Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/06/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag zwaar beroep "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag zwaar beroep Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise métier lourd
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
11 JUNI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 11 JUIN 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2019, collective de travail du 16 septembre 2019, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire,
voedingsnijverheid, betreffende het stelsel van werkloosheid met relative au régime de chômage avec complément d'entreprise métier
bedrijfstoeslag zwaar beroep (1) lourd (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de
voedingsnijverheid; l'industrie alimentaire;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2019, travail du 16 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire,
voedingsnijverheid, betreffende het stelsel van werkloosheid met relative au régime de chômage avec complément d'entreprise métier
bedrijfstoeslag zwaar beroep. lourd.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 juni 2020. Donné à Bruxelles, le 11 juin 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2019 Convention collective de travail du 16 septembre 2019
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag zwaar beroep Régime de chômage avec complément d'entreprise métier lourd
(Overeenkomst geregistreerd op 20 november 2019 onder het nummer (Convention enregistrée le 20 novembre 2019 sous le numéro
155321/CO/220) 155321/CO/220)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail est

op de werkgevers en op de bedienden van de voedingsindustrie. d'application aux employeurs et aux employés de l'industrie
§ 2. Met "bedienden" worden alle bedienden zonder onderscheid naar alimentaire. § 2. Par "employés" sont visés : les employés sans distinction de
gender bedoeld. genre.
HOOFDSTUK II. - Rechtsgrond CHAPITRE II. - Base juridique

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

uitvoering van : exécution de :
- artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot - l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de
regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007); chômage avec complément d'entreprise (Moniteur belge du 8 juin 2007);
- collectieve arbeidsovereenkomst nr. 132 van 23 april 2019 tot - la convention collective de travail n° 132 du Conseil national du
travail, conclue le 23 avril 2019 fixant à titre interprofessionnel,
vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2019 en 2020, van de pour 2019 et 2020, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec
leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag complément d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgés
kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers in een zwaar beroep licenciés ayant été occupés dans le cadre d'un métier lourd.
die worden ontslagen.
HOOFDSTUK III. - Voorwaarden CHAPITRE III. - Conditions

Art. 3.De bedrijfstoeslag ingesteld in het raam van de collectieve

Art. 3.Le complément d'entreprise, instauré dans le cadre de la

arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 wordt toegekend aan de convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, est
bedienden die worden ontslagen om een andere reden dan om dringende octroyé aux employés qui sont licenciés pour des raisons autres que la
reden en die voldoen aan de hier verder vermelde voorwaarden. faute grave et qui satisfont aux conditions citées ci-après.

Art. 4.§ 1. Het ontslag met het oog op werkloosheid met

Art. 4.§ 1er. Le licenciement en vue du chômage avec complément

bedrijfstoeslag vanaf 59 jaar zoals voorzien door deze collectieve d'entreprise à partir de 59 ans tel que prévu par la présente
arbeidsovereenkomst moet plaats vinden tussen 1 januari 2019 en 31 convention collective de travail doit se situer entre le 1er janvier
december 2020. 2019 et le 31 décembre 2020.
§ 2. De leeftijdsvoorwaarde bedraagt 59 jaar en moet vervuld zijn § 2. La condition d'âge est de 59 ans et doit être remplie au plus
zowel uiterlijk op 31 december 2020 als op het ogenblik van het einde tard le 31 décembre 2020 et, de plus, au moment de la fin du contrat
van de arbeidsovereenkomst. de travail.

Art. 5.§ 1. De loopbaanvoorwaarde bedraagt 35 jaar en moet vervuld

Art. 5.§ 1er. La condition de passé professionnel est de 35 ans et

zijn zowel in de periode tussen 1 januari 2019 en 31 december 2020 als doit être remplie dans la période du 1er janvier 2019 au 31 décembre
op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst. 2020 et, de plus, au moment de la fin du contrat de travail.
In afwijking van lid 1 kan de loopbaanvoorwaarde bereikt worden buiten En dérogation au 1er alinéa, la condition de passé professionnel peut
de periode tussen 1 januari 2019 tot 31 december 2020 van deze être atteinte en dehors de la période du 1er janvier 2019 au 31
collectieve arbeidsovereenkomst. De werknemer moet op het ogenblik van
de beëindiging van de arbeidsovereenkomst een beroepsloopbaan als décembre 2020. Au moment de la fin du contrat de travail, le
loontrekker van 35 jaar aantonen. travailleur doit justifier de 35 ans de carrière professionnelle en
§ 2. Van de 35 jaar bedoeld in § 1 moeten : tant que travailleur salarié. § 2. Des 35 ans visés au § 1er :
- ofwel minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, een zwaar - ou bien au moins 5 ans, calculés de date à date, doivent comprendre
beroep behelzen. Deze periode van 5 jaar moet gelegen zijn in de loop un métier lourd. Cette période de 5 ans doit se situer dans les 10
van de laatste 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum, vóór dernières années calendrier, calculées de date à date, avant la fin du
het einde van de arbeidsovereenkomst; contrat de travail;
- ofwel minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, een zwaar - ou bien au moins 7 ans, calculés de date à date, doivent contenir un
beroep behelzen. Deze periode van 7 jaar moet gelegen zijn in de loop métier lourd. Cette période de 7 ans doit se situer dans les 15
van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum, vóór dernières années calendrier, calculées de date à date, avant la fin du
het einde van de arbeidsovereenkomst. Voor de toepassing van het vorige lid wordt als zwaar beroep beschouwd : - het werk in wisselende ploegen, meer bepaald de ploegenarbeid in minstens twee ploegen van minstens twee werknemers, die hetzelfde werk doen, zowel qua inhoud als qua omvang en die elkaar in de loop van de dag opvolgen zonder dat er een onderbreking is tussen de opeenvolgende ploegen en zonder dat de overlapping meer bedraagt dan één vierde van hun dagtaak, op voorwaarde dat de werknemer van ploegen alterneert; - het werk in onderbroken diensten waarbij de werknemer permanent contrat de travail. Pour l'application de l'alinéa précédent, est considéré comme un métier lourd : - le travail en équipes successives, plus précisément le travail en équipes en au moins deux équipes comprenant deux travailleurs au moins, lesquelles font le même travail tant en ce qui concerne son objet qu'en ce qui concerne son ampleur et qui se succèdent dans le courant de la journée sans qu'il n'y ait d'interruption entre les équipes successives et sans que le chevauchement excède un quart de leurs tâches journalières, à condition que le travailleur change alternativement d'équipes; - le travail en services interrompus dans lequel le travailleur est en
werkt in dagprestaties waarvan de begintijd en de eindtijd minimum 11 permanence occupé en prestations de jour où au moins 11 heures
uur uit elkaar liggen met een onderbreking van minstens 3 uur en séparent le début et la fin du temps de travail avec une interruption
minimumprestaties van 7 uur. Onder "permanent" verstaat men : dat de d'au moins 3 heures et un nombre minimum de prestations de 7 heures.
onderbroken dienst de gewone arbeidsregeling van de werknemer vormt en Par "permanent" il faut entendre : que le service interrompu soit le
dat hij niet occasioneel in een dergelijke dienst wordt tewerkgesteld; régime habituel du travailleur et qu'il ne soit pas occasionnellement
occupé dans un tel régime;
- het werk in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel 1 van de - le travail dans un régime tel que visé dans l'article 1er de la
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 gesloten op 23 maart 1990 en convention collective de travail n° 46, conclue le 23 mars 1990 et
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 mei 1990. rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 mai 1990.
HOOFDSTUK IV. - Bedrijfstoeslag CHAPITRE IV. - Complément d'entreprise

Art. 6.§ 1. De bedrijfstoeslag wordt berekend op basis van het

Art. 6.§ 1er. Le complément d'entreprise est calculé sur la base du

nettoloon dat gelijk is aan het begrensd brutoloon verminderd met de salaire net, qui équivaut au salaire brut plafonné diminué des
sociale zekerheidsinhoudingen en bedrijfsvoorheffing die van cotisations de sécurité sociale et du précompte professionnel
toepassing zijn op bedienden die in België tewerkgesteld zijn en er applicables aux employés dont le lieu de travail et le domicile fiscal
hun fiscale verblijfplaats hebben. sont situés en Belgique.
§ 2. Voor de bedienden die gebruik maken van het recht op een § 2. Pour les employés qui font usage du droit à une réduction des
vermindering van de arbeidsprestaties zoals bepaald in artikel 8 van prestations tel que prévu à l'article 8 de la convention collective de
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, en die overstappen van de travail n° 103, et qui passent de la réduction des prestations au
loopbaanvermindering naar werkloosheid met bedrijfstoeslag, zal de chômage avec complément d'entreprise, le complément d'entreprise sera
bedrijfstoeslag worden berekend op basis van het arbeidsregime calculé sur la base du régime de travail préalable à cette réduction.
voorafgaand aan deze vermindering.
Paritaire commentaar Commentaire paritaire
De bedienden van 50 jaar of ouder die gebruik hebben gemaakt van een Les employés de 50 ans ou plus ayant fait usage du droit à une
recht op vermindering van prestaties zoals voorzien in artikel 9, § 1 réduction des prestations tel que prévu à l'article 9, § 1er de la
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis blijven verder convention collective de travail n° 77bis, continuent à bénéficier de
genieten van de toepassing van deze paragraaf l'application du présent paragraphe.
§ 3. Bij werkhervatting gelden de bepalingen van artikelen 4bis, 4ter § 3. En cas de reprise du travail, les dispositions des articles 4bis,
en 4quater van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17. 4ter et 4quater de la convention collective de travail n° 17
s'appliquent.
HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur CHAPITRE V. Durée de validité

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

Art. 7.La présente convention collective de travail est conclue pour

bepaalde duur. Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 une durée déterminée. Elle remplace la convention collective de
juli 2019 betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag travail du 1er juillet 2019 relative au régime de chômage avec
complément d'entreprise métier lourd, conclue au sein de la Commission
zwaar beroep, gesloten in Paritair Comité 220 voor de bedienden uit de paritaire 220 pour les employés de l'industrie alimentaire,
voedingsnijverheid, geregistreerd onder het nummer 153173/CO/220. Zij enregistrée sous le numéro 153173/CO/220. Elle entre en vigueur le 1er
treedt in werking op 1 januari 2019 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2020. janvier 2019 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2020.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 juin 2020.
2020. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^