Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten, betreffende het anciënniteitsverlof | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 novembre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, relative au congé d'ancienneté |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
11 JUNI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 11 JUIN 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2019, | collective de travail du 26 novembre 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei | Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, |
producten, betreffende het anciënniteitsverlof (1) | relative au congé d'ancienneté (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
van allerlei producten; | produits divers; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2019, | travail du 26 novembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei | Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, |
producten, betreffende het anciënniteitsverlof. | relative au congé d'ancienneté. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 juni 2020. | Donné à Bruxelles, le 11 juin 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten | Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2019 | Convention collective de travail du 26 novembre 2019 |
Anciënniteitsverlof (Overeenkomst geregistreerd op 17 december 2019 onder het nummer | Congé d'ancienneté (Convention enregistrée le 17 décembre 2019 sous le |
155979/CO/142.04) | numéro 155979/CO/142.04) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren | s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de |
onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de terugwinning | la compétence de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
van allerlei producten. | produits divers. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Algemene beschikkingen | CHAPITRE II. - Dispositions générales |
Art. 2.Vanaf het kalenderjaar waarin de arbeider 10 jaar anciënniteit |
Art. 2.A partir de l'année calendrier au cours de laquelle l'ouvrier |
in de onderneming telt, heeft de arbeider recht op 1 betaalde dag | atteint 10 ans d'ancienneté dans l'entreprise, l'ouvrier a droit à 1 |
anciënniteitsverlof. Deze regeling gaat in op 1 juli 2017. | jour de congé d'ancienneté rémunéré. Ce régime entre en vigueur au 1er juillet 2017. |
Art. 3.Vanaf het kalenderjaar waarin de arbeider 15 jaar anciënniteit |
Art. 3.A partir de l'année calendrier au cours de laquelle l'ouvrier |
in de onderneming telt, heeft de arbeider recht op 2 betaalde dagen | atteint 15 ans d'ancienneté dans l'entreprise, l'ouvrier a droit à 2 |
anciënniteitsverlof. Deze regeling gaat in op 1 januari 2020. | jours de congé d'ancienneté rémunérés. Ce régime entre en vigueur au 1er janvier 2020. |
Art. 4.Bij overgang van de onderneming blijft de anciënniteit die de |
Art. 4.En cas de transfert de l'entreprise, l'ancienneté que |
arbeider heeft opgebouwd behouden. | l'ouvrier a accumulée est conservée. |
Art. 5.Gunstigere regelingen voor de arbeiders op ondernemingsvlak |
Art. 5.Tous régimes plus favorables conclus pour les ouvriers au |
blijven onverminderd van toepassing. | niveau de l'entreprise restent applicables tels quels. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses |
januari 2020 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. | effets le 1er janvier 2020 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve | Cette convention collective de travail remplace la convention |
arbeidsovereenkomst met betrekking tot het anciënniteitsverlof van 27 | collective de travail relative au congé d'ancienneté du 27 juin 2017, |
juni 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van | conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération |
allerlei producten, geregistreerd onder het nummer 140770/CO/142.04 en | de produits divers, enregistrée sous le numéro 140770/CO/142.04 et |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 15 april 2018 | rendue obligatoire par arrêté royal du 15 avril 2018 (Moniteur belge |
(Belgisch Staatsblad van 8 mei 2018). | du 8 mai 2018). |
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging | Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de |
van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, | trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au |
gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de | président de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
terugwinning van allerlei producten. | produits divers. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 juin 2020. |
2020. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |