Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/05/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 december 2004 houdende benoeming van leden van de Raad van Bestuur van het Paleis voor Schone Kunsten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 december 2004 houdende benoeming van leden van de Raad van Bestuur van het Paleis voor Schone Kunsten Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 décembre 2004 portant nomination des membres du Conseil d'Administration du Palais des Beaux-Arts
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 11 MEI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 december 2004 houdende benoeming van leden van de Raad van Bestuur van het Paleis voor Schone Kunsten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 7 mei 1999 houdende oprichting van het Paleis voor SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 11 MAI 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 décembre 2004 portant nomination des membres du Conseil d'Administration du Palais des Beaux-Arts ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 7 mai 1999 portant création du Palais des Beaux-Arts sous
Schone Kunsten in de vorm van een naamloze vennootschap van publiek la forme d'une société anonyme de droit public à finalité sociale et
recht met sociale doeleinden en tot wijziging van de wet van 30 maart modifiant la loi du 30 mars 1995 concernant les réseaux de
1995 betreffende de netten voor distributie voor omroepuitzendingen en distribution d'émissions de radiodiffusion et l'exercice d'activités
de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten in het tweetalig de radiodiffusion dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale,
gebied Brussel-Hoofdstad, inzonderheid op artikel 11; notamment l'article 11;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 december 2004 houdende Vu l'arrêté royal du 27 décembre 2004 portant nomination des membres
benoeming van leden van de Raad van Bestuur van het Paleis voor Schone Kunsten; du Conseil d'Administration du Palais des Beaux-Arts;
Op de voordracht van Onze Eerste Minister en op het advies van Onze in Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de l'avis de Nos
Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In de Franse versie van het opschrift van het koninklijk

Article 1er.Dans la version française de l'intitulé de l'arrêté royal

besluit van 27 december 2004 houdende benoeming van leden van de Raad du 27 décembre 2004 portant nomination des membres du Conseil
van Bestuur van het Paleis voor Schone Kunsten, worden de woorden « d'Administration du Palais des Beaux-Arts, les mots « nomination des
nomination des membres » vervangen door de woorden « nomination de membres » sont remplacés par les mots « nomination de membres ».
membres ».

Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit, worden de woorden «

Art. 2.Dans l'article 1er du même arrêté, les mots « Appartenant à la

Behorende tot de Vlaamse Gemeenschap » en « Behorende tot de Franse Communauté française » et « Appartenant à la Communauté flamande »
Gemeenschap » respectievelijk vervangen door de woorden « sont remplacés respectivement par les mots « d'expression française »
Nederlandstalig » en « Franstalig ». et « d'expression néerlandaise ».

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005.

Art. 4.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit

Art. 4.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 mei 2005. Donné à Bruxelles, le 11 mai 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
^