← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het gemeentelijk stadion van Val Fassotte inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden "
Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het gemeentelijk stadion van Val Fassotte inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden | Arrêté royal déterminant le périmètre du stade communal du Val Fassotte en matière de sécurité lors des matches de football |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 11 MEI 2021. - Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het gemeentelijk stadion van Val Fassotte inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 11 MAI 2021. - Arrêté royal déterminant le périmètre du stade communal du Val Fassotte en matière de sécurité lors des matches de football PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij | Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches |
voetbalwedstrijden, gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van | de football, modifiée par la loi du 10 mars 2003, la loi du 27 |
27 december 2004, bij wet van 25 april 2007, bij wet van 14 april | décembre 2004, la loi du 25 avril 2007, la loi du 14 avril 2011, la |
2011, bij wet van 27 juni 2016, bij wet van 21 juli 2016 en bij wet | loi du 27 juin 2016, la loi du 21 juillet 2016 et la loi du 3 juin |
van 3 juni 2018, inzonderheid gelet op artikel 2, 9°, ingevoegd bij wet van 10 maart 2003; | 2018, vu notamment l'article 2, 9°, inséré par la loi du 10 mars 2003; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en | Sur la proposition de notre Ministre de l'Intérieur et des Réformes |
Institutionele Hervormingen en Democratische Vernieuwing, | institutionnelles et du Renouveau démocratique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder « |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par « |
perimeter », de perimeter zoals bedoeld in artikel 2, 9°, van de wet | périmètre », le périmètre tel que visé à l'article 2, 9°, de la loi du |
van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, | 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, |
gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van 27 december 2004, bij | modifiée par la loi du 10 mars 2003, la loi du 27 décembre 2004, la |
wet van 25 april 2007, bij wet van 14 april 2011, bij wet van 27 juni | loi du 25 avril 2007, la loi du 14 avril 2011, la loi du 27 juin 2016, |
2016, bij wet van 21 juli 2016 en bij wet van 3 juni 2018, ingevoegd | la loi du 21 juillet 2016 et la loi du 3 juin 2018, inséré par la loi |
bij wet van 10 maart 2003. | du 10 mars 2003. |
Art. 2.Voor het gemeentelijk stadion van Val Fassotte, gelegen in de |
Art. 2.Pour le stade communal du Val Fassotte, situé rue Val |
Rue Val Fassotte in 4820 Dison, wordt de perimeter in wijzerzin | Fassotte, à 4820 Dison, le périmètre est délimité dans le sens |
afgebakend door: vanaf de kruising gevormd tussen de Rue Place du | horlogique par : à partir du croisement formé entre la rue Place du |
Marché en de Rue Place Luc Hommel, de Rue Place Luc Hommel die | Marché et la rue Place Luc Hommel, la rue Place Luc Hommel qui se |
overgaat in de Rue des Ecoles, de Rue des Ecoles tot aan het rondpunt | prolonge par la rue des Ecoles, la rue des Ecoles jusqu'au rond-point |
met de Rue Trauty, de Rue Trauty tot aan het rondpunt met de Rue du | avec la rue Trauty, la rue Trauty jusqu'au rond-point avec la rue du |
Moulin, de Rue du Moulin die overgaat in de Rue Neufmoulin, de Rue | Moulin, la rue du Moulin qui se prolonge par la rue Neufmoulin, la rue |
Neufmoulin tot aan het rondpunt met de Rue Pisseroule, de Rue | Neufmoulin jusqu'au rond-point avec la rue Pisseroule, la rue |
Pisseroule die overgaat in de Rue de la Grappe, de Rue de la Grappe | Pisseroule qui se prolonge par la rue de la Grappe, la rue de la |
tot aan het rondpunt met de Rue de la Chapelle, de Rue de la Chapelle | Grappe jusqu'au rond-point avec la rue de la Chapelle, la rue de la |
tot aan de kruising met de Pont Léopold, de Pont Léopold tot aan de | Chapelle jusqu'au croisement avec le Pont Léopold, le Pont Léopold |
kruising met de Rue Béribou, de Rue Béribou tot aan de kruising met de | jusqu'au croisement avec la rue Béribou, la rue Béribou jusqu'au |
Rue des Combattants, de Rue des Combattants die overgaat in de Rue | croisement avec la rue des Combattants, la rue des Combattants qui se |
Pilate, de Rue Pilate tot aan de kruising met de Rue des Combattants, | prolonge par la rue Pilate, la rue Pilate jusqu'au croisement avec la |
de Rue des Combattants tot aan het kruispunt met de Rue Sur les Joncs, | rue des Combattants, la rue des Combattants jusqu'au carrefour avec la |
de Rue Sur les Joncs tot aan de kruising met de Rue Bruyère du | rue Sur les Joncs, la rue Sur les Joncs jusqu'au croisement avec la |
Fourneau, de Rue Bruyère du Fourneau die overgaat in de Rue de | rue Bruyère du Fourneau, la rue Bruyère du Fourneau qui se prolonge |
Lambermont, de Rue de Lambermont tot aan het rondpunt met de Rue du | par la rue de Lambermont, la rue de Lambermont jusqu'au rond-point |
Tillet, de Rue du Tillet die overgaat in de Rue de la Moinerie, de Rue | avec la rue du Tillet, la rue du Tillet qui se prolonge par la rue de |
de la Moinerie die overgaat in de Rue Laurent-Benoît Dewez, de Rue | la Moinerie, la rue de la Moinerie qui se prolonge par la rue |
Laurent-Benoît Dewez tot aan de kruising met de Chaussée de la | Laurent-Benoît Dewez, la rue Laurent-Benoît Dewez jusqu'au croisement |
Seigneurie, de Chaussée de la Seigneurie die overgaat in de Rue de | avec la chaussée de la Seigneurie, la chaussée de la Seigneurie qui se |
Rechain, de Rue de Rechain die overgaat in de Rue Léopold, de Rue | prolonge par la rue de Rechain, la rue de Rechain qui se prolonge par |
Léopold tot aan het rondpunt met de Place du Marché, de Place du | la rue Léopold, la rue Léopold jusqu'au rond-point avec la Place du |
Marché tot aan de kruising met de Rue Place Luc Hommel. | Marché, la Place du Marché jusqu'au croisement avec la rue Place Luc |
Alle kruispunten van de bovenvermelde perimeter met andere openbare en | Hommel. Tous les croisements du périmètre susmentionné avec les autres voies |
private wegen zijn begrepen in deze perimeter. | publiques et privées sont compris dans ce périmètre. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, op 11 mei 2021. | Donné à Bruxelles, le 11 mai 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en | La Ministre de l'Intérieur et des Réformes institutionnelles et du |
Democratische Vernieuwing, | Renouveau démocratique, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |