uitbesteed aan de werknemer. l'entreprise dans laquelle l'employeur confie le nettoyage au
De werkgever is dan verplicht een minimum van 0,30 EUR per aangevatte travailleur. L'employeur est alors tenu de payer un minimum de 0,30
werkdag te betalen. Deze vergoeding wordt aangepast overeenkomstig de EUR par journée de travail commencée. Cette indemnité est adaptée
spilindexoverschrijding zoals die van toepassing is op de lonen binnen conformément au dépassement de l'indice pivot tel qu'il s'applique aux
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door rémunérations au sein de la Sous-commission paritaire pour les
de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou
sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux
Gemeenschap. agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande.
Deze aanpassing gebeurt door de indexering op de geldende vergoeding Cette adaptation se fait par l'indexation de l'indemnité en vigueur à
tot vier cijfers na de komma waarbij men aldus de nieuwe vergoeding quatre chiffres après la virgule; ainsi on obtient la nouvelle
bekomt tot vier cijfers na de komma. indemnité à quatre chiffres après la virgule.
De nieuwe vergoeding wordt vervolgens afgerond tot twee cijfers na de Puis, la nouvelle indemnité est arrondie à deux chiffres après la
komma volgens de normale afrondingsregels waarbij het derde cijfer na virgule suivant les règles normales d'arrondissement, le troisième
de komma kleiner dan 5 wordt afgerond naar beneden en een derde cijfer chiffre inférieur à 5 étant arrondi à l'unité inférieure et le
na de komma groter of gelijk aan 5 wordt afgerond naar boven. troisième chiffre supérieur ou égal à 5 étant arrondi à l'unité
Het onderhoud en herstelling blijft steeds ten laste van de werkgever. supérieure. L'entretien et la réparation restent toujours à charge de l'employeur.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 5.La présente convention collective de travail prend effet à

ingang van 1 juli 2011. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is partir du 1er juillet 2011. Cette convention collective de travail est
gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan worden opgezegd door elk van de conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par
partijen, mits een opzegtermijn van zes maanden gericht bij een ter chacune des parties moyennant un délai de préavis de six mois notifié
post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Subcomité par lettre recommandée à la poste adressée au président de la
voor de beschutte werkplaatsens gesubsidieerd door de Vlaamse Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté
Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission
werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap en communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés
aan de ondertekenende partijen. par la Communauté flamande ainsi qu'aux parties signataires.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve Cette convention collective de travail remplace la convention
arbeidsovereenkomst nr. 105914 van 14 juni 2011 aangaande de reiniging collective de travail n° 105914 du 14 juin 2011 relative au nettoyage
en onderhoud van werkkledij door werknemers in de sociale et à l'entretien des vêtements de travail par des travailleurs dans
werkplaatsen. les ateliers sociaux.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 november Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 novembre 2013.
2013. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^