← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale tarieven door de aardgasondernemingen en de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan en van het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale tarieven door de elektriciteitsbedrijven en de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan. - Duitse vertaling van uittreksels"
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale tarieven door de aardgasondernemingen en de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan en van het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale tarieven door de elektriciteitsbedrijven en de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan. - Duitse vertaling van uittreksels | Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises de gaz naturel et les règles d'intervention pour leur prise en charge et de l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises d'électricité et les règles d'intervention pour leur prise en charge. - Traduction allemande d'extraits |
---|---|
11 JUNI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 11 JUIN 2023. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du |
besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels voor het | 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de |
bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale tarieven door | l'application des tarifs sociaux par les entreprises de gaz naturel et |
de aardgasondernemingen en de tussenkomstregels voor het ten laste | les règles d'intervention pour leur prise en charge et de l'arrêté |
nemen hiervan en van het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot | royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de |
vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de | |
toepassing van de sociale tarieven door de elektriciteitsbedrijven en | l'application des tarifs sociaux par les entreprises d'électricité et |
de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan. - Duitse | les règles d'intervention pour leur prise en charge. - Traduction |
vertaling van uittreksels | allemande d'extraits |
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 3 tot | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des |
6 van het koninklijk besluit van 11 juni 2023 tot wijziging van het | articles 3 à 6 de l'arrêté royal du 11 juin 2023 portant modification |
koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels | de l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination |
voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale | du coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises de gaz |
tarieven door de aardgasondernemingen en de tussenkomstregels voor het | naturel et les règles d'intervention pour leur prise en charge et de |
ten laste nemen hiervan en van het koninklijk besluit van 29 maart | |
2012 tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van | l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du |
de toepassing van de sociale tarieven door de elektriciteitsbedrijven | coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises |
en de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan (Belgisch | d'électricité et les règles d'intervention pour leur prise en charge |
Staatsblad van 15 juni 2023). | (Moniteur belge du 15 juin 2023). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE |
11. JUNI 2023 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen | 11. JUNI 2023 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen |
Erlasses vom 29. März 2012 zur Festlegung der Regeln für die | Erlasses vom 29. März 2012 zur Festlegung der Regeln für die |
Bestimmung der Kosten der Anwendung der Sozialtarife durch die | Bestimmung der Kosten der Anwendung der Sozialtarife durch die |
Erdgasunternehmen und der Interventionsregeln im Hinblick auf ihre | Erdgasunternehmen und der Interventionsregeln im Hinblick auf ihre |
Übernahme und des Königlichen Erlasses vom 29. März 2012 zur | Übernahme und des Königlichen Erlasses vom 29. März 2012 zur |
Festlegung der Regeln für die Bestimmung der Kosten der Anwendung der | Festlegung der Regeln für die Bestimmung der Kosten der Anwendung der |
Sozialtarife durch die Elektrizitätsunternehmen und der | Sozialtarife durch die Elektrizitätsunternehmen und der |
Interventionsregeln im Hinblick auf ihre Übernahme | Interventionsregeln im Hinblick auf ihre Übernahme |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Aufgrund des Gesetzes vom 12. April 1965 über den Transport | Aufgrund des Gesetzes vom 12. April 1965 über den Transport |
gasförmiger und anderer Produkte durch Leitungen, des Artikels 15/11 § | gasförmiger und anderer Produkte durch Leitungen, des Artikels 15/11 § |
1quinquies Absatz 1, eingefügt durch das Gesetz vom 26. März 2014 und | 1quinquies Absatz 1, eingefügt durch das Gesetz vom 26. März 2014 und |
abgeändert durch das Gesetz vom 2. Mai 2019; | abgeändert durch das Gesetz vom 2. Mai 2019; |
Aufgrund des Gesetzes vom 29. April 1999 über die Organisation des | Aufgrund des Gesetzes vom 29. April 1999 über die Organisation des |
Elektrizitätsmarktes, des Artikels 21ter § 3 Absatz 1, eingefügt durch | Elektrizitätsmarktes, des Artikels 21ter § 3 Absatz 1, eingefügt durch |
das Gesetz vom 20. Juli 2005 und abgeändert durch die Gesetze vom 2. | das Gesetz vom 20. Juli 2005 und abgeändert durch die Gesetze vom 2. |
Mai 2019 und 28. Februar 2022; | Mai 2019 und 28. Februar 2022; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 29. März 2012 zur Festlegung der | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 29. März 2012 zur Festlegung der |
Regeln für die Bestimmung der Kosten der Anwendung der Sozialtarife | Regeln für die Bestimmung der Kosten der Anwendung der Sozialtarife |
durch die Erdgasunternehmen und der Interventionsregeln im Hinblick | durch die Erdgasunternehmen und der Interventionsregeln im Hinblick |
auf ihre Übernahme; | auf ihre Übernahme; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 29. März 2012 zur Festlegung der | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 29. März 2012 zur Festlegung der |
Regeln für die Bestimmung der Kosten der Anwendung der Sozialtarife | Regeln für die Bestimmung der Kosten der Anwendung der Sozialtarife |
durch die Elektrizitätsunternehmen und der Interventionsregeln im | durch die Elektrizitätsunternehmen und der Interventionsregeln im |
Hinblick auf ihre Übernahme; | Hinblick auf ihre Übernahme; |
Aufgrund der Stellungnahme (A)2522 der Elektrizitäts- und | Aufgrund der Stellungnahme (A)2522 der Elektrizitäts- und |
Gasregulierungskommission vom 9. März 2023; | Gasregulierungskommission vom 9. März 2023; |
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 23. März 2023; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 23. März 2023; |
Aufgrund des Einverständnisses der Staatssekretärin für Haushalt vom | Aufgrund des Einverständnisses der Staatssekretärin für Haushalt vom |
11. April 2023; | 11. April 2023; |
Aufgrund des Gutachtens Nr. 73.489/3 des Staatsrates vom 23. Mai 2023, | Aufgrund des Gutachtens Nr. 73.489/3 des Staatsrates vom 23. Mai 2023, |
abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. | abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. |
Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
In Erwägung der Notwendigkeit, Haushalten mit moderaten Einkünften im | In Erwägung der Notwendigkeit, Haushalten mit moderaten Einkünften im |
Hinblick auf die Bekämpfung von Energiearmut eine finanzielle | Hinblick auf die Bekämpfung von Energiearmut eine finanzielle |
Unterstützung zu gewähren; | Unterstützung zu gewähren; |
Auf Vorschlag des Ministers der Wirtschaft, des Ministers der Justiz, | Auf Vorschlag des Ministers der Wirtschaft, des Ministers der Justiz, |
der Ministerin der Energie und der Staatssekretärin für | der Ministerin der Energie und der Staatssekretärin für |
Verbraucherschutz | Verbraucherschutz |
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
(...) | (...) |
Art. 3 - Artikel 12bis des Königlichen Erlasses vom 29. März 2012 zur | Art. 3 - Artikel 12bis des Königlichen Erlasses vom 29. März 2012 zur |
Festlegung der Regeln für die Bestimmung der Kosten der Anwendung der | Festlegung der Regeln für die Bestimmung der Kosten der Anwendung der |
Sozialtarife durch die Elektrizitätsunternehmen und der | Sozialtarife durch die Elektrizitätsunternehmen und der |
Interventionsregeln im Hinblick auf ihre Übernahme, eingefügt durch | Interventionsregeln im Hinblick auf ihre Übernahme, eingefügt durch |
den Königlichen Erlass vom 28. Januar 2021 und zuletzt abgeändert | den Königlichen Erlass vom 28. Januar 2021 und zuletzt abgeändert |
durch den Königlichen Erlass vom 21. März 2023, wird wie folgt | durch den Königlichen Erlass vom 21. März 2023, wird wie folgt |
abgeändert: | abgeändert: |
1. In Absatz 7 werden die Wörter "196,6 Millionen EUR" durch die | 1. In Absatz 7 werden die Wörter "196,6 Millionen EUR" durch die |
Wörter "98,5 Millionen EUR" ersetzt. | Wörter "98,5 Millionen EUR" ersetzt. |
2. In Absatz 8 werden die Wörter "196,6 Millionen EUR" durch die | 2. In Absatz 8 werden die Wörter "196,6 Millionen EUR" durch die |
Wörter "98,5 Millionen EUR" ersetzt. | Wörter "98,5 Millionen EUR" ersetzt. |
3. In Absatz 9 werden zwischen den Wörtern "als Vorschuss" und den | 3. In Absatz 9 werden zwischen den Wörtern "als Vorschuss" und den |
Wörtern "auf die in Artikel 12 erwähnte Erstattung" die Wörter "oder | Wörtern "auf die in Artikel 12 erwähnte Erstattung" die Wörter "oder |
als zusätzlicher Vorschuss" eingefügt. | als zusätzlicher Vorschuss" eingefügt. |
Art. 4 - In Artikel 12ter § 2 Absatz 1 desselben Erlasses, eingefügt | Art. 4 - In Artikel 12ter § 2 Absatz 1 desselben Erlasses, eingefügt |
durch den Königlichen Erlass vom 22. Dezember 2022, werden zwischen | durch den Königlichen Erlass vom 22. Dezember 2022, werden zwischen |
den Wörtern "als Vorschuss" und den Wörtern "auf die in Artikel 12 | den Wörtern "als Vorschuss" und den Wörtern "auf die in Artikel 12 |
erwähnte Erstattung" die Wörter "oder als zusätzlicher Vorschuss" | erwähnte Erstattung" die Wörter "oder als zusätzlicher Vorschuss" |
eingefügt. | eingefügt. |
Art. 5 - Vorliegender Erlass tritt am zehnten Tag nach seiner | Art. 5 - Vorliegender Erlass tritt am zehnten Tag nach seiner |
Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft, mit Ausnahme von: | Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft, mit Ausnahme von: |
1. Artikel 1 Nr. 3 und Artikel 3 Nr. 3, die mit 21. Dezember 2021 | 1. Artikel 1 Nr. 3 und Artikel 3 Nr. 3, die mit 21. Dezember 2021 |
wirksam werden. | wirksam werden. |
2. Artikel 2 und Artikel 4, die mit 30. Dezember 2022 wirksam werden. | 2. Artikel 2 und Artikel 4, die mit 30. Dezember 2022 wirksam werden. |
Art. 6 - Die für Wirtschaft beziehungsweise Energie zuständigen | Art. 6 - Die für Wirtschaft beziehungsweise Energie zuständigen |
Minister sind, jeweils für ihren Bereich, mit der Ausführung des | Minister sind, jeweils für ihren Bereich, mit der Ausführung des |
vorliegenden Erlasses beauftragt. | vorliegenden Erlasses beauftragt. |
Gegeben zu Brüssel, den 11. Juni 2023 | Gegeben zu Brüssel, den 11. Juni 2023 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Wirtschaft | Der Minister der Wirtschaft |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
Die Ministerin der Energie | Die Ministerin der Energie |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |
Die Staatssekretärin für Verbraucherschutz | Die Staatssekretärin für Verbraucherschutz |
A. BERTRAND | A. BERTRAND |