Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, betreffende de oprichting van een geschillencommissie - "tewerkstelling" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 mai 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment, relative à l'instauration d'une commission du contentieux - "emploi" |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
11 MEI 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 11 MAI 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 1999, gesloten | collective de travail du 19 mai 1999, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, betreffende de | Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment, |
oprichting van een geschillencommissie - "tewerkstelling" (1) | relative à l'instauration d'une commission du contentieux - "emploi" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à |
cementagglomeraten; | base de ciment; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 1999, gesloten | travail du 19 mai 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, betreffende de | Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment, |
oprichting van een geschillencommissie - "tewerkstelling". | relative à l'instauration d'une commission du contentieux - "emploi". |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 mei 2001. | Donné à Bruxelles, le 11 mai 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten | Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 1999 | Convention collective de travail du 19 mai 1999 |
Oprichting van een geschillencommissie -"tewerkstelling" | Instauration d'une commission du contentieux - "emploi" |
(Overeenkomst geregistreerd op 13 augustus 1999 onder het nummer | (Convention enregistrée le 13 août 1999 sous le numéro |
51891/CO/106.02) | 51891/CO/106.02) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises |
die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de | ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à |
cementagglomeraten. | base de ciment. |
Samenstelling | Composition |
Art. 2.Binnen het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten wordt |
Art. 2.Une commission contentieux - "emploi", composée de deux |
représentants des organisations représentatives des travailleurs et de | |
een geschillencommissie - "tewerkstelling" opgericht bestaande uit | deux représentants des organisations représentatives des employeurs, |
twee vertegenwoordigers van de representatieve werknemers- en twee | est constituée au sein de la Sous-commission paritaire pour les |
vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties. | agglomérés à base de ciment. |
Bevoegdheid | Compétence |
Art. 3.De commissie zal er naar streven interpretaties en oplossingen |
Art. 3.La commission a pour but de rechercher des interprétations et |
te vinden in eventuele geschillen binnen de perken van het in artikel | des solutions dans d'éventuels conflits, dans les limites du domaine |
4 opgenomen toepassingsgebied, en dit zonder afbreuk te willen doen | d'application repris à l'article 4 et sans vouloir interférer dans les |
aan de werking van de in het paritair subcomité bestaande organen | travaux des organes existants au sein de la sous-commission paritaire, |
daartoe. | à cet effet. |
Toepassingsgebied | Domaine d'application |
Art. 4.Het toepassingsgebied van de commissie strekt zich uit over de |
Art. 4.Le domaine de l'application de la commission couvre les |
collectieve arbeidsovereenkomsten afgesloten in het Paritair Subcomité | conventions collectives de travail conclues au sein de la |
voor de cementagglomeraten. De commissie zal tevens ontvankelijk zijn | Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment. La |
voor elke melding van feiten, aangebracht door werkgevers en/of | commission traitera également toute communication transmise par les |
werknemers, die de sociale relaties binnen de onderneming zouden | employeurs et/ou travailleurs, relative à des faits susceptibles de |
kunnen in gevaar brengen. | porter préjudice aux relations sociales au sein de l'entreprise. |
Werking | Fonctionnement |
Art. 5.De commissie vergadert : |
Art. 5.La commission se réunit : |
- eenmaal per maand op een gemeenschappelijk vast te stellen datum; | - une fois par mois à une date fixée de commun accord; |
- op verzoek van één der partijen gevolgd door het gezamenlijk | - à la demande d'une des parties, suivie d'une date fixée de commun |
vastleggen van een datum, maar alleszins binnen de maand. | accord, mais de toute façon endéans le mois. |
De commissie vergadert geldig indien een afgevaardigde van elke | La commission se réunit valablement pour autant qu'un représentant de |
organisatie aanwezig is. | chaque organisation soit présent. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 1999 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. | le 1er janvier 1999 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen mits een opzegging | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis |
van drie maanden, per een ter post aangetekende brief, gericht aan de | de trois mois adressé par lettre recommandée à la poste au président |
voorzitter van het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten en | de la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment |
aan de overige ondertekenende partijen. | et aux autres parties signataires. |
De collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997 tot oprichting van | La convention collective de travail du 15 mai 1997 instaurant une |
een geschillencommissie "tewerkstelling" wordt opgeheven. | commission du contentieux "emploi" est abrogée. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 mei 2001. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 mai 2001. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |