← Terug naar "Koninklijk besluit "
Koninklijk besluit | Arrêté royal |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE |
11 MAART 2008. - Koninklijk besluit | 11 MARS 2008. - Arrêté royal |
Aanwijzingen. - Errata | Désignations. - Errata |
In het Belgisch Staatsblad van 1 april 2008, eerste editie, nr. 94, | Au Moniteur belge du 1er avril 2008, première édition, n° 94, page |
bladzijde 17815 : | 17815 : |
a) in de Nederlandse tekst van de eerste aanwijzing moeten de woorden | a) dans le texte néerlandais de la première désignation, les mots « |
« Federale Overheidsdienst Kanselarij en Algemene Diensten » vervangen | Federale Overheidsdienst Kanselarij en Algemene Diensten » doivent |
worden door « Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste | être remplacés par « Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste |
Minister »; | Minister »; |
b) in de Franse tekst van de eerste aanwijzing moeten de woorden « | b) dans le texte français de la première désignation, les mots « |
Service public fédéral Chancellerie et Services généraux » vervangen | Service public fédéral Chancellerie et Services généraux » doivent |
worden door « Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre | être remplacés par « Service public fédéral Chancellerie du Premier |
»; | Ministre »; |
c) in de Nederlandse tekst van de tweede aanwijzing moeten de woorden | c) dans le texte néerlandais de la deuxième désignation, les mots « |
« wordt de Mevr. Dechamps, Françoise aangewezen als titularis van de | wordt de Mevr. Dechamps, Françoise aangewezen als titularis van de |
managementfunctie - 1 van de Federale Overheidsdienst Kanselarij en | managementfunctie - 1 van de Federale Overheidsdienst Kanselarij en |
Algemene Diensten. - Directeur-generaal « ondersteuning bij de | Algemene Diensten. - Directeur-generaal « ondersteuning bij de |
coördinatie en integratie van het beleid », in het Frans taalkader. » | coördinatie en integratie van het beleid », in het Frans taalkader. » |
vervangen worden door « wordt Mevr. Dechamps, Françoise aangewezen als | doivent être remplacés par « wordt Mevr. Dechamps, Françoise |
titularis van de managementfunctie - 1 van de Federale Overheidsdienst | aangewezen als titularis van de managementfunctie - 1 van de Federale |
Kanselarij van de Eerste Minister - Directeur-generaal « Coördinatie | Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister - Directeur-generaal |
en Juridische Zaken », in het Frans taalkader. »; | « Coördinatie en Juridische Zaken », in het Frans taalkader. »; |
d) in de Franse tekst van de tweede aanwijzing moeten de woorden « Mme | d) dans le texte français de la deuxième désignation, les mots « Mme |
Dechamps, Françoise est désignée comme titulaire de la fonction de | Dechamps, Françoise est désignée comme titulaire de la fonction de |
management - 1 du Service public fédéral Chancellerie et Services | management - 1 du Service public fédéral Chancellerie et Services |
généraux. - Directeur général « Soutien de la Coordination et | généraux. - Directeur général « Soutien de la Coordination et |
intégration de la politique », dans le cadre linguistique français. » | intégration de la politique », dans le cadre linguistique français. » |
vervangen worden door « Mme Dechamps, Françoise est désignée comme | doivent être remplacés par « Mme Dechamps, Françoise est désignée |
titulaire de la fonction de management - 1 du Service public fédéral | comme titulaire de la fonction de management - 1 du Service public |
Chancellerie du Premier Ministre - Directeur général « Coordination et | fédéral Chancellerie du Premier Ministre - Directeur général « |
Affaires juridiques », dans le cadre linguistique français. ». | Coordination et Affaires juridiques », dans le cadre linguistique |
français. ». |