Koninklijk besluit tot hervorming van de bijzondere loopbanen van niveau 1 en tot vaststelling van diverse geldelijke bepalingen bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie | Arrêté royal portant réforme des carrières particulières du niveau 1 et fixant diverses dispositions pécuniaires applicables au Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
11 MEI 2006. - Koninklijk besluit tot hervorming van de bijzondere | 11 MAI 2006. - Arrêté royal portant réforme des carrières |
loopbanen van niveau 1 en tot vaststelling van diverse geldelijke | particulières du niveau 1 et fixant diverses dispositions pécuniaires |
bepalingen bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., | applicables au Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes |
Middenstand en Energie | moyennes et Energie |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 429 van 5 augustus 1986 houdende | Vu l'arrêté royal n° 429 du 5 août 1986 portant suppression de la |
afschaffing van de Regie der Belgische Rijkskoel- en Vriesdiensten, | Régie des Services frigorifiques de l'Etat belge, modifié par l'arrêté |
gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 480 van 22 december 1986; | royal n° 480 du 22 décembre 1986; |
Gelet op de wet tot bescherming van de economische mededinging, | Vu la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée |
gecoördineerd op 1 juli 1999, gewijzigd bij de wet van 15 maart 2000 | le 1er juillet 1999, modifiée par la loi du 15 mars 2000 et les |
en de koninklijke besluiten van 20 juli 2000, 10 augustus 2001 en 25 | arrêtés royaux des 20 juillet 2000, 10 août 2001 et 25 avril 2004, |
april 2004, inzonderheid op artikel 15; | notamment l'article 15; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het rijkspersoneel, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 september 2005; | l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 20 septembre 2005; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement |
de weddenschalen der aan verscheidene Federale Overheidsdiensten | des grades communs à plusieurs Services publics fédéraux, modifié en |
gemene graden, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 | dernier lieu par l'arrêté royal du 10 août 2005; |
augustus 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 10 februari 1998 houdende | Vu l'arrêté royal du 10 février 1998 portant simplification de la |
vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van de Federale | |
Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, gewijzigd | carrière de certains agents du Service public fédéral Economie, |
bij het koninklijk besluit van 21 september 2004; | P.M.E., Classes moyennes et Energie, modifié par l'arrêté royal du 21 |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 juni 1999 houdende vaststelling | septembre 2004; Vu l'arrêté royal du 17 juin 1999 portant fixation de la carrière de |
van de loopbaan van verslaggever bij de Federale Overheidsdienst | rapporteur au Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes |
Economie, K.M.O., Middenstand en Energie; | moyennes et Energie; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière |
hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren van de | de certains agents des administrations de l'Etat, modifié en dernier |
Rijksbesturen, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 | lieu par l'arrêté royal du 10 août 2005; |
augustus 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 2 juli 2003 houdende overdracht | Vu l'arrêté royal du 2 juillet 2003 portant transfert du personnel des |
van het secretariaatspersoneel van de Kamers van Ambachten en Neringen | secrétariats des Chambres des Métiers et Négoces au Service public |
naar de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie; | fédéral Economie, P.M.E, Classes moyennes et Energie; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des |
loopbaan van niveau A van het rijkspersoneel, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 mei 2005; | agents de l'Etat, modifié par l'arrêté royal du 4 mai 2005; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 2004 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 28 septembre 2004 fixant diverses dispositions |
van diverse geldelijke bepalingen toepasselijk op de bijzondere graden | pécuniaires applicables aux grades particuliers du Service public |
bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie; | fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie; |
Gelet op het advies van het Directiecomité, gegeven op 22 februari 2005; | Vu l'avis du Comité de Direction, donné le 22 février 2005; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 21 mars 2005; |
maart 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 16 juni 2005; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 16 juin 2005; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 5 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 5 août 2005; |
augustus 2005; | |
Gelet op het protocol nr. 91 van 27 februari 2006 van het Sectorcomité IV; | Vu le protocole n° 91 du 27 février 2006 du Comité de secteur IV; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat in het belang van de goede werking van de Federale | Considérant que dans l'intérêt du bon fonctionnement du Service public |
Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie de bijzondere | fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie les carrières |
loopbanen in niveau 1 dringend moeten geïntegreerd worden in de | particulières dans le niveau 1 doivent être intégrées d'urgence dans |
hervormde loopbaan van niveau A, zoals voor de gemene loopbanen is | la carrière réformée du niveau A, comme cela a été fait pour les |
geregeld bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de | carrières communes par l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la |
loopbaan van niveau A van het rijkspersoneel; | carrière du niveau A des agents de l'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en van Onze Minister | Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et de Notre Ministre de |
van Economie, | l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Organieke regeling | CHAPITRE Ier. - Dispositions organiques |
Artikel 1.Bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., |
Article 1er.Au Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes |
Middenstand en Energie worden, met ingang van 1 december 2004, de | moyennes et Energie, les grades suivants sont rayés à partir du 1er |
volgende graden geschrapt : | décembre 2004 : |
In rang 10 | Au rang 10 |
inspecteur | inspecteur |
statisticus | statisticien |
actuaris | actuaire |
adjunct-technisch adviseur | conseiller adjoint technique |
actuaris (vlakke loopbaan in uitdoving) | actuaire (carrière plane en extinction) |
mijningenieur (afgeschafte graad) | ingénieur des mines (grade supprimé) |
geoloog | géologue |
in rang 13 | au rang 13 |
inspecteur-directeur | inspecteur-directeur |
statisticus-directeur | statisticien-directeur |
actuaris-directeur | actuaire-directeur |
technisch adviseur | conseiller technique |
actuaris-directeur (vlakke loopbaan in uitdoving) | actuaire-directeur (carrière plane en extinction) |
mijningenieur-directeur (afgeschafte graad) | ingénieur des mines-directeur (grade supprimé) |
geoloog-directeur | géologue-directeur |
industrieel adviseur. | conseiller industriel. |
verslaggever | rapporteur |
in rang 15 | au rang 15 |
verslaggever-generaal | rapporteur général |
Art. 2.Ter uitvoering van artikel 4, § 1, vierde lid van het |
Art. 2.En exécution de l'article 4, § 1er, alinéa 4 de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het | du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, les |
rijkspersoneel, dragen de verslaggevers en de verslaggevers-generaal | rapporteurs et les rapporteurs généraux portent respectivement le |
de titel van respectievelijk adviseur-verslaggever en adviseur-generaal-verslaggever. | titre de conseiller-rapporteur et conseiller général-rapporteur. |
HOOFDSTUK II. - Integratieregeling van de ambtenaren van niveau 1 in | CHAPITRE II. - Mesures d'intégration des agents du niveau 1 dans le |
niveau A | niveau A |
Art. 3.§ 1. De ambtenaren die op 1 december 2004 titularis waren van |
Art. 3.§ 1er. Les agents qui, au 1er décembre 2004, étaient |
één van de geschrapte graden die hierna in kolom 1 zijn opgenomen en | titulaires de l'un des grades rayés repris ci-après dans la colonne 1 |
bezoldigd in de weddenschaal die in kolom 2 is opgenomen, worden | et rémunérés dans l' échelle de traitement reprise dans la colonne 2 |
ambtshalve benoemd in de klasse die in kolom 3 is opgenomen en | sont nommés d'office dans la classe reprise dans la colonne 3 et |
bezoldigd in de weddenschaal die in kolom 4 is opgenomen. Ze dragen de | rémunérés dans l'échelle de traitement reprise dans la colonne 4. Ils |
titel hier tegenover vermeld in kolom 5. | portent le titre repris en regard dans la colonne 5. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 2. De klasseanciënniteit van de ambtenaren, benoemd in toepassing | § 2. L'ancienneté de classe des agents nommés en application du § 1er, |
van § 1, is gelijk aan de graadanciënniteit welke verkregen was op 1 | est égale à l'ancienneté de grade acquise à la date du 1er décembre |
december 2004 in de graad waarvan titularis waren. | 2004 dans le grade dont ils étaient titulaires. |
De anciënniteit verkregen in niveau 1 wordt geacht verkregen te zijn | L'ancienneté acquise dans le niveau 1 est censée être acquise dans le |
in niveau A. | niveau A. |
§ 3. De door deze ambtenaren verkregen geldelijke anciënniteit wordt | § 3. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être |
geacht verkregen te zijn in de nieuwe weddenschaal. | acquise dans la nouvelle échelle de traitement. |
§ 4. In afwijking van § 1, en in voorkomend geval, behouden de | § 4. Par dérogation au § 1er, s'il y échet, les agents conservent le |
ambtenaren het voordeel van de weddenschaal van de graad waarmee ze | bénéfice de l'échelle de traitement du grade dont ils étaient revêtus, |
waren bekleed, voor zover deze gunstiger is. | pour autant qu'elle soit plus favorable. |
Art. 4.In afwijking van artikel 25 van het koninklijk besluit van 10 |
Art. 4.Par dérogation à l'article 25 de l'arrêté royal du 10 avril |
april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene | 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs à plusieurs |
federale overheidsdiensten gemene graden, bekomen de ambtenaren | services publics fédéraux, les agents anciennement revêtus du grade |
voorheen bekleed met de graad van inspecteur of statisticus en op 30 | d'inspecteur ou de statisticien et qui à la date du 30 novembre 2004, |
november 2004 bezoldigd in de weddenschaal 10A, automatisch de | étaient rémunérés dans l'échelle de traitement 10A, obtiennent |
weddenschaal A12 zodra ze een gecumuleerde anciënniteit van vier jaar | automatiquement l'échelle de traitement A12 dès qu'ils comptent une |
in hun oude graad van rang 10 en in de klasse A1 tellen. | ancienneté cumulée de quatre ans dans l'ancien grade de rang 10 et |
Art. 5.In afwijking van artikel 24 van het koninklijk besluit van 10 |
dans la classe A1. Art. 5.Par dérogation à l'article 24 de l'arrêté royal du 10 avril |
april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene | 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs à plusieurs |
federale overheidsdiensten gemene graden, bekomen de ambtenaren | services publics fédéraux, les agents anciennement revêtus du grade |
voorheen bekleed met de graad van inspecteur of statisticus, bezoldigd | d'inspecteur ou de statisticien, rémunérés dans l'échelle de |
in de weddenschaal 10B, die op 30 november 2004 tenminste achttien | traitement 10B qui comptent une ancienneté de grade d'au moins |
jaar graadanciënniteit tellen, de weddenschaal 10C, op de eerste dag | dix-huit ans à la date du 30 novembre 2004, obtiennent l'échelle de |
van de maand volgend op de datum van hun inschrijving voor een | traitement 10C, le 1er jour du mois qui suit celui de leur inscription |
gecertificeerde opleiding, voorzover ze erin geslaagd zijn en ze op | à une formation certifiée, pour autant qu'ils l'aient réussie et |
dat ogenblik geen gunstiger regeling genieten. | qu'ils ne bénéficient pas d'un régime plus avantageux. |
Art. 6.In afwijking van artikel 3, § 1, worden de ambtenaren voorheen |
Art. 6.Par dérogation à l'article 3, § 1er, les agents anciennement |
bekleed met de graad van adjunct-technisch adviseur of mijningenieur | revêtus du grade de conseiller adjoint technique ou d'ingénieur des |
(afgeschafte graad), bezoldigd in de weddenschaal 10F die ten minste | mines (grade supprimé), rémunérés dans l'échelle de traitement 10F qui |
een geldelijke anciënniteit hebben van elf jaar, geïntegreerd in de | comptent une ancienneté pécuniaire d'au moins onze ans sont intégrés |
weddenschaal A32. | dans l'échelle de traitement A32. |
De bepalingen van artikel 3, §§ 2 tot 4, zijn van toepassing. | Les dispositions de l'article 3, §§ 2 à 4, sont applicables. |
Art. 7.In afwijking van artikel 24 van het koninklijk besluit van 10 |
Art. 7.Par dérogation à l'article 24 de l'arrêté royal du 10 avril |
april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene | 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs à plusieurs |
federale overheidsdiensten gemene graden, bekomen de ambtenaren | services publics fédéraux, les agents anciennement revêtus du grade de |
voorheen bekleed met de graad van adjunct-technisch adviseur, | conseiller adjoint technique, rémunérés dans l'échelle de traitement |
bezoldigd in de weddenschaal 10E, die op 30 november 2004 tenminste | 10E qui comptent une ancienneté de grade d'au moins dix-huit ans à la |
achttien jaar graadanciënniteit tellen, de weddenschaal 10F, op de | date du 30 novembre 2004, obtiennent l'échelle de traitement 10F, le 1er |
eerste dag van de maand volgend op de datum van hun inschrijving voor | jour du mois qui suit celui de leur inscription à une formation |
een gecertificeerde opleiding, voorzover ze erin geslaagd zijn en ze | certifiée, pour autant qu'ils l'aient réussie et qu'ils ne bénéficient |
op dat ogenblik geen gunstiger regeling genieten. | pas d'un régime plus avantageux. |
Art. 8.In afwijking van artikel 24 van het konink-lijk besluit van 10 |
Art. 8.Par dérogation à l'article 24 de l'arrêté royal du 10 avril |
april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene | 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs à plusieurs |
Federale Overheidsdiensten gemene graden, bekomen de ambtenaren | Services publics fédéraux, les agents anciennement revêtus du grade |
voorheen bekleed met de graad van actuaris, en bezoldigd in de | d'actuaire, rémunérés dans l'échelle de traitement 10E qui comptent |
weddenschaal 10E die op 30 november 2004 tenminste achttien jaar | une ancienneté de grade d'au moins dix-huit ans à la date du 30 |
graadanciënniteit tellen, de weddenschaal | novembre 2004, obtiennent l'échelle de traitement |
30.188,87 - 42.897,20 | 30.188,87 - 42.897,20 |
3/1 x 668,83 | 3/1 x 668,83 |
8/2 x 1.337,73 | 8/2 x 1.337,73 |
(Kl. 24 j. - N.1 - G.B.) | (Cl. 24 a. - N.1 - G.B.) |
op de eerste dag van de maand volgend op de datum van hun inschrijving | le 1er jour du mois qui suit celui de leur inscription à une formation |
voor een gecertificeerde opleiding, voorzover ze erin geslaagd zijn en | certifiée, pour autant qu'ils l'aient réussie et qu'ils ne bénéficient |
ze op dat ogenblik geen gunstiger regeling genieten. | pas d'un régime plus avantageux. |
Art. 9.In afwijking van artikel 3, § 1, worden de ambtenaren voorheen |
Art. 9.Par dérogation à l'article 3, § 1er, les agents anciennement |
bekleed met de graad van actuaris-directeur, actuaris-directeur | revêtus du grade d'actuaire-directeur, d'actuaire-directeur (carrière |
(vlakke loopbaan in uitdoving), adviseur of industrieel | plane en extinction), de conseiller ou d'ingénieur |
ingenieur-directeur en bezoldigd in de weddenschaal 13C en die op 30 | industriel-directeur rémunérés dans l'échelle de traitement 13C, et |
november 2004 ten minste een geldelijke anciënniteit hebben van | qui à la date du 30 novembre 2004 comptent une ancienneté pécuniaire |
veertien jaar, geïntegreerd in de weddenschaal A33. | d'au moins quatorze ans sont intégrés dans l'échelle de traitement A33. |
De bepalingen van artikel 3, §§ 2 tot 4, zijn van toepassing. | Les dispositions de l'article 3, §§ 2 à 4, sont applicables. |
Art. 10.De ambtenaren voorheen bekleed met de graad van verslaggever |
Art. 10.Les agents anciennement revêtus du grade de rapporteur, |
en bezoldigd in de weddenschaal 13A, bekomen de bijzondere | rémunérés dans l'échelle de traitement 13A, obtiennent l'échelle de |
weddenschaal | traitement |
31.660,35 - 46.375,38 | 31.660,35 - 46.375,38 |
11/2 x 1.337,73 | 11/2 x 1.337,73 |
(Kl. 24 j. - N.1 - G.B.) | (Cl. 24 a. - N.1 - G.B.) |
zodra zij twee jaar klasseanciënniteit hebben en voor zover zij op dat | dès qu'ils comptent une ancienneté de classe de deux ans et pour |
ogenblik geen gunstiger weddenschaal genieten. | autant qu'ils ne bénéficient pas à ce moment d'une échelle de |
traitement plus favorable. | |
Art. 11.De ambtenaren voorheen bekleed met de graad van verslaggever |
Art. 11.Les agents anciennement revêtus du grade de rapporteur, |
en bezoldigd in de weddenschaal | rémunérés dans l'échelle de traitement |
31.660,35 - 46.375,38 | 31.660,35 - 46.375,38 |
11/2 x 1.337,73 | 11/2 x 1.337,73 |
(Kl. 24 j. - N.1 - G.B.), | (Cl. 24 a. - N.1 - G.B.), |
bekomen de bijzondere weddenschaal | obtiennent l'échelle de traitement |
34.424,88 - 50.477,64 | 34.424,88 - 50.477,64 |
12/2 x 1.337,73 | 12/2 x 1.337,73 |
(Kl. 24 j. - N.1 - G.B.) | (Cl. 24 a. - N.1 - G.B.) |
zodra zij negen jaar klasseanciënniteit hebben en voor zover zij op | dès qu'ils comptent une ancienneté de classe de neuf ans et pour |
dat ogenblik geen gunstiger weddenschaal genieten. | autant qu'ils ne bénéficient pas à ce moment d'une échelle de |
traitement plus favorable. | |
Art. 12.De ambtenaren voorheen bekleed met de graad van verslaggever |
Art. 12.Les agents anciennement revêtus du grade de rapporteur, |
en bezoldigd in de weddenschaal | rémunérés dans l'échelle de traitement |
34.424,88 - 50.477,64 | 34.424,88 - 50.477,64 |
12/2 x 1.337,73 | 12/2 x 1.337,73 |
(Kl. 24 j. - N.1 - G.B.), | (Cl. 24 a. - N.1 - G.B.), |
bekomen de bijzondere weddenschaal | obtiennent l'échelle de traitement |
42.748,10 - 60.138,59 | 42.748,10 - 60.138,59 |
13/2 x 1.337,73 | 13/2 x 1.337,73 |
(Kl. 24 j. - N.1 - G.B.) | (Cl. 24 a. - N.1 - G.B.) |
zodra zij twaalf jaar klasseanciënniteit hebben en voorzover zij op | dès qu'ils comptent une ancienneté de classe de douze ans et pour |
dat ogenblik geen gunstiger weddenschaal genieten. | autant qu'ils ne bénéficient pas à ce moment d'une échelle de |
traitement plus favorable. | |
Art. 13.De ambtenaren voorheen bekleed met de graad van |
Art. 13.Les agents anciennement revêtus du grade de conseiller |
adjunct-adviseur (en daarvoor met de graad van secretaris bij een | adjoint (et avant cela du grade de secrétaire auprès d'une Chambre des |
Kamer voor Ambachten en Neringen) bekomen de weddenschaal 13A zodra ze | Métiers et Négoces) obtiennent l'échelle de traitement 13A dès qu'ils |
achtien jaar klasseanciënniteit tellen, voorzover ze op dat ogenblik | comptent une ancienneté de classe de dix-huit ans, pour autant qu'ils |
geen gunstiger weddenschaal genieten. | ne bénéficient pas à ce moment d'une échelle de traitement plus |
HOOFDSTUK III. - Integratieregeling van de ambtenaren van de niveaus | favorable. CHAPITRE III. - Mesures d'intégration des agents des niveaux 2+, 2, 3 |
2+, 2, 3 en 4 in de niveaus B, C en D | et 4 dans les niveaux B, C et D |
Art. 14.In afwijking van artikel 221, § 1, van het koninklijk besluit |
Art. 14.Par dérogation à l'article 221, § 1er, de l'arrêté royal du 5 |
van 5 september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van sommige | |
ambtenaren in de Rijksbesturen behouden de ambtenaren ambtshalve | septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains agents de |
benoemd in een graad opgenomen in kolom 1 van de hierna vermelde | l'Etat, les agents nommés d'office à un grade repris dans la colonne 1 |
du tableau ci-dessous, revêtus auparavant d'un grade rayé figurant | |
tabel, voorheen bekleed met de geschrapte graad opgenomen in kolom 2 | dans la colonne 2 et qui bénéficiaient, à titre transitoire, de |
en die, bij wijze van overgangsmaatregel, genoten van de weddenschaal | l'échelle de traitement mentionnée dans la colonne 3, conservent |
vermeld in kolom 3, het voordeel van deze weddenschaal : | l'avantage de cette échelle de traitement : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 15.§ 1. In afwijking van artikel 223, § 1, van het koninklijk |
Art. 15.§ 1er. Par dérogation à l'article 223, §1er de l'arrêté du 5 |
besluit van 5 september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van | septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains agents de |
sommige ambtenaren in de Rijksbesturen, behouden de ambtenaren die | l'Etat, les agents qui sont nommés d'office au grade d'assistant |
ambtshalve benoemd worden in de graad van administratief assistent, | administratif, revêtus auparavant du grade rayé d'assistant |
voorheen bekleed met de geschrapte graad van bestuursassistent en die, | administratif et qui étaient rémunérés, à titre transitoire, dans |
bij wijze van overgangsmaatregel, bezoldigd werden in de hierna | l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous, conservent le bénéfice |
vermelde weddenschaal, het voordeel van deze weddenschaal : | de cette échelle de traitement : |
15.323,33 - 23.875,71 | 15.323,33 - 23.875,71 |
3/1 x 267,31 | 3/1 x 267,31 |
2/2 x 356,34 | 2/2 x 356,34 |
2/2 x 712,64 | 2/2 x 712,64 |
9/2 x 623,61 | 9/2 x 623,61 |
(Kl. 20 j. - N.C - G.A.) | (Cl. 20 a. - N.C - G.A.) |
§ 2. De geslaagden van de competentiemeting bekomen de | § 2. Les lauréats de la mesure de compétences perçoivent l'allocation |
competentietoelage onder de voorwaarden vastgesteld in artikel 34 van | de compétences aux conditions fixées à l'article 34 de l'arrêté royal |
het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van de | du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs |
weddenschalen der aan verscheidene Federale Overheidsdiensten gemene | à plusieurs Services publics fédéraux. |
graden. In afwijking van het vorige lid, wordt het bedrag van de | Par dérogation à l'alinéa précédent, le montant de l'allocation de |
competentietoelage, in voorkomend geval, beperkt tot het verschil | compétences est, le cas échéant, réduit à la différence entre le |
tussen het maximumbedrag van de weddenschaal CA 1 vermeerderd met het | montant maximal de l'échelle de traitement CA 1 augmenté du montant de |
bedrag van de competentietoelage en de wedde van de in § 1 vermelde | l'allocation de compétences et le traitement de l'échelle de |
weddenschaal. | traitement mentionnée au § 1er. |
§ 3. De ambtenaren die begunstigde waren van de in § 1 vermelde | § 3. Les agents qui étaient bénéficiaires de l'échelle de traitement |
mentionnée au § 1er et qui, conformément à l'annexe jointe au présent | |
weddenschaal en die overeenkomstig de bij dit besluit gevoegde bijlage | arrêté, sont intégrés dans l'échelle de traitement CA 1, obtiennent, à |
ingeschaald zijn in CA 1, bekomen, na afloop van de periode van 8 jaar | l'issue de la période de 8 ans pendant laquelle ils ont reçu |
gedurende de welke zij de competentietoelage ontvingen die verbonden | l'allocation de compétences liée à la mesure de compétences 1, |
was aan het slagen voor competentiemeting 1, de weddenschaal CA 2. Zij | l'échelle de traitement CA 2. Ils peuvent participer à la mesure de |
kunnen deelnemen aan competentiemeting 3. | compétences 3. |
Art. 16.§ 1. In afwijking van artikel 223, § 1, van het koninklijk |
Art. 16.§ 1er. Par dérogation à l'article 223, § 1er, de l'arrêté |
besluit van 5 september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van | royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains |
sommige ambtenaren in de Rijksbesturen, behouden de ambtenaren die | agents de l'Etat, les agents qui sont nommés d'office au grade |
ambtshalve benoemd worden in de graad van administratief assistent, | d'assistant administratif, revêtus auparavant du grade rayé |
voorheen bekleed met de geschrapte graad van bestuursassistent en die, | d'assistant administratif et qui étaient rémunérés, à titre |
bij wijze van overgangsmaatregel, bezoldigd werden in de hierna | transitoire, dans l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous, |
vermelde weddenschaal, het voordeel van deze weddenschaal : | conservent le bénéfice de cette échelle de traitement : |
19.086,35 - 28.262,34 | 19.086,35 - 28.262,34 |
3/1 x 267,31 | 3/1 x 267,31 |
2/2 x 356,34 | 2/2 x 356,34 |
2/2 x 712,64 | 2/2 x 712,64 |
10/2 x 623,61 | 10/2 x 623,61 |
(Kl. 20 j. - N.C - G.A.) | (Cl. 20 a. - N.C - G.A.) |
§ 2. De ambtenaren bedoeld in § 1, die ingeschaald zijn in CA 2, | § 2. Les agents visés au § 1er, qui sont intégrés dans l'échelle de |
kunnen deelnemen aan competentiemeting 4. | traitement CA 2, peuvent participer à la mesure de compétences 4. |
De geslaagden bekomen de competentietoelage onder de voorwaarden | Les lauréats percoivent l'allocation de compétences aux conditions |
vastgesteld in artikel 34 van het koninklijk besluit van 10 april 1995 | fixées à l'article 34 de l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les |
tot vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene Federale | échelles de traitement des grades communs à plusieurs Services publics |
Overheidsdiensten gemene graden. | fédéraux. |
§ 3. In afwijking van §4 wordt het bedrag van de competentietoelage, | § 3. Par dérogation au §4, le montant de l'allocation de compétences |
in voorkomend geval, beperkt tot het verschil tussen het maximumbedrag | est, le cas échéant, réduit à la différence entre le montant maximal |
van de weddenschaal CA 2 vermeerderd met het bedrag van de | de l'échelle de traitement CA 2 augmenté du montant de l'allocation de |
competentietoelage, en de wedde van de in § 1 vermelde weddenschaal. | compétences et le traitement de l'échelle de traitement mentionnée au |
§ 4. De geslaagden die een anciënniteit van 4 jaar hebben in de in § 1 | § 1er. § 4. Les lauréats qui ont une ancienneté de 4 ans dans l'échelle de |
vermelde weddenschaal, bekomen ten vroegste op 1 september 2003 de | traitement mentionnée au §1er, obtiennent, au plus tôt le 1er |
weddenschaal CA3. De anciënniteit verworven in de in § 1 vermelde | septembre 2003, l'échelle de traitement CA 3. L'ancienneté acquise |
weddenschaal dient in aanmerking te worden genomen voor de berekening | dans l'échelle de traitement mentionnée au § 1er est prise en compte |
van deze 4 jaar. | pour le calcul de ces 4 ans. |
De ambtenaren die gedurende 6 jaar de weddenschaal CA 3 hebben | Les agents qui ont bénéficié pendant 6 ans de l'échelle de traitement |
genoten, verkrijgen de weddenschaal 22B voorzover er betrekkingen in | CA 3 obtiennent l'échelle de traitement 22B dans la limite des emplois |
deze weddenschaal vacant zijn. | vacants de cette échelle. |
Art. 17.§ 1. In afwijking van artikel 223, § 1, van het koninklijk |
Art. 17.§ 1er. Par dérogation à l'article 223, § 1er de l'arrêté |
besluit van 5 september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van | royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains |
sommige ambtenaren in de Rijksbesturen, behouden de ambtenaren die | agents de l'Etat, les agents qui sont nommés d'office au grade |
ambtshalve benoemd worden in de graad van administratief assistent, | d'assistant administratif, revêtus auparavant du grade rayé de chef |
voorheen bekleed met de geschrapte graad van bestuurschef en die, bij | administratif et qui étaient rémunérés, à titre transitoire, dans |
wijze van overgangsmaatregel, bezoldigd werden in de hierna vermelde | l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous, conservent le bénéfice |
weddenschaal, het voordeel van deze weddenschaal : | de cette échelle de traitement : |
19.888,92 - 29.064,91 | 19.888,92 - 29.064,91 |
3/1 x 267,31 | 3/1 x 267,31 |
2/2 x 356,34 | 2/2 x 356,34 |
2/2 x 712,64 | 2/2 x 712,64 |
9/2 x 623,61 | 9/2 x 623,61 |
(Kl. 20 j. - N.C - G.A.) | (Cl. 20 a. - N.C - G.A.) |
§ 2. In afwijking van artikel 223, § 1 van het koninklijk besluit van | § 2. Par dérogation à l'article 223, § 1er de l'arrêté royal du 5 |
5 september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van sommige | septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains agents de |
ambtenaren in de Rijksbesturen, behouden de ambtenaren die ambtshalve | l'Etat, les agents qui sont nommés d'office au grade d'assistant |
benoemd worden in de graad van administratief assistent, voorheen | administratif, revêtus auparavant du grade rayé de chef administratif |
bekleed met de geschrapte graad van bestuurschef en die, bij wijze van | et qui étaient rémunérés, à titre transitoire, dans l'échelle de |
overgangsmaatregel, bezoldigd werden in de hierna vermelde | traitement mentionnée ci-dessous, conservent le bénéfice de cette |
weddenschaal, het voordeel van deze weddenschaal : | échelle de traitement : |
19.086,35 - 28.262,34 | 19.086,35 - 28.262,34 |
3/1 x 267,31 | 3/1 x 267,31 |
2/2 x 356,34 | 2/2 x 356,34 |
2/2 x 712,64 | 2/2 x 712,64 |
10/2 x 623,61 | 10/2 x 623,61 |
(Kl. 20 j. - N.C - G.A.) | (Cl. 20 a. - N.C - G.A.) |
§ 3. In afwijking van artikel 223, § 1 van het koninklijk besluit van | § 3. En dérogation à l'article 223, § 1er de l'arrêté royal du 5 |
5 september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van sommige | septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains agents de |
ambtenaren in de Rijksbesturen, behouden de ambtenaren die ambtshalve | l'Etat, les agents qui sont nommés d'office au grade d'assistant |
benoemd worden in de graad van technisch assistent, voorheen bekleed | technique, revêtus auparavant du grade rayé de chef technicien et qui |
met de geschrapte graad van hoofdtechnicus en die, bij wijze van | étaient rémunérés, à titre transitoire, dans l'échelle de traitement |
overgangsmaatregel, bezoldigd werden in de hierna vermelde | mentionnée ci-dessous, conservent le bénéfice de cette échelle de |
weddenschaal, het voordeel van deze weddenschaal : | traitement : |
20.334,86 - 29.510,85 | 20.334,86 - 29.510,85 |
3/1 x 267,31 | 3/1 x 267,31 |
2/2 x 356,34 | 2/2 x 356,34 |
2/2 x 712,64 | 2/2 x 712,64 |
10/2 x 623,61 | 10/2 x 623,61 |
(Kl. 20 j. - N.C - G.A.) | (Cl. 20 a. - N.C - G.A.) |
§ 4. De ambtenaren bedoeld in de §§ 1 tot 3, die ingeschaald zijn in | § 4. Les agents visés aux §§ 1er à 3, qui sont intégrés dans l'échelle |
