Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/06/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale tarieven door de aardgasondernemingen en de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan en van het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale tarieven door de elektriciteitsbedrijven en de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale tarieven door de aardgasondernemingen en de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan en van het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale tarieven door de elektriciteitsbedrijven en de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises de gaz naturel et les règles d'intervention pour leur prise en charge et de l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises d'électricité et les règles d'intervention pour leur prise en charge
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
11 JUNI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 11 JUIN 2023. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du
besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels voor het 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de
bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale tarieven door l'application des tarifs sociaux par les entreprises de gaz naturel et
de aardgasondernemingen en de tussenkomstregels voor het ten laste les règles d'intervention pour leur prise en charge et de l'arrêté
nemen hiervan en van het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de
vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de l'application des tarifs sociaux par les entreprises d'électricité et
toepassing van de sociale tarieven door de elektriciteitsbedrijven en les règles d'intervention pour leur prise en charge
de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et
gasachtige producten en andere door middel van leidingen, artikel
15/11, § 1quinquies, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 26 maart autres par canalisations, l'article 15/11, § 1erquinquies, alinéa 1er,
2014 en gewijzigd bij de wet van 2 mei 2019; inséré par la loi du 26 mars 2014 et modifié par la loi du 2 mai 2019
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de ; Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de
elektriciteitsmarkt, artikel 21ter, § 3, eerste lid, ingevoegd bij de l'électricité, l'article 21ter, § 3, alinéa 1er, inséré par la loi du
wet van 20 juli 2005 en gewijzigd bij de wetten van 2 mei 2019 en 28 20 juillet 2005 et modifié par les lois des 2 mai 2019 et 28 février
februari 2022; 2022 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination
de regels voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de du coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises de gaz
sociale tarieven door de aardgasondernemingen en de tussenkomstregels naturel et les règles d'intervention pour leur prise en charge ;
voor het ten laste nemen hiervan;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination
de regels voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de du coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises
sociale tarieven door de elektriciteitsbedrijven en de d'électricité et les règles d'intervention pour leur prise en charge ;
tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan;
Gelet op het advies (A)2522 van de Commissie voor de Regulering van de Vu l'avis (A)2522 de la Commission de Régulation de l'Electricité et
Elektriciteit en het Gas, gegeven op 9 maart 2023; du Gaz, donné le 9 mars 2023 ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 mars 2023 ;
maart 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 11 avril 2023
d.d. 11 april 2023; ;
Gelet op advies 73.489/3 van de Raad van State, gegeven op 23 mei Vu l'avis 73.498/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 mai 2023, en
2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende de noodzaak om financiële steun te verlenen aan Considérant la nécessité d'apporter une aide financière aux ménages à
huishoudens met een laag inkomen om de energiearmoede te bestrijden; revenus modestes afin de lutter contre la précarité énergétique ;
Op de voordracht van de Minister van Economie, de Minister van Sur la proposition du Ministre de l'Economie, du Ministre de Justice,
Justitie, de Minister van Energie en de Staatssecretaris voor de la Ministre de l'Energie et de la Secrétaire d'Etat à la Protection
Consumentenbescherming, des consommateurs,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 12bis van het koninklijk besluit van 29 maart

Article 1er.A l'article 12bis de l'arrêté royal du 29 mars 2012

2012 tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van fixant les règles de détermination du coût de l'application des tarifs
de toepassing van de sociale tarieven door de aardgasondernemingen en sociaux par les entreprises de gaz naturel et les règles
de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan, ingevoegd bij d'intervention pour leur prise en charge, inséré par l'arrêté royal du
het koninklijk besluit van 28 januari 2021 en laatstelijk gewijzigd 28 janvier 2021 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 21
bij het koninklijk besluit van 21 maart 2023, worden de volgende mars 2023, les modifications suivantes sont apportées :
wijzigingen aangebracht:
1° in het zevende lid worden de woorden "424,3 miljoen euro" vervangen 1° à l'alinéa 7, les mots « 424,3 millions d'euros » sont remplacés
door de woorden "230 miljoen euro"; par les mots « 230 millions d'euros » ;
2° in het achtste lid worden de woorden "424,3 miljoen euro" vervangen 2° à l'alinéa 8, les mots « 424,3 millions d'euros » sont remplacés
door de woorden "230 miljoen euro"; par les mots « 230 millions d'euros » ;
3° in het negende lid worden de woorden "of aanvullend voorschot" 3° à l'alinéa 9, les mots « ou à titre d'avance supplémentaire » sont
ingevoegd tussen de woorden "bij wijze van voorschot" en de woorden insérés entre les mots « à titre d'avance » et les mots « sur le
"op de in artikel 12 bedoelde terugbetaling". remboursement visé à l'article 12 ».

Art. 2.In artikel 12ter, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit,

Art. 2.A l'article 12ter, § 2, alinéa 1er, du même arrêté, inséré par

ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 december 2022, worden de l'arrêté royal du 22 décembre 2022, les mots « ou à titre d'avance
woorden "of aanvullend voorschot" ingevoegd tussen de woorden "bij supplémentaire » sont insérés entre les mots « à titre d'avance » et
wijze van voorschot" en de woorden "op de in artikel 12 bedoelde les mots « sur le remboursement visé à l'article 12 ».
terugbetaling".

Art. 3.In artikel 12bis van het koninklijk besluit van 29 maart 2012

Art. 3.A l'article 12bis de l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les

tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de
toepassing van de sociale tarieven door de elektriciteitsbedrijven en règles de détermination du coût de l'application des tarifs sociaux
de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan, ingevoegd bij par les entreprises d'électricité et les règles d'intervention pour
het koninklijk besluit van 28 januari 2021 en laatstelijk gewijzigd leur prise en charge, inséré par l'arrêté royal du 28 janvier 2021 et
bij het koninklijk besluit van 21 maart 2023, worden de volgende modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 21 mars 2023, les
wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° in het zevende lid worden de woorden "196,6 miljoen euro" vervangen 1° à l'alinéa 7, les mots « 196,6 millions d'euros » sont remplacés
door de woorden "98,5 miljoen euro"; par les mots « 98,5 millions d'euros » ;
2° in het achtste lid worden de woorden "196,6 miljoen euro" vervangen 2° à l'alinéa 8, les mots « 196,6 millions d'euros » sont remplacés
door de woorden "98,5 miljoen euro"; par les mots « 98,5 millions d'euros » ;
3° in het negende lid worden de woorden "of aanvullend voorschot" 3° à l'alinéa 9, les mots « ou à titre d'avance supplémentaire » sont
ingevoegd tussen de woorden "bij wijze van voorschot" en de woorden insérés entre les mots « à titre d'avance » et les mots « sur le
"op de in artikel 12 bedoelde terugbetaling". remboursement visé à l'article 12 ».

Art. 4.In artikel 12ter, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit,

Art. 4.A l'article 12ter, § 2, alinéa 1er, du même arrêté, inséré par

ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 december 2022, worden de l'arrêté royal du 22 décembre 2022, les mots « ou à titre d'avance
woorden "of aanvullend voorschot" ingevoegd tussen de woorden "bij supplémentaire » sont insérés entre les mots « à titre d'avance » et
wijze van voorschot" en de woorden "op de in artikel 12 bedoelde les mots « sur le remboursement visé à l'article 12 ».
terugbetaling".

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de tiende dag na de bekendmaking

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le dixième jour après sa

ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van: publication au Moniteur belge, à l'exception :
1° artikel 1, 3° en artikel 3, 3° die uitwerking hebben met ingang van 1° de l'article 1er, 3° et de l'article 3, 3° qui produisent leurs
21 december 2021; effets le 21 décembre 2021 ;
2° artikel 2 en artikel 4 die uitwerking hebben met ingang van 30 2° de l'article 2 et de l'article 4 qui produisent leurs effets le 30
december 2022. décembre 2022.

Art. 6.De minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor

Art. 6.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions et le

ministre qui a l'Energie dans ses attributions sont chargés, chacun en
Energie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 juni 2023. Donné à Bruxelles, 11 juin 2023.
PHILIPPE PHILIPPE
Par le Roi : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
De Minister van Energie, La Ministre de l'Energie,
T. VAN DER STRAETEN T. VAN DER STRAETEN
De Staatssecretaris voor Consumentenbescherming, La Secrétaire d'Etat à la Protection des consommateurs,
A. BERTRAND A. BERTRAND
^