← Terug naar "Koninklijk besluit tot vastlegging van de lijst van de nucleaire passiva die ten laste vallen van de federale Staat, in uitvoering van de programmawet van 27 december 2021 "
Koninklijk besluit tot vastlegging van de lijst van de nucleaire passiva die ten laste vallen van de federale Staat, in uitvoering van de programmawet van 27 december 2021 | Arrêté royal établissant la liste des passifs nucléaires à charge de l'Etat fédéral, en exécution de la loi-programme du 27 décembre 2021 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
11 MAART 2022. - Koninklijk besluit tot vastlegging van de lijst van | 11 MARS 2022. - Arrêté royal établissant la liste des passifs |
de nucleaire passiva die ten laste vallen van de federale Staat, in | nucléaires à charge de l'Etat fédéral, en exécution de la |
uitvoering van de programmawet van 27 december 2021 | loi-programme du 27 décembre 2021 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de programmawet van 27 december 2021, artikel 78; | Vu la loi-programme du 27 décembre 2021, l'article 78 ; |
Overwegende dat de federale Staat zich krachtens de artikelen 21bis en | Considérant qu'en vertu des articles 21bis et 21ter de la loi du 29 |
21ter van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, |
elektriciteitsmarkt heeft verbonden tot de financiering van de | l'Etat fédéral s'est engagé à assumer les obligations financières |
verplichtingen voortvloeiend uit de ontmanteling en de sanering van de | découlant du démantèlement et de l'assainissement de l'ancienne usine |
voormalige pilootopwerkingsfabriek Eurochemic en de oude | pilote de retraitement Eurochemic et l'ancienne division de traitement |
afvalverwerkingsafdeling van het Studiecentrum voor Kernenergie (SCK | de déchets du Centre d'Etude de l'Energie nucléaire (SCK CEN), dénommé |
CEN), het "passief BP1-BP2" genoemd; | le « passif BP1-BP2 » ; |
Overwegende dat de federale Staat zich krachtens het artikel 9 van het | Considérant qu'en vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du 16 octobre |
koninklijk besluit van 16 oktober 1991 houdende de regelen betreffende | 1991 portant les règles relatives au contrôle et au mode de subvention |
het toezicht op en de subsidiëring van het Studiecentrum voor | du Centre d'Etude de l'Energie nucléaire et modifiant les statuts de |
Kernenergie en tot wijziging van de statuten van dit Centrum, heeft | ce Centre, l'Etat fédéral s'est engagé à assumer les obligations |
verbonden tot de financiering van de verplichtingen voortvloeiend uit | financières résultant de la dénucléarisation des installations, ainsi |
de denuclearisatie van de installaties, alsook van de verwerking, de | que du traitement, du conditionnement, de l'entreposage et du stockage |
conditionering, de opslag en de berging van het geaccumuleerd | des déchets radioactifs résultant de la dénucléarisation des |
radioactief afval, met inbegrip van het radioactief afval afkomstig | |
van de gedenucleariseerde installaties, ten gevolge van de nucleaire | |
activiteiten van het Centrum tot 31 december 1988, het "passief SCK CEN" genoemd; | installations, afférant aux activités nucléaires du Centre jusqu'au 31 |
Overwegende dat de federale Staat zich krachtens het artikel 9 van het | décembre 1988, dénommé le « passif SCK CEN » ; |
koninklijk besluit van 16 oktober 1991 houdende de regelen betreffende | Considérant qu'en vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du 16 octobre |
het toezicht op en de subsidiëring van het Nationaal Instituut voor | 1991 fixant les règles relatives au contrôle et au mode de subvention |
Radio-elementen (I.R.E.) en tot wijziging van de statuten van dit | de l'Institut national des Radioéléments (I.R.E.) et modifiant les |
Instituut heeft verbonden tot de financiering van de verplichtingen | statuts de cet Institut, l'Etat fédéral s'est engagé à assumer les |
voortvloeiend uit de "denuclearisatie" van de installaties, alsook van | obligations financières résultant de la « dénucléarisation » des |
de behandeling, de conditionering, de opslag en de berging van het | installations, ainsi que du traitement, du conditionnement, de |