CA 3, bekomen bij voorrang na 6 jaar de weddenschaal 22B voorzover er | de traitement CA3, obtiennent par priorité après 6 ans l'échelle de |
betrekkingen in deze weddenschaal vacant zijn en in de volgende orde | traitement 22B dans la limite des emplois vacants de cette échelle et |
van voorkeur : | dans l'ordre de préférence suivant : |
1° de ambtenaar met de grootste graadanciënniteit; | 1° l'agent le plus ancien en grade; |
2° bij gelijkheid van graadanciënniteit, de ambtenaar met de grootste | 2° à égalité d'ancienneté de grade, l'agent dont l'ancienneté de |
dienstanciënniteit; | service est la plus grande; |
3° bij gelijkheid van dienstanciënniteit, de oudste ambtenaar. | 3° à égalité d'ancienneté de service, l'agent le plus âgé. |
Hun anciënniteit verworven in de geschrapte graad van bestuurschef, | Leur ancienneté acquise dans le grade rayé de chef administratif est |
wordt in aanmerking genomen voor de berekening van deze 6 jaar. | prise en compte pour le calcul de ces 6 ans. |
Art. 18.§ 1. De ambtenaren voorheen bekleed met de geschrapte graad |
Art. 18.§ 1er. Les agents, revêtus auparavant du grade rayé de |
van controleur en voorheen begunstigde van de weddenschaal 26C, | contrôleur et anciennement bénéficiaires de l'échelle de traitement |
bekomen, wanneer zij 9 jaar graadanciënniteit hebben, automatisch de | 26C, obtiennent automatiquement dès qu'ils comptent 9 ans d'ancienneté |
hierna vermelde weddenschaal : | de grade, l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous : |
17.994,53 - 27.166,51 | 17.994,53 - 27.166,51 |
3/1 x 252,18 | 3/1 x 252,18 |
2/2 x 390,04 | 2/2 x 390,04 |
2/2 x 672,31 | 2/2 x 672,31 |
9/2 x 624,27 | 9/2 x 624,27 |
(Kl. 23 j. - N. B - G. A) | (Cl. 23 a. - N. B - G. A) |
§ 2. De ambtenaren voorheen bekleed met de geschrapte graad van | § 2. Les agents, revêtus auparavant du grade rayé de contrôleur auprès |
de l'ancien Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture et | |
controleur bij het voormalig Ministerie van Middenstand en Landbouw en | anciennement bénéficiaires de l'échelle de traitement 26C, obtiennent |
voorheen begunstigde van de weddenschaal 26C, bekomen, wanneer zij 9 | automatiquement dès qu'ils comptent 9 ans d'ancienneté de grade, |
jaar graadanciënniteit hebben, automatisch de hierna vermelde weddenschaal : | l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous : |
17.994,53 - 27.166,51 | 17.994,53 - 27.166,51 |
3/1 x 252,18 | 3/1 x 252,18 |
2/2 x 390,04 | 2/2 x 390,04 |
2/2 x 672,31 | 2/2 x 672,31 |
9/2 x 624,27 | 9/2 x 624,27 |
(Kl. 23 j. - N. B - G. A) | (Cl. 23 a. - N. B - G. A) |
§ 3. De ambtenaren die voorheen bekleed waren met de geschrapte graad | § 3. Les agents, qui étaient revêtus auparavant du grade rayé |
van technisch assistent of bibliothecaris en die voorheen begunstigde | d'assistant technique ou de bibliothécaire et qui étaient anciennement |
bénéficiaires de l'échelle de traitement 26E, obtiennent | |
waren van de weddenschaal 26E, bekomen, wanneer zij 9 jaar | automatiquement dès qu'ils comptent 9 ans d'ancienneté de grade, |
graadanciënniteit hebben, automatisch de hierna vermelde weddenschaal : | l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous : |
17.728,11 - 26.802,64 | 17.728,11 - 26.802,64 |
3/1 x 252,18 | 3/1 x 252,18 |
1/2 x 292,59 | 1/2 x 292,59 |
1/2 x 390,04 | 1/2 x 390,04 |
3/2 x 672,31 | 3/2 x 672,31 |
9/2 x 624,27 | 9/2 x 624,27 |
(Kl. 23 j. - N. B - G. A) | (Cl. 23 a. - N. B - G. A) |
§ 4. De ambtenaren bedoeld in de §§ 1, 2 en 3, die geslaagd zijn voor | § 4. Les agents visés aux §§ 1er, 2 et 3, lauréats d'une mesure de |
een competentiemeting, bekomen de competentietoelage onder de | compétences, perçoivent l'allocation de compétences aux conditions |
voorwaarden vastgesteld in artikel 35 van het koninklijk besluit van | |
10 april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der aan | fixées à l'article 35 de l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les |
verscheidene federale overheidsdiensten gemene graden. | échelles de traitement des grades communs à plusieurs services publics |
Art. 19.§ 1. In afwijking van artikel 224, § 1, van het koninklijk |
fédéraux. Art. 19.§ 1er. En dérogation à l'article 224, § 1er, de l'arrêté |
besluit van 5 september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van | royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains |
sommige ambtenaren in de Rijksbesturen, kunnen de ambtenaren die | agents de l'Etat, les agents qui sont nommés d'office à un grade |
ambtshalve benoemd zijn in een graad opgenomen in kolom 1 van de | repris dans la colonne 1 du tableau ci-dessous, revêtus auparavant |
hierna vermelde tabel en voorheen bekleed met een geschrapte graad | d'un grade rayé figurant dans la colonne 2, peuvent conserver |
opgenomen in kolom 2, het voordeel van de in kolom 3 vermelde weddenschaal behouden : | l'avantage de l'échelle de traitement mentionnée dans la colonne 3 : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 2. In afwijking van artikel 224 van het koninklijk besluit van 5 | § 2. En dérogation à l'article 224 de l'arrêté royal du 5 septembre |
september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van sommige | 2002 portant réforme de la carrière de certains agents de l'Etat, les |
ambtenaren in de Rijksbesturen, kunnen de ambtenaren die ambtshalve | |
benoemd zijn in een graad opgenomen in kolom 1 van de hierna vermelde | agents qui sont nommés d'office à un grade repris dans la colonne 1 du |
tabel en voorheen bekleed met een geschrapte graad opgenomen in kolom | tableau ci-dessous, revêtus auparavant d'un grade rayé figurant dans |
2 en die, bij wijze van overgangsmaatregel, genoten van de | la colonne 2 et qui bénéficiaient, à titre transitoire, de l'échelle |
weddenschaal vermeld in kolom 3, het voordeel van deze weddenschaal | de traitement mentionnée dans la colonne 3, conservent l'avantage de |
behouden : | cette échelle de traitement : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 3. De ambtenaren die begunstigde zijn van de weddenschaal 26H of 26K | § 3. Les agents qui sont bénéficiaires de l'échelle de traitement 26H |
en die ten minste 12 jaar graadanciënniteit hebben op 1 oktober 2002, | ou 26K et qui comptent au moins 12 ans d'ancienneté de grade le 1er |
bekomen, wanneer zij geslaagd zijn voor competentiemeting 2, de | octobre 2002, obtiennent, lorsqu'ils sont lauréats de la mesure de |
weddenschaal BT 2, zodra zij 18 jaar graadanciënniteit hebben. | compétences 2, l'échelle de traitement BT 2 dès qu'ils comptent 18 ans |
d'ancienneté de grade. | |
De niet-geslaagden bekomen, in voorkomend geval, van zodra zij 18 jaar | Les non lauréats obtiennent, le cas échéant, dès qu'ils comptent 18 |
graadanciënniteit hebben, de weddenschaal 28C of 28H. Deze ambtenaren | ans d'ancienneté de grade, l'échelle de traitement 28C ou 28H. Ces |
kunnen deelnemen aan competentiemeting 2. | agents peuvent participer à la mesure de compétences 2. |
Indien zou blijken dat de algemene bepalingen inzake integratie | S'il apparaît que les dispositions générales d'intégration sont plus |
gunstiger zijn dan deze van deze paragraaf, dan worden de voordeligste | avantageuses que celles du présent paragraphe, les dispositions les |
bepalingen toegepast. | plus avantageuses s'appliquent. |
HOOFDSTUK IV. - Overgangs-, opheffings- en slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions transitoires, abrogatoires et finales |
Art. 20.De bepalingen bedoeld in de artikelen 227 tot 230 van het |
Art. 20.Les dispositions visées aux articles 227 à 230 de l'arrêté |
koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan van | royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des agents de |
niveau A van het Rijkspersoneel zijn van toepassing op de ambtenaren | l'Etat sont applicables aux agents dont le grade rayé a été intégré |
waarvan de geschrapte graad geïntegreerd werd in overeenstemming met | |
artikel 3 van dit besluit. | conformément à l'article 3 du présent arrêté. |
Art. 21.Worden opgeheven : |
Art. 21.Sont abrogés : |
- het koninklijk besluit van 10 februari 1998 houdende vereenvoudiging | - l'arrêté royal du 10 février 1998 portant simplification de la |
van de loopbaan van sommige ambtenaren van de Federale Overheidsdienst | carrière de certains agents du Service public fédéral Economie, |
Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 september 2004, | P.M.E., Classes moyennes et Energie, modifié par l'arrêté royal du 21 septembre 2004, |
- het koninklijk besluit van 17 juni 1999 houdende vaststelling van de | - l'arrêté royal du 17 juin 1999 portant fixation de la carrière de |
loopbaan van verslaggever bij de Federale Overheidsdienst Economie, | rapporteur au Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes |
K.M.O., Middenstand en Energie, | moyennes et Energie, |
- het koninklijk besluit van 28 september 2004 tot vaststelling van | - l'arrêté royal du 28 septembre 2004 fixant diverses dispositions |
diverse geldelijke bepalingen toepasselijk op de bijzondere graden bij | pécuniaires applicables aux grades particuliers du Service public |
de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie. | fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie. |
Art. 22.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2004, |
Art. 22.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2004, à |
met uitzondering van : | l'exception : |
- het artikel 14, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2002. | - de l'article 14, qui produit ses effets le 1er janvier 2002. |
- de artikelen 15 tot 17, die uitwerking hebben met ingang van 1 juni | - des articles 15 à 17, qui produisent leurs effets le 1er juin 2002. |
2002. - de artikelen 18 en 19, die uitwerking hebben met ingang van 1 | - des articles 18 et 19, qui produisent leurs effets le 1er octobre |
oktober 2002. | 2002. |
Art. 23.Onze Minister van Begroting en Onze Minister tot wiens |
Art. 23.Notre Ministre du Budget et Notre Ministre ayant les Affaires |
bevoegdheid de Economische Zaken behoren, zijn, ieder wat hem betreft, | économiques dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le |
belast met de uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 mei 2006. | Donné à Bruxelles, le 11 mai 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | La Ministre du Budget, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |