Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/05/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot verhoging van de grensbedragen van de toegelaten beroepsinkomsten voor de begunstigden van een overlevingspensioen "
Koninklijk besluit tot verhoging van de grensbedragen van de toegelaten beroepsinkomsten voor de begunstigden van een overlevingspensioen Arrêté royal majorant les montants limites des revenus professionnels autorisés pour les titulaires d'une pension de survie
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 11 MEI 2007. - Koninklijk besluit tot verhoging van de grensbedragen van de toegelaten beroepsinkomsten voor de begunstigden van een overlevingspensioen VERSLAG AAN DE KONING SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 11 MAI 2007. - Arrêté royal majorant les montants limites des revenus professionnels autorisés pour les titulaires d'une pension de survie RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Wij hebben de eer Uwe Majesteit een koninklijk besluit voor te leggen, Nous avons l'honneur de soumettre à votre Majesté un arrêté royal pris
genomen ter uitvoering van artikel 19 van de wet van 5 april 1994 en exécution de l'article 19 de la loi du 5 avril 1994 régissant le
houdende regeling van de cumulatie van pensioenen van de openbare cumul des pensions du secteur public avec des revenus provenant de
sector met inkomsten voortvloeiend uit de uitoefening van een l'exercice d'une activité professionnelle ou avec un revenu de
remplacement.
beroepsactiviteit of met een vervangingsinkomen. Le présent arrêté royal a pour objet d'introduire, pour ce qui
Dit koninklijk besluit strekt ertoe de in de pensioenregeling van de concerne les pensions du secteur public, les mêmes majorations de
werknemers bepaalde verhogingen van de bedragen inzake toegelaten montants que celles qui ont été prévues dans le régime de pension des
beroepsarbeid voor de begunstigden van een overlevingspensioen die travailleurs salariés en matière de travail autorisé pour les
jonger zijn dan 65 jaar, eveneens in te voeren voor de pensioenen van bénéficiaires d'une pension de survie âgés de moins de 65 ans.
de overheidssector. Les montants limites de revenus professionnels autorisés pour de tels
Voor dergelijke begunstigden worden de grensbedragen van de toegelaten bénéficiaires sont majorés de manière substantielle à partir du 1er
beroepsinkomsten substantieel verhoogd vanaf 1 januari 2007. Omwille janvier 2007. Par souci de lisibilité, les montants sont arrondis au
millier d'euro supérieur.
van de leesbaarheid worden de bedragen afgerond tot het hogere En outre, dans le même esprit, pour de tels bénéficiaires, les
duizendtal euro. Bovendien worden, in dezelfde lijn, de wegens kinderlast toegekende majorations de montants accordées en raison de la charge d'enfant sont
verhogingen van de bedragen opgetrokken van 3710,80 EUR naar 4.000,00 portées de 3710,80 EUR à 4.000,00 EUR en cas d'activité comme
EUR in geval van een activiteit als werknemer en van 2.968,63 EUR naar travailleur salarié et de 2.968,63 EUR à 3.200,00 EUR en cas
3.200,00 EUR in geval van een activiteit als zelfstandige. d'activité comme travailleur indépendant.
Voor de andere categorieën van gepensioneerden blijven de verhogingen Les majorations pour enfant à charge ne sont pas modifiées pour les
wegens kinderlast ongewijzigd. Niettemin wordt artikel 9, § 1, eerste autres catégories de pensionnés. Toutefois, par souci de lisibilité du
lid, van de wet van 5 april 1994 volledig herschreven omwille van de texte, l'article 9, § 1er, alinéa 1er de la loi du 5 avril 1994 est
leesbaarheid van de tekst. intégralement réécrit.
Wij hebben de eer te zijn, Nous avons l'honneur d'être,
Sire, Sire,
van Uwe Majesteit, de Votre Majesté,
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, le très respectueux et très fidèle serviteur,
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
B. TOBBACK B. TOBBACK
11 MEI 2007. - Koninklijk besluit tot verhoging van de grensbedragen 11 MAI 2007. - Arrêté royal majorant les montants limites des revenus
van de toegelaten beroepsinkomsten voor de begunstigden van een overlevingspensioen professionnels autorisés pour les titulaires d'une pension de survie
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 april 1994 houdende regeling van de cumulatie Vu la loi du 5 avril 1994 régissant le cumul des pensions du secteur
van pensioenen van de openbare sector met inkomsten voortvloeiend uit public avec des revenus provenant de l'exercice d'une activité
de uitoefening van een beroepsactiviteit of met een professionnelle ou avec un revenu de remplacement, notamment l'article
vervangingsinkomen, inzonderheid op artikel 19; 19;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 28 november Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 novembre 2006;
2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 1 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 1er décembre 2006;
december 2006; Gelet op het advies van het Comité Overheidsbedrijven, gegeven op 5 maart 2007; Vu l'avis de la Commission Entreprises publiques donné le 5 mars 2007;
Gelet op het protocol van het Onderhandelingscomité van het militair Vu le protocole du Comité de négociation du personnel militaire des
personeel van de krijgsmacht, afgesloten op 27 maart 2007; forces armées, clôturé le 27 mars 2007;
Gelet op het protocol n° 159/3 van 23 april 2007 van het Vu le protocole n° 159/3 du 23 avril 2007 du Comité commun à
Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten; l'ensemble des services publics;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1 vervangen door de wet van 4 juli
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
modifié par la loi du 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté comporte des
dit besluit maatregelen bevat die ingaan op 1 januari 2007 en dat het mesures qui entrent en vigueur le 1er janvier 2007 et qu'il importe
bijgevolg van belang is dat de verschillende openbare machten en dès lors que les divers pouvoirs et organismes publics qui doivent
instellingen die voormelde wet van 5 april 1994 dienen toe te passen, appliquer la loi du 5 avril 1994 précitée, soient avisés au plus tôt
zo vlug mogelijk op de hoogte gebracht worden van de door dit besluit des modifications apportées par le présent arrêté;
doorgevoerde wijzigingen;
Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en op het advies van Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et de l'avis de Nos
Onze in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 7, § 1 van de wet van 5 april 1994 houdende

Article 1er.A l'article 7, § 1er, de la loi du 5 avril 1994 régissant

regeling van de cumulatie van pensioenen van de openbare sector met le cumul des pensions du secteur public avec des revenus provenant de
inkomsten voortvloeiend uit de uitoefening van een beroepsactiviteit l'exercice d'une activité professionnelle ou avec un revenu de
of met een vervangingsinkomen, vervangen bij het koninklijk besluit
van 23 december 2002, worden de volgende wijzigingen aangebracht : remplacement, remplacé par l'arrêté royal du 23 décembre 2002, sont
apportées les modifications suivantes :
1° het bedrag van 14.843,13 EUR, zoals bepaald in het eerste lid, 1° 1° le montant de 14.843,13 EUR prévu à l'alinéa 1er, 1° et 4° est
en 4°, wordt vervangen door het bedrag van 16.000,00 EUR; remplacé par le montant de 16.000,00 EUR;
2° het bedrag van 11.874,50, zoals bepaald in het eerste lid, 2°, en 2° le montant de 11.874,50 EUR prévu à l'alinéa 1er, 2° et à l'alinéa
in het tweede lid, wordt vervangen door het bedrag van 12.800,00 EUR. 2 est remplacé par le montant de 12.800,00 EUR.

Art. 2.Artikel 9, eerste lid, van voormelde wet van 5 april 1994,

Art. 2.L'article 9, alinéa 1er, de la loi du 5 avril 1994 précitée,

gewijzigd bij de wet van 19 juni 1996 en bij de koninklijke besluiten modifié par la loi du 19 juin 1996 et par les arrêtés royaux des 7
van 7 februari 1997, 24 april 1998, 22 september 2000, 11 december février 1997, 24 avril 1998, 22 septembre 2000, 11 décembre 2001, 23
2001, 23 december 2002 en 31 juli 2004, wordt vervangen als volgt : décembre 2002 et 31 juillet 2004, est remplacé par la disposition
« Indien de gerechtigde of zijn echtgenoot in de loop van een bepaald suivante : « Lorsque dans le courant d'une année déterminée, le bénéficiaire ou
jaar kinderbijslag of een als zodanig geldende tegemoetkoming ontvangt son conjoint perçoit des allocations familiales ou des allocations qui
voor ten minste één kind, wordt of worden voor datzelfde jaar : en tiennent lieu pour au moins un enfant :
- de bedragen van 13.556,68 EUR bepaald bij artikel 4, § 1, eerste - les montants de 13.556,68 EUR prévus à l'article 4, § 1er, alinéa 1er,
lid, 1° en 4°, en van 7.421,57 EUR bepaald bij artikel 4, § 5, eerste 1° et 4° et de 7.421,57 EUR prévus à l'article 4, § 5, alinéa 1er, 1°
lid, 1° en 4°, met 3.710,80 EUR verhoogd; et 4°, sont, pour cette même année, augmentés de 3.710,80 EUR;
- de bedragen van 10.845,34 EUR bepaald bij artikel 4, § 1, eerste - les montants de 10.845,34 EUR prévus à l'article 4, § 1er, alinéa 1er,
lid, 2° en tweede lid, en van 5.937,26 EUR bepaald bij artikel 4, § 5, 2° et alinéa 2 et de 5.937,26 EUR prévus à l'article 4, § 5, alinéa 1er,
eerste lid, 2°, en tweede lid, met 2.968,63 EUR verhoogd; 2°, et alinéa 2 sont, pour cette même année, augmentés de 2.968,63
- het bedrag van 16.000,00 EUR bepaald bij artikel 7, § 1, eerste lid, EUR; - le montant de 16.000,00 EUR prévu à l'article 7, § 1er, alinéa 1er,
1° en 4°, met 4.000,00 EUR verhoogd; 1° et 4°, est, pour cette même année, augmenté de 4.000 EUR;
- het bedrag van 12.800,00 EUR bepaald bij artikel 7, § 1, eerste lid, - le montant de 12.800,00 EUR prévu à l'article 7, § 1er, alinéa 1er,
2°, en tweede lid, met 3.200,00 EUR verhoogd. ». 2°, et alinéa 2 est pour cette même année, augmenté de 3.200,00 EUR.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007.

».

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007.

Art. 4.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van

Art. 4.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 mei 2007. Donné à Bruxelles, le 11 mai 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
B. TOBBACK B. TOBBACK
^