Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/03/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 november 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, tot vaststelling van de lonen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 november 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, tot vaststelling van de lonen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 novembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises forestières, fixant les salaires
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
11 MAART 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 11 MARS 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 november 2001, collective de travail du 20 novembre 2001, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, tot Commission paritaire pour les entreprises forestières, fixant les
vaststelling van de lonen (1) salaires (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises
28; forestières;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 november 2001, travail du 20 novembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, tot Commission paritaire pour les entreprises forestières, fixant les
vaststelling van de lonen. salaires.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 maart 2003. Donné à Bruxelles, le 11 mars 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf Commission paritaire pour les entreprises forestières
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 november 2001 Convention collective de travail du 20 novembre 2001
Vaststelling van de lonen Fixant les salaires
(Overeenkomst geregistreerd op 31 januari 2002 onder het nummer (Convention enregistrée le 31 janvier 2002
60903/CO/146) sous le numéro 60903/CO/146)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises
die ressorteren onder het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, tot ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises
vaststelling van de lonen. forestières, fixant les salaires.
HOOFDSTUK II. - Lonen CHAPITRE II. - Salaires
A. Minimumuurlonen A. Salaires horaires minimums

Art. 2.§ 1. Het minimumuurloon van de in artikel 1 bedoelde

Art. 2.§ 1er. Le salaire horaire minimum des ouvriers et ouvrières

werklieden en werksters wordt op basis van een wekelijkse arbeidsduur visés à l'article 1er, sur base d'une durée hebdomadaire de travail de
van 38 uren, op 1 oktober 2001 vastgesteld op 7,6900 EUR. 38 heures, est fixé au 1er octobre 2001 à 7,6900 EUR.

Art. 3.Het minimumuurloon en het werkelijk betaalde uurloon wordt op

Art. 3.Le salaire horaire minimum et le salaire horaire effectif sont

1 januari 2002 verhoogd met 0,075 EUR per uur en op 1 juli 2002 met augmentés de 0,075 EUR de l'heure au 1er janvier 2002 et de 0,10 EUR
0,10 EUR per uur, uitgezonderd het loon dat op de in artikel 8 de l'heure au 1er juillet 2002, à l'exception du salaire se rapportant
bepaalde werkzaamheden betrekking heeft. aux activités définies à l'article 8.
Deze lonen worden gekoppeld aan het indexcijfer van de Ces salaires horaires sont rattachés à l'indice des prix à la
consumptieprijzen overeenkomstig de bepalingen van de collectieve consommation conformément aux dispositions de la convention collective
arbeidsovereenkomst van 11 juni 1975, gesloten in het Paritair Comité de travail du 11 juin 1975, conclue au sein de la Commission paritaire
voor het bosbouwbedrijf, tot koppeling van de lonen aan het
indexcijfer van de consumptieprijzen, algemeen verbindend verklaard pour les entreprises forestières, rattachant les salaires à l'indice
bij koninklijk besluit van 19 februari 1976 (Belgisch Staatsblad van des prix à la consommation, rendue obligatoire par l'arrêté royal du
22 april 1976). 19 février 1976 (Moniteur belge du 22 avril 1976).

Art. 4.Het minimumuurloon van de minderjarige werklieden en werksters

Art. 4.Le salaire horaire minimum des ouvriers et ouvrières mineurs

wordt vastgesteld op de volgende percentages van het voorziene minimumuurloon : d'âges est fixé aux pourcentages suivants du salaire horaire minimum :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 5.De minderjarige werklieden en werksters die met hetzelfde

Art. 5.Les ouvriers et ouvrières mineurs d'âges qui effectuent le

rendement het werk van de meerderjarige werklieden en werksters travail des ouvriers et ouvrières majeurs avec le même rendement, ont
verrichten, hebben recht op het minimumuurloon van de meerderjarige droit au salaire horaire minimum des ouvriers et ouvrières majeurs de
werklieden en werksters van hun categorie. leur catégorie.

Art. 6.Een loonbijslag gelijk aan 15 pct. van het normaal loon wordt

Art. 6.Un supplément de salaire égal à 15 p.c. du salaire normal est

toegekend aan de werklieden en werksters die eender welk mechanisch alloué aux ouvriers et ouvrières qui utilisent un engin mécanique
werktuig gebruiken en dit gedurende de uren dat zij het bezigen. quelconque et ce, pendant les heures où ils l'emploient.
B. Gevaarlijke of ongezonde werken B. Travaux dangereux ou insalubres

Art. 7.De werklieden en werksters die gevaarlijke of ongezonde werken

Art. 7.Les ouvriers et ouvrières occupés à des travaux dangereux ou
verrichten ontvangen een loonbijslag van 25 pct. van hun normaal loon insalubres reçoivent un supplément de salaire de 25 p.c. de leur
voor de aan deze werken bestede tijd. salaire normal pour le temps consacré à ces travaux.
Deze bijslag is slechts verschuldigd voor de volgende werkzaamheden : Ce supplément n'est dû que pour les travaux suivants :
- het snoeien verricht door middel van ladders of krammen; - élagage effectué à l'aide d'échelles ou de crampons;
- reinigingswerken bestaande uit het wegruimen van stinkend slijk; - travaux de curage consistant dans l'enlèvement des boues nauséabondes;
- besproeiingswerken. - travaux de pulvérisation.
C. Bosontginningswerken verricht door de eigenaar C. Travaux d'exploitation forestière effectués par le propriétaire

Art. 8.De eigenlijke bosontginningswerken welke met handelsdoeleinden

Art. 8.Les travaux d'exploitation forestière proprement dite

worden ondernomen en worden verricht door werklieden die gewoonlijk entrepris dans un but commercial et effectués par des ouvriers occupés
door de eigenaars worden tewerkgesteld of bij uitzondering of habituellement ou recrutés exceptionnellement ou principalement dans
hoofdzakelijk worden in dienst genomen tot dit doel, worden beloond op ce but par les propriétaires sont rémunérés sur la base et suivant les
grond en volgens de schommelingen en de modaliteiten van toepassing op fluctuations et les modalités d'application des salaires fixés par la
de lonen vastgesteld door het Paritair Subcomité voor de Sous-commission paritaire des exploitations forestières pour ce qui
bosontginningen, betreffende de minimumlonen in de bosontginningen, concerne les salaires minimums dans les exploitations forestières,
onverminderd de bevoegdheid van dit paritair subcomité. sans préjudice de la compétence de ladite sous-commission paritaire.
HOOFDSTUK III. - Overgangsbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions transitoires

Art. 9.De artikels die in de eerste en in de vierde rij van de

Art. 9.Les articles mentionnés dans la première et dans la quatrième

volgende tabel worden vermeld, hebben betrekking op deze collectieve ligne du tableau ci-dessous se rapportent à cette convention
arbeidsovereenkomst. Voor de bedragen die in euro worden vermeld in de collective de travail. A partir de la date d'entrée en vigueur de la
eerste kolom van de tabel gelden vanaf de dag van inwerkingtreding van présente convention collective de travail jusqu'au 31 décembre 2001,
deze collectieve arbeidsovereenkomst tot 31 december 2001 de bedragen seuls seront valables les montants mentionnés en francs belges dans la
die in Belgische frank worden vermeld in de tweede kolom. deuxième colonne.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid CHAPITRE IV. - Validité

Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 10.La présente convention collective de travail entre en vigueur

oktober 2001 en wordt gesloten voor een onbepaalde duur. le 1er octobre 2001 et est conclue pour une durée indéterminée.
Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un
opzegtermijn van drie maanden, te betekenen bij een ter post préavis de trois mois, à notifier par lettre recommandée à la poste
aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité adressée au président de la Commission paritaire pour les entreprises
voor het bosbouwbedrijf. forestières.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 maart 2003. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 mars 2003.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX .
^