Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale tarieven door de aardgasondernemingen en de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan en van het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale tarieven door de elektriciteitsbedrijven en de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan | Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises de gaz naturel et les règles d'intervention pour leur prise en charge et de l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises d'électricité et les règles d'intervention pour leur prise en charge |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
11 JUNI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 11 JUIN 2023. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du |
besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels voor het | 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de |
bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale tarieven door | l'application des tarifs sociaux par les entreprises de gaz naturel et |
de aardgasondernemingen en de tussenkomstregels voor het ten laste | les règles d'intervention pour leur prise en charge et de l'arrêté |
nemen hiervan en van het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot | royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de |
vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de | l'application des tarifs sociaux par les entreprises d'électricité et |
toepassing van de sociale tarieven door de elektriciteitsbedrijven en | les règles d'intervention pour leur prise en charge |
de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van | Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et |
gasachtige producten en andere door middel van leidingen, artikel | |
15/11, § 1quinquies, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 26 maart | autres par canalisations, l'article 15/11, § 1erquinquies, alinéa 1er, |
2014 en gewijzigd bij de wet van 2 mei 2019; | inséré par la loi du 26 mars 2014 et modifié par la loi du 2 mai 2019 |
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | ; Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt, artikel 21ter, § 3, eerste lid, ingevoegd bij de | l'électricité, l'article 21ter, § 3, alinéa 1er, inséré par la loi du |
wet van 20 juli 2005 en gewijzigd bij de wetten van 2 mei 2019 en 28 | 20 juillet 2005 et modifié par les lois des 2 mai 2019 et 28 février |
februari 2022; | 2022 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination |
de regels voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de | du coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises de gaz |
sociale tarieven door de aardgasondernemingen en de tussenkomstregels | naturel et les règles d'intervention pour leur prise en charge ; |
voor het ten laste nemen hiervan; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination |
de regels voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de | du coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises |
sociale tarieven door de elektriciteitsbedrijven en de | d'électricité et les règles d'intervention pour leur prise en charge ; |
tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan; | |
Gelet op het advies (A)2522 van de Commissie voor de Regulering van de | Vu l'avis (A)2522 de la Commission de Régulation de l'Electricité et |
Elektriciteit en het Gas, gegeven op 9 maart 2023; | du Gaz, donné le 9 mars 2023 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 mars 2023 ; |
maart 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 11 avril 2023 |
d.d. 11 april 2023; | ; |
Gelet op advies 73.489/3 van de Raad van State, gegeven op 23 mei | Vu l'avis 73.498/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 mai 2023, en |
2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende de noodzaak om financiële steun te verlenen aan | Considérant la nécessité d'apporter une aide financière aux ménages à |
huishoudens met een laag inkomen om de energiearmoede te bestrijden; | revenus modestes afin de lutter contre la précarité énergétique ; |
Op de voordracht van de Minister van Economie, de Minister van | Sur la proposition du Ministre de l'Economie, du Ministre de Justice, |
Justitie, de Minister van Energie en de Staatssecretaris voor | de la Ministre de l'Energie et de la Secrétaire d'Etat à la Protection |
Consumentenbescherming, | des consommateurs, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 12bis van het koninklijk besluit van 29 maart |
Article 1er.A l'article 12bis de l'arrêté royal du 29 mars 2012 |
2012 tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van | fixant les règles de détermination du coût de l'application des tarifs |
de toepassing van de sociale tarieven door de aardgasondernemingen en | sociaux par les entreprises de gaz naturel et les règles |
de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan, ingevoegd bij | d'intervention pour leur prise en charge, inséré par l'arrêté royal du |
het koninklijk besluit van 28 januari 2021 en laatstelijk gewijzigd | 28 janvier 2021 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 21 |
bij het koninklijk besluit van 21 maart 2023, worden de volgende | mars 2023, les modifications suivantes sont apportées : |
wijzigingen aangebracht: | |
1° in het zevende lid worden de woorden "424,3 miljoen euro" vervangen | 1° à l'alinéa 7, les mots « 424,3 millions d'euros » sont remplacés |
door de woorden "230 miljoen euro"; | par les mots « 230 millions d'euros » ; |
2° in het achtste lid worden de woorden "424,3 miljoen euro" vervangen | 2° à l'alinéa 8, les mots « 424,3 millions d'euros » sont remplacés |
door de woorden "230 miljoen euro"; | par les mots « 230 millions d'euros » ; |
3° in het negende lid worden de woorden "of aanvullend voorschot" | 3° à l'alinéa 9, les mots « ou à titre d'avance supplémentaire » sont |
ingevoegd tussen de woorden "bij wijze van voorschot" en de woorden | insérés entre les mots « à titre d'avance » et les mots « sur le |
"op de in artikel 12 bedoelde terugbetaling". | remboursement visé à l'article 12 ». |
Art. 2.In artikel 12ter, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 2.A l'article 12ter, § 2, alinéa 1er, du même arrêté, inséré par |
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 december 2022, worden de | l'arrêté royal du 22 décembre 2022, les mots « ou à titre d'avance |
woorden "of aanvullend voorschot" ingevoegd tussen de woorden "bij | supplémentaire » sont insérés entre les mots « à titre d'avance » et |
wijze van voorschot" en de woorden "op de in artikel 12 bedoelde | les mots « sur le remboursement visé à l'article 12 ». |
terugbetaling". | |
Art. 3.In artikel 12bis van het koninklijk besluit van 29 maart 2012 |
Art. 3.A l'article 12bis de l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les |
tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de | |
toepassing van de sociale tarieven door de elektriciteitsbedrijven en | règles de détermination du coût de l'application des tarifs sociaux |
de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan, ingevoegd bij | par les entreprises d'électricité et les règles d'intervention pour |
het koninklijk besluit van 28 januari 2021 en laatstelijk gewijzigd | leur prise en charge, inséré par l'arrêté royal du 28 janvier 2021 et |
bij het koninklijk besluit van 21 maart 2023, worden de volgende | modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 21 mars 2023, les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in het zevende lid worden de woorden "196,6 miljoen euro" vervangen | 1° à l'alinéa 7, les mots « 196,6 millions d'euros » sont remplacés |
door de woorden "98,5 miljoen euro"; | par les mots « 98,5 millions d'euros » ; |
2° in het achtste lid worden de woorden "196,6 miljoen euro" vervangen | 2° à l'alinéa 8, les mots « 196,6 millions d'euros » sont remplacés |
door de woorden "98,5 miljoen euro"; | par les mots « 98,5 millions d'euros » ; |
3° in het negende lid worden de woorden "of aanvullend voorschot" | 3° à l'alinéa 9, les mots « ou à titre d'avance supplémentaire » sont |
ingevoegd tussen de woorden "bij wijze van voorschot" en de woorden | insérés entre les mots « à titre d'avance » et les mots « sur le |
"op de in artikel 12 bedoelde terugbetaling". | remboursement visé à l'article 12 ». |
Art. 4.In artikel 12ter, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 4.A l'article 12ter, § 2, alinéa 1er, du même arrêté, inséré par |
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 december 2022, worden de | l'arrêté royal du 22 décembre 2022, les mots « ou à titre d'avance |
woorden "of aanvullend voorschot" ingevoegd tussen de woorden "bij | supplémentaire » sont insérés entre les mots « à titre d'avance » et |
wijze van voorschot" en de woorden "op de in artikel 12 bedoelde | les mots « sur le remboursement visé à l'article 12 ». |
terugbetaling". | |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de tiende dag na de bekendmaking |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le dixième jour après sa |
ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van: | publication au Moniteur belge, à l'exception : |
1° artikel 1, 3° en artikel 3, 3° die uitwerking hebben met ingang van | 1° de l'article 1er, 3° et de l'article 3, 3° qui produisent leurs |
21 december 2021; | effets le 21 décembre 2021 ; |
2° artikel 2 en artikel 4 die uitwerking hebben met ingang van 30 | 2° de l'article 2 et de l'article 4 qui produisent leurs effets le 30 |
december 2022. | décembre 2022. |
Art. 6.De minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor |
Art. 6.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions et le |
ministre qui a l'Energie dans ses attributions sont chargés, chacun en | |
Energie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 juni 2023. | Donné à Bruxelles, 11 juin 2023. |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Par le Roi : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |
De Staatssecretaris voor Consumentenbescherming, | La Secrétaire d'Etat à la Protection des consommateurs, |
A. BERTRAND | A. BERTRAND |