← Terug naar "Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden van het Waals instituut voor alternerende opleiding, zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen "
Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden van het Waals instituut voor alternerende opleiding, zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen | Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel de l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
11 MEI 2004. - Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld | 11 MAI 2004. - Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par |
door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden | la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel de l'Institut wallon |
van het Waals instituut voor alternerende opleiding, zelfstandigen en | de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes |
kleine en middelgrote ondernemingen | entreprises |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het | Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du |
personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun | personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants |
rechthebbenden, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de | droit, notamment l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux des 10 |
koninklijke besluiten van 10 juni 1985 en 5 juli 1990; | juin 1985 et 5 juillet 1990; |
Gelet op het decreet van de Waalse Gewestraad van 17 juli 2003 | Vu le décret du Conseil régional wallon du 17 juillet 2003 portant |
houdende oprichting van een « Institut wallon de formation en | constitution d'un Institut wallon de formation en alternance et des |
alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises » | indépendants et petites et moyennes entreprises (I.F.A.P.M.E), |
(I.F.A.P.M.E.) (Waals instituut voor alternerende opleiding, | |
zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen), inzonderheid de | |
artikelen 3, 18 en 25; | notamment les articles 3, 18 et 25; |
Overwegende dat het om duidelijke redenen van rechtszekerheid | Considérant que pour des raisons évidentes de sécurité juridique, il |
noodzakelijk is om het Waals instituut voor alternerende opleiding, | s'impose d'autoriser l'Institut wallon de formation en alternance et |
zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen deel te laten | des indépendants et petites et moyennes entreprises (I.F.A.P.M.E.) à |
nemen aan het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28 | participer au régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 |
april 1958 en dit met ingang van 1 september 2003, datum waarop de | avec effet au 1er septembre 2003, date à laquelle les membres du |
personeelsleden van het Instituut voor permanente vorming van de | personnel de l'Institut de formation permanente pour les classes |
middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen die | moyennes et les petites et moyennes entreprises (I.F.P.M.E.) |
overgeplaatst waren naar het Waals Gewest, overgeplaatst werden naar | transférés à la Région wallonne ont été transférés à l'Institut wallon |
het Waals instituut voor alternerende opleiding, zelfstandigen en | de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes |
kleine en middelgrote ondernemingen; | entreprises (I.F.A.P.M.E.); |
Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen, | Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28 |
Article 1er.Le régime de pensions institué par la loi du 28 avril |
april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere | 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains |
organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, is | organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, est applicable |
toepasselijk op de personeelsleden van het Waals instituut voor | aux membres du personnel de l'Institut wallon de formation en |
alternerende opleiding, zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen. | alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2003. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2003. |
Art. 3.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 mei 2004. | Donné à Bruxelles, le 11 mai 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |