Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 maart 2025, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende de besteding en het gebruik van de responsabiliseringsbijdrage van de werkgevers inzake invaliditeit | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 mars 2025, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative à l'octroi et à l'utilisation de la cotisation de responsabilisation des employeurs concernant l'invalidité |
---|---|
11 MEI 2025. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 11 MAI 2025. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 maart 2025, | collective de travail du 3 mars 2025, conclue au sein de la Commission |
gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, | paritaire des entreprises d'assurances, relative à l'octroi et à |
betreffende de besteding en het gebruik van de | l'utilisation de la cotisation de responsabilisation des employeurs |
responsabiliseringsbijdrage van de werkgevers inzake invaliditeit (1) | concernant l'invalidité (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen; | Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises d'assurances; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 maart 2025, gesloten | travail du 3 mars 2025, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende de | Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative à l'octroi |
besteding en het gebruik van de responsabiliseringsbijdrage van de | et à l'utilisation de la cotisation de responsabilisation des |
werkgevers inzake invaliditeit. | employeurs concernant l'invalidité. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 mei 2025. | Donné à Bruxelles, le 11 mai 2025. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het verzekeringswezen | Commission paritaire des entreprises d'assurances |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 maart 2025 | Convention collective de travail du 3 mars 2025 |
Besteding en het gebruik van de responsabiliseringsbijdrage van de | Octroi et utilisation de la cotisation de responsabilisation des |
werkgevers inzake invaliditeit (Overeenkomst geregistreerd op 13 maart | employeurs concernant l'invalidité (Convention enregistrée le 13 mars |
2025 onder het nummer 192571/CO/306) | 2025 sous le numéro 192571/CO/306) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor het verzekeringswezen. | Commission paritaire des entreprises d'assurances. |
Art. 2.Deze overeenkomst wordt gesloten met toepassing van artikel |
Art. 2.Cette convention est conclue en application de l'article 147, |
147, § 2 van de programmawet van 27 december 2021. | § 2 de la loi-programme du 27 décembre 2021. |
Art. 3.FOPAS1 wordt door het paritair comité aangewezen als ontvanger |
Art. 3.Le FOPAS1 est désigné par la commission paritaire pour |
van de opbrengsten die de RSZ stort zoals geregeld door artikel 147 | recevoir les recettes versées par l'ONSS prévues par l'article 147 de |
van de programmawet van 27 december 2021 en hoofdstuk 2 van het | la loi-programme du 27 décembre 2021 et le chapitre 2 de l'arrêté |
koninklijk besluit van 1 oktober 2023 tot uitvoering van artikel 147, | royal du 1er octobre 2023 portant exécution de l'article 147, § 4 et § |
§ 4 en § 5 van de programmawet van 27 december 2021 betreffende de | 5 de la loi-programme du 27 décembre 2021 relative à la cotisation de |
responsabiliseringsbijdrage. | responsabilisation. |
Art. 4.FOPAS wordt belast met de toekenning en het gebruik van de |
Art. 4.Le FOPAS est chargé de l'octroi et de l'utilisation des fonds |
gelden bestemd voor preventieve maatregelen inzake gezondheid en | pour les mesures préventives en matière de santé et sécurité au |
veiligheid op het werk en/of maatregelen inzake duurzame | travail et/ou des mesures en matière de réintégration durable des |
herinschakeling van langdurig zieken. | malades de longue durée. |
Art. 5.De maatregelen van FOPAS inzake preventie en/of |
Art. 5.Les mesures de prévention et/ou de réintégration du FOPAS sont |
herinschakeling zijn : | les suivantes : |
- Sensibiliseringsacties inzake psychosociale risico's; | - Actions de sensibilisation aux risques psychosociaux; |
- De financiering van pilootprojecten in verband met herinschakeling; | |
- Preventieve informatieprogramma's; | - Financement de projets-pilotes de réintégration; |
- De verspreiding van preventieprogramma's (bijvoorbeeld : | - Programmes d'informations préventives; |
FEDRIS,...),... | - Diffusion de programmes de prévention (exemple : FEDRIS,...),... |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op de |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
dag van ondertekening en wordt voor onbepaalde duur gesloten. | le jour de sa signature et est conclue pour une durée indéterminée. |
Elke ondertekenende partij kan deze collectieve arbeidsovereenkomst | Chaque partie signataire peut dénoncer la présente convention |
opzeggen met inachtneming van een opzeggingstermijn van drie maanden. | collective de travail moyennant un préavis de trois mois. |
Die opzegging moet, aangetekend per post, aan de voorzitter van het | Ce préavis est adressé, par lettre recommandée à la poste, au |
Paritair Comité voor het verzekeringswezen worden gericht. | président de la Commission paritaire des entreprises d'assurances. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 mei | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 mai 2025. |
2025. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Het fonds voor bestaanszekerheid waarin is voorzien door de | (1) Fonds de sécurité d'existence prévu par la convention collective |
collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2022, geregistreerd onder | de travail du 30 juin 2022, enregistrée sous le n° 175796, déterminant |
het nr. 175796, tot vaststelling van de statuten van FOPAS, het "Fonds | les statuts du FOPAS, le "Fonds pour la promotion de l'emploi et la |
voor de bevordering van de werkgelegenheid en de opleiding in de | formation dans le secteur de l'assurance". |
verzekeringssector". | |