verzameld radioactief afval, met inbegrip van het radioactief afval | l'entreposage et du stockage des déchets radioactifs accumulés, en ce |
afkomstig van de gedenucleariseerde installaties, ten gevolge van de | compris les déchets radioactifs résultant de la dénucléarisation des |
nucleaire activiteiten van het Instituut, het "technisch passief van | |
het I.R.E." genoemd; | |
Overwegende dat de financiële middelen ter beschikking van NIRAS | installations, afférents aux activités nucléaires de l'Institut, |
worden gesteld in twee afzonderlijke fondsen van de instelling ter | dénommé le « passif technique de l'I.R.E. » ; |
dekking van respectievelijk de financiële verplichtingen die | Considérant que les moyens financiers sont mis à disposition de |
voortvloeien uit de verwerking, de conditionering, de opslag en de | l'ONDRAF dans deux fonds distincts de l'organisme pour couvrir |
berging van de nucleaire materialen en het radioactief afval dat | respectivement les obligations financières découlant du traitement, du |
afkomstig is van de nucleaire activiteiten van het Instituut, het | conditionnement, de l'entreposage et du stockage des matières |
"passief radioactief afval en uitbatingsuranium van het I.R.E." | nucléaires et des déchets radioactifs issus des activités nucléaires |
genoemd; en de financiële verplichtingen die voortvloeien uit de | de l'Institut, dénommé le « passif déchets radioactifs et uranium |
ontmanteling en sanering van de installaties voor de productie van | d'exploitation de l'I.R.E. » et les obligations financières découlant |
medische radio-isotopen van het Instituut, alsmede de verwerking, de | du démantèlement et de l'assainissement des installations de |
conditionering, de opslag en de berging de nucleaire materialen en het | production de radio-isotopes médicaux de l'Institut ainsi que du |
radioactief afval afkomstig uit de ontmanteling, het "passief | traitement, du conditionnement, de l'entreposage et du stockage des |
ontmanteling van het I.R.E." genoemd; | matières nucléaires et des déchets radioactifs issus du démantèlement, |
Overwegende dat de financiële verplichtingen ook de administratieve | dénommé le « passif déclassement de l'I.R.E. » ; |
kosten omvatten van het beheer van de passiva, de kosten van het | Considérant que les obligations financières comprennent également les |
vervoer van het afval dat ten laste valt van de federale Staat en de | coûts administratifs de gestion des passifs, les coûts liés au |
kosten van de studies die nodig zijn voor het voorbereiden of | transport des déchets à charge de l'Etat fédéral et des études |
optimaliseren van: | nécessaires pour préparer ou optimiser : |
- de ontmanteling en sanering van de installaties die ten laste vallen | - le démantèlement et l'assainissement des installations à charge de |
van de federale Staat; | l'Etat fédéral ; |
- de conditionering, de opslag en de berging van de nucleaire | - le conditionnement, l'entreposage et le stockage des matières |
materialen en het radioactief afval dat ten laste valt van de federale | nucléaires et des déchets radioactifs à charge de l'Etat fédéral ; |
Staat; Op de voordracht van de Minister van Energie, | Sur la proposition de la Ministre de l'Energie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De lijst van de nucleaire passiva die ten laste vallen van |
Article 1er.La liste des passifs nucléaires à charge l'Etat fédéral, |
de federale Staat, in uitvoering van de programmawet van 27 december | en exécution de la loi-programme du 27 décembre 2021, est établie |
2021, wordt als volgt bepaald: | comme suit : |
1° het passief BP1-BP2; | 1° le passif BP1-BP2 ; |
2° het passief SCK CEN; | 2° le passif SCK CEN ; |
3° het passief ontmanteling van het I.R.E.; | 3° le passif déclassement de l'I.R.E. ; |
4° het passief radioactief afval en uitbatingsuranium van het I.R.E. | 4° le passif déchets radioactifs et uranium d'exploitation de l'I.R.E. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets, le 1er janvier 2022. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le ministre ayant l'Energie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 maart 2022. | Donné à Bruxelles, le 11 mars 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |