← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 februari 2005 tot vaststelling van de verplichte bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, sector zuivel. - Duitse vertaling "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 februari 2005 tot vaststelling van de verplichte bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, sector zuivel. - Duitse vertaling | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 février 2005 fixant les cotisations obligatoires à payer au Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, secteur lait. - Traduction allemande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 11 MEI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 februari 2005 tot vaststelling van de verplichte bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, sector zuivel. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 11 mei 2021 tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 februari 2005 tot vaststelling van de verplichte bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, sector zuivel | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 11 MAI 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 février 2005 fixant les cotisations obligatoires à payer au Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, secteur lait. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 11 mai 2021 modifiant l'arrêté royal du 18 février 2005 fixant les cotisations obligatoires à payer au Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, |
(Belgisch Staatsblad van 4 juni 2019). | secteur lait (Moniteur belge du 4 juin 2019). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER |
NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT UND FÖDERALAGENTUR FÜR DIE SICHERHEIT | NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT UND FÖDERALAGENTUR FÜR DIE SICHERHEIT |
DER NAHRUNGSMITTELKETTE | DER NAHRUNGSMITTELKETTE |
11. MAI 2021 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen | 11. MAI 2021 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen |
Erlasses vom 18. Februar 2005 zur Festlegung der an den Haushaltsfonds | Erlasses vom 18. Februar 2005 zur Festlegung der an den Haushaltsfonds |
für Gesundheit und Qualität der Tiere und tierischen Erzeugnisse, | für Gesundheit und Qualität der Tiere und tierischen Erzeugnisse, |
Milchsektor, zu entrichtenden Pflichtbeiträge | Milchsektor, zu entrichtenden Pflichtbeiträge |
Aufgrund des Gesetzes vom 23. März 1998 über die Schaffung eines | Aufgrund des Gesetzes vom 23. März 1998 über die Schaffung eines |
Haushaltsfonds für Gesundheit und Qualität der Tiere und tierischen | Haushaltsfonds für Gesundheit und Qualität der Tiere und tierischen |
Erzeugnisse, der Artikel 6 Nr. 1 und 6 § 1; | Erzeugnisse, der Artikel 6 Nr. 1 und 6 § 1; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 18. Februar 2005 zur Festlegung | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 18. Februar 2005 zur Festlegung |
der an den Haushaltsfonds für Gesundheit und Qualität der Tiere und | der an den Haushaltsfonds für Gesundheit und Qualität der Tiere und |
tierischen Erzeugnisse, Milchsektor, zu entrichtenden Pflichtbeiträge; | tierischen Erzeugnisse, Milchsektor, zu entrichtenden Pflichtbeiträge; |
Aufgrund der Stellungnahme des Rates des Haushaltsfonds für Gesundheit | Aufgrund der Stellungnahme des Rates des Haushaltsfonds für Gesundheit |
und Qualität der Tiere und tierischen Erzeugnisse vom 26. November | und Qualität der Tiere und tierischen Erzeugnisse vom 26. November |
2020; | 2020; |
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 5. Februar 2021; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 5. Februar 2021; |
Aufgrund der Konzertierung zwischen den Regionalregierungen und der | Aufgrund der Konzertierung zwischen den Regionalregierungen und der |
Föderalbehörde vom 17. Dezember 2020; | Föderalbehörde vom 17. Dezember 2020; |
Aufgrund des Einverständnisses der Staatssekretärin für Haushalt vom | Aufgrund des Einverständnisses der Staatssekretärin für Haushalt vom |
22. März 2021; | 22. März 2021; |
Aufgrund des Gutachtens Nr. 69.107/3 des Staatsrates vom 19. April | Aufgrund des Gutachtens Nr. 69.107/3 des Staatsrates vom 19. April |
2021, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am | 2021, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am |
12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
Auf Vorschlag des Ministers der Landwirtschaft, | Auf Vorschlag des Ministers der Landwirtschaft, |
Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: | Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: |
Artikel 1 - In Artikel 3 des Königlichen Erlasses vom 18. Februar 2005 | Artikel 1 - In Artikel 3 des Königlichen Erlasses vom 18. Februar 2005 |
zur Festlegung der an den Haushaltsfonds für Gesundheit und Qualität | zur Festlegung der an den Haushaltsfonds für Gesundheit und Qualität |
der Tiere und tierischen Erzeugnisse, Milchsektor, zu entrichtenden | der Tiere und tierischen Erzeugnisse, Milchsektor, zu entrichtenden |
Pflichtbeiträge wird § 4 wie folgt ersetzt: | Pflichtbeiträge wird § 4 wie folgt ersetzt: |
" § 4 - Wenn der Abnehmer die Erklärung mit den Mengen Milch nicht | " § 4 - Wenn der Abnehmer die Erklärung mit den Mengen Milch nicht |
binnen der in § 2 erwähnten Frist übermittelt, wird der Betrag des zu | binnen der in § 2 erwähnten Frist übermittelt, wird der Betrag des zu |
entrichtenden Pflichtbeitrags um 20 Prozent erhöht." | entrichtenden Pflichtbeitrags um 20 Prozent erhöht." |
Art. 2 - Artikel 5 desselben Erlasses, ersetzt durch den Königlichen | Art. 2 - Artikel 5 desselben Erlasses, ersetzt durch den Königlichen |
Erlass vom 17. Mai 2019, wird wie folgt ersetzt: | Erlass vom 17. Mai 2019, wird wie folgt ersetzt: |
"Art. 5 - Wenn ein Abnehmer den Betrag der Pflichtbeiträge, die Zinsen | "Art. 5 - Wenn ein Abnehmer den Betrag der Pflichtbeiträge, die Zinsen |
und 25 EUR für Verwaltungskosten nicht nach einem ersten Mahnschreiben | und 25 EUR für Verwaltungskosten nicht nach einem ersten Mahnschreiben |
zahlt, wird der Betrag des Pflichtbeitrags um 20 Prozent und um 25 EUR | zahlt, wird der Betrag des Pflichtbeitrags um 20 Prozent und um 25 EUR |
für Verwaltungskosten erhöht. | für Verwaltungskosten erhöht. |
Die Mahnschreiben und die Aufforderungen zur Zahlung dieser Beträge | Die Mahnschreiben und die Aufforderungen zur Zahlung dieser Beträge |
werden dem Abnehmer binnen mindestens sechzig beziehungsweise neunzig | werden dem Abnehmer binnen mindestens sechzig beziehungsweise neunzig |
Tagen nach dem Datum der Versendung des Beitragsbescheids per | Tagen nach dem Datum der Versendung des Beitragsbescheids per |
Einschreiben durch den FÖD VSU zugeschickt." | Einschreiben durch den FÖD VSU zugeschickt." |
Art. 3 - Vorliegender Erlass tritt am zehnten Tag nach seiner | Art. 3 - Vorliegender Erlass tritt am zehnten Tag nach seiner |
Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft. | Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft. |
Er gilt für die Beiträge, die nach Ablauf der in Artikel 3 § 2 des | Er gilt für die Beiträge, die nach Ablauf der in Artikel 3 § 2 des |
Königlichen Erlasses vom 18. Februar 2005 zur Festlegung der an den | Königlichen Erlasses vom 18. Februar 2005 zur Festlegung der an den |
Haushaltsfonds für Gesundheit und Qualität der Tiere und tierischen | Haushaltsfonds für Gesundheit und Qualität der Tiere und tierischen |
Erzeugnisse, Milchsektor, zu entrichtenden Pflichtbeiträge erwähnten | Erzeugnisse, Milchsektor, zu entrichtenden Pflichtbeiträge erwähnten |
Frist ab dem Datum des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses zu | Frist ab dem Datum des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses zu |
entrichten sind. | entrichten sind. |
Art. 4 - Der für Landwirtschaft zuständige Minister ist mit der | Art. 4 - Der für Landwirtschaft zuständige Minister ist mit der |
Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. | Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. |
Gegeben zu Brüssel, den 11. Mai 2021 | Gegeben zu Brüssel, den 11. Mai 2021 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Landwirtschaft | Der Minister der Landwirtschaft |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |