Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, betreffende de toekenning van ecocheques voor het jaar 2019 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, relative à l'octroi d'éco-chèques pour l'année 2019 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
11 JUNI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 11 JUIN 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2019, | collective de travail du 19 décembre 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en | |
gezondheidssector, betreffende de toekenning van ecocheques voor het | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des |
jaar 2019 (1) | soins de santé, relative à l'octroi d'éco-chèques pour l'année 2019 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- | Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur flamand de |
en gezondheidssector; | l'aide sociale et des soins de santé; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2019, | travail du 19 décembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des |
gezondheidssector, betreffende de toekenning van ecocheques voor het | soins de santé, relative à l'octroi d'éco-chèques pour l'année 2019. |
jaar 2019. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 juni 2020. | Donné à Bruxelles, le 11 juin 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2019 | soins de santé Convention collective de travail du 19 décembre 2019 |
Toekenning van ecocheques voor het jaar 2019 | Octroi d'éco-chèques pour l'année 2019 |
(Overeenkomst geregistreerd op 20 februari 2020 onder het nummer | (Convention enregistrée le 20 février 2020 sous le numéro |
157174/CO/331) | 157174/CO/331) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werknemers en de werkgevers die ressorteren onder het Paritair | aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission |
Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, en die eveneens | paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de |
behoren tot onderstaande diensten en organisaties (VIA-deelsectorcode | santé et appartenant aux services et organisations ci-dessous (code |
DmfA 331.00.20) : | sectoriel-VIA DmfA 331.00.20) : |
de centra voor geboorteregeling, de centra voor tele-onthaal, de | les centres de planning familial, les centres de télé-accueil, les |
sociale vrijwilligersorganisaties, de diensten voor de strijd tegen | organisations de volontaires sociaux, les services de lutte contre la |
toxicomanie (zonder revalidatieovereenkomst), de centra voor | toxicomanie (sans convention de revalidation), les centres de |
consultation matrimoniale, les centres de consultation prénatale, les | |
huwelijkscontacten, de centra voor prenatale raadpleging, de | bureaux de consultation pour le jeune enfant, les centres de confiance |
consultatiebureaus voor het jonge kind, de vertrouwenscentra | pour l'enfance maltraitée, les services d'adoption, les centres de |
kindermishandeling, de diensten voor adoptie, de centra voor | troubles du développement, les centres de consultation de soins pour |
ontwikkelingsstoornissen, de consultatiecentra voor gehandicaptenzorg, | handicapés, les initiatives de coopération dans le domaine des soins à |
de samenwerkingsinitiatieven inzake thuisverzorging, de centra voor | domicile, les centres de santé mentale et les services et centres de |
geestelijke gezondheidszorg, de diensten en centra voor | promotion de la santé et de prévention. |
gezondheidspromotie en preventie. | |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, tant |
werklieden- en bediendepersoneel. | masculin que féminin. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst geeft uitvoering aan punt |
Art. 2.La présente convention collective de travail exécute le point |
1.1.3.A.3.b van het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de | 1.1.3.A.3.b du Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de |
social-/non-profitsectoren (Accord intersectoriel flamand pour les | |
social-/non-profitsectoren ("VIA 5") van 8 juni 2018, en heeft | secteurs du non-marchand) ("VIA 5") du 8 juin 2018 et concerne |
betrekking op de toekenning van ecocheques voor het kalenderjaar 2019. | l'octroi d'éco-chèques pour l'année civile 2019. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue |
overeenstemming met de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 | conformément à la convention collective de travail n° 98 relative aux |
betreffende de ecocheques, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 20 | éco-chèques, conclue au sein du Conseil national du travail le 20 |
februari 2009, en de latere aanpassingen ervan. | février 2009, et à ses adaptations ultérieures. |
Conform de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98, wordt | Conformément à la convention collective de travail n° 98 précitée, on |
voor de toepassing van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst | entend, pour l'application de la présente convention collective de |
onder "ecocheque" verstaan : het voordeel bij de aankoop van producten | travail, par "éco-chèque" : l'avantage destiné à l'achat de produits |
en diensten van ecologische aard die zijn opgenomen in de bij de | et services à caractère écologique qui sont mentionnés expressément |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98, gesloten in de Nationale | dans la liste jointe à la convention collective de travail n° 98, |
Arbeidsraad op 20 februari 2009, gevoegde lijst. | conclue au sein du Conseil national du travail le 20 février 2009. |
De uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst gebeurt conform | L'exécution de la présente convention collective de travail se fait |
het artikel 19quater van het koninklijk besluit van 28 november 1969 | conformément à l'article 19quater de l'arrêté royal du 28 novembre |
tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de | 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi |
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke | du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs. |
zekerheid der arbeiders. | |
Art. 4.§ 1. De werknemers ontvangen voor het kalenderjaar 2019 het |
Art. 4.§ 1er. Les travailleurs reçoivent pour l'année civile 2019 le |
aantal ecocheques waarvan de totale waarde overeenstemt met het bedrag | nombre d'éco-chèques dont la valeur totale correspond au montant de |
van 135 EUR (voltijdse basis). De waarde van elke ecocheque waarmee | 135 EUR (base temps plein). La valeur de chaque éco-chèque permettant |
het rechthebbend totaalbedrag wordt bereikt, bedraagt maximaal 10 EUR. | d'atteindre le montant total auquel le bénéficiaire a droit s'élève à 10 EUR maximum. |
De werkgevers staan in voor de uitvoering waarbij de administratieve | Les employeurs assurent la mise en oeuvre de manière telle que les |
kost niet wordt aangerekend op het bovenstaand bedrag van 135 EUR. | frais administratifs ne soient pas imputés au montant mentionné ci-dessous de 135 EUR. |
§ 2. De ecocheques voor het kalenderjaar 2019 worden in één keer aan | § 2. Les éco-chèques pour l'année civile 2019 sont délivrés en une |
de werknemers verstrekt. | fois aux travailleurs. |
§ 3. De ecocheques kunnen op papier of in elektronische vorm worden | § 3. Les éco-chèques peuvent être délivrés sur un support papier ou |
verstrekt. | par voie électronique. |
§ 4. In geval voor het eerst ecocheques worden verstrekt, informeert | § 4. Si c'est la première fois que des éco-chèques sont distribués, |
de werkgever de werknemers over de werking van de ecocheques en over | l'employeur informe les travailleurs au sujet du fonctionnement des |
hun geldigheidsduur van 24 maanden. | éco-chèques et de leur durée de validité de 24 mois. |
Art. 5.§ 1. Voor de deeltijdse werknemer wordt het toe te kennen |
Art. 5.§ 1er. Pour le travailleur à temps partiel, le montant à |
bedrag in ecocheques, zoals bepaald in artikel 4, § 1 van deze | octroyer en éco-chèques, comme déterminé à l'article 4, § 1er de la |
présente convention collective de travail, est fixé | |
collectieve arbeidsovereenkomst, in verhouding bepaald met de | proportionnellement à la durée du travail contractuelle de ce |
contractuele arbeidsduur van deze werknemer in het kalenderjaar 2019 | travailleur au cours de l'année civile 2019 chez l'employeur entrant |
bij de werkgever onder het toepassingsgebied van onderhavige | dans le champ d'application de la présente convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst. | travail. |
§ 2. Voor de werknemer die in het kalenderjaar 2019 in dienst is getreden, of voor de werknemer die in de loop van het kalenderjaar 2019 uit dienst is getreden, gebeurt de berekening van het toe te kennen bedrag in ecocheques, zoals bepaald in artikel 4, § 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, pro rata temporis van de periode waarin deze werknemer in het kalenderjaar 2019 door een arbeidsovereenkomst met de werkgever onder het toepassingsgebied van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst verbonden was. Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van zes maanden, gericht bij een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 juni 2020. De Minister van Werk, |
§ 2. Pour le travailleur qui est entré en service en 2019 ou pour le travailleur qui a quitté l'employeur dans le courant de l'année 2019, le calcul du montant à octroyer en éco-chèques comme déterminé à l'article 4, § 1er de la présente convention collective de travail, se fait au prorata temporis de la période au cours de laquelle ce travailleur était lié par un contrat de travail avec l'employeur entrant dans le champ d'application de la présente convention collective de travail. Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses effets à partir du 1er janvier 2019 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant le respect d'un délai de préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 juin 2020. La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |