Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/06/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende maatregelen in de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus SARS-CoV-2 inzake spoorvervoer "
Koninklijk besluit houdende maatregelen in de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus SARS-CoV-2 inzake spoorvervoer Arrêté royal portant des mesures de lutte contre la propagation du coronavirus SARS-CoV-2 en matière de transport ferroviaire
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
Directoraat-generaal Duurzame Mobiliteit en Spoorbeleid. - Directie Direction générale Politique de Mobilité durable et ferroviaire. -
Spoorbeleid Direction Politique ferroviaire
11 JUNI 2020. - Koninklijk besluit houdende maatregelen in de strijd 11 JUIN 2020. - Arrêté royal portant des mesures de lutte contre la
tegen de verspreiding van het coronavirus SARS-CoV-2 inzake propagation du coronavirus SARS-CoV-2 en matière de transport
spoorvervoer ferroviaire
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Voorliggend ontwerp van koninklijk besluit kadert in de context van de Ce projet d'arrêté royal s'inscrit dans le contexte de la pandémie du
pandemie van het coronavirus SARS-CoV-2 waarmee ons land wordt coronavirus SARS-CoV-2 à laquelle notre pays est confronté.
geconfronteerd.
Overeenkomstig de bijlage bij het ministerieel besluit van 23 maart En effet, conformément à l'annexe de l'arrêté ministériel du 23 mars
2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het 2020 relatif aux mesures urgentes pour limiter la propagation du
coronavirus COVID-19 te beperken, wordt het spoorvervoer immers coronavirus COVID-19, le transport ferroviaire est considéré comme
beschouwd als onderdeel van de publieke diensten die noodzakelijk zijn faisant partie des services publics nécessaires pour protéger les
voor de bescherming van de vitale belangen van de Natie en de intérêts vitaux de la Nation et les besoins de la population.
behoeften van de bevolking. De doelstelling van dit ontwerp van koninklijk besluit is dan ook om L'objectif de ce projet d'arrêté royal est donc aussi de maintenir la
de continuïteit van het spoorvervoer te handhaven. continuité du transport ferroviaire.
Met de hervatting van de normale treindienst vanaf maandag 4 mei, Avec la reprise du service normal des trains à partir du lundi 4 mai,
worden onderhouds- en instandhoudingswerken van de les travaux d'entretien et de conservation de l'infrastructure
spoorweginfrastructuur opnieuw opgestart welke absoluut nodig zijn om ferroviaire, qui sont absolument nécessaires pour continuer à garantir
het normale treinverkeer te kunnen blijven garanderen. la circulation normale des trains, seront relancés.
Die werken worden voor rekening van Infrabel uitgevoerd door Ces travaux seront réalisés pour le compte d'Infrabel par des
onderaannemers met rollend materieel dat onderworpen is aan periodieke sous-traitants dont le matériel roulant est soumis à des contrôles
technische keuringen. techniques périodiques.
Als gevolg van het coronavirus SARS-CoV-2, kunnen sinds 15 maart 2020 En raison du coronavirus SARS-CoV-2, les contrôles techniques du
de technische keuringen van het rollend materieel en in het bijzonder matériel roulant et en particulier ceux des sous-traitants étrangers,
deze van buitenlandse onderaannemers niet uitgevoerd worden binnen de ne peuvent plus depuis le 15 mars 2020, être effectués dans les délais
termijnen die zijn vastgesteld in het koninklijk besluit van 23 mei prévus par l'arrêté royal du 23 mai 2013 portant adoption des
2013 tot aanneming van de van toepassing zijnde vereisten op het exigences applicables au matériel roulant n'utilisant pas de sillons
rollend materieel zonder het gebruik van rijpaden en op het
veiligheidspersoneel dat handelingen uitvoert met betrekking tot de et au personnel de sécurité qui effectue des opérations relatives à la
bediening van een installatie of van een private spooraansluiting. desserte d'une installation ou d'un raccordement privé.
Dit ontwerp van koninklijk besluit voorziet dan ook in maatregelen die Ce projet d'arrêté royal prévoit donc des mesures qui, pour la durée
voor de duur van de gezondheidscrisis beogen de geldigheid te de la crise sanitaire, visent à assurer la validité des attestations
waarborgen van attesten van technische keuringen van rollend materieel de contrôle technique du matériel roulant en reportant les contrôles
door de periodieke technische keuringen waaraan dit materieel techniques périodiques auxquels ce matériel est soumis, conformément à
overeenkomstig artikel 5 en de punten 1.6.a en 1.6.b van de bijlage 1 l'article 5 et aux points 1.6.a et 1.6.b de l'annexe 1 de l'arrêté
van het koninklijk besluit van 23 mei 2013 is onderworpen, uit te royal du 23 mai 2013, à une période pendant laquelle la situation
stellen naar een periode waarin de situatie weer normaal zal zijn en
waarin de betrokken actoren weer zullen kunnen beschikken over hun reviendra à la normale et où les acteurs concernés pourront retrouver
volledige functionele capaciteit. leur pleine capacité fonctionnelle.
In de praktijk komt die maatregel erop neer dat de attesten van En pratique, cette mesure signifie que les attestations de contrôle
technische keuringen geldig blijven totdat de keuringen zijn technique resteront valables jusqu'à ce que les contrôles soient
uitgevoerd en, uiterlijk tot en met 31 maart 2021 (zijnde de datum effectués et, au plus tard, jusqu'au 31 mars 2021 (c'est-à-dire la
waarin de gevolgen van de pandemische crisis naar verwachting door date à laquelle les effets de la crise pandémique devraient être
deze ondernemingen zodanig zullen worden gevoeld dat de technisch ressentis par ces entreprises de telle sorte que les contrôles
keuringen niet kunnen worden georganiseerd). techniques ne puissent être organisés).
Aangezien de maatregelen inzake opsluiting genomen ter voorkoming van Etant donné que les mesures de confinement prises pour prévenir la
de verspreiding van coronavirus SARS-CoV-2 voor dit spoorsegment propagation du coronavirus SARS-CoV-2 ont commencé à affecter ce
gevolgen begonnen te hebben sedert 15 maart 2020 en dat vanaf dat segment ferroviaire à partir du 15 mars 2020 et que les contrôles
ogenblik de technische keuringen die nodig zijn om de geldigheid van techniques nécessaires pour maintenir la validité des attestations
de in dit besluit bedoelde attesten te handhaven niet meer konden prévues dans le présent arrêté n'ont pu être organisés à partir de
georganiseerd worden, is het noodzakelijk dat de geldigheid van de cette date, il est nécessaire que la validité des attestations soit
attesten vanaf die datum gewaarborgd wordt zodat wordt voorgesteld om garantie à partir de cette date de telle sorte qu'il est proposé de
de maatregel te laten terugwerken tot 15 maart 2020. faire rétroagir la mesure au 15 mars 2020.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, le très respectueux et très fidèle serviteur,
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
Fr. BELLOT Fr. BELLOT
11 JUNI 2020. - Koninklijk besluit houdende maatregelen in de strijd 11 JUIN 2020. - Arrêté royal portant des mesures de lutte contre la
tegen de verspreiding van het coronavirus SARS-CoV-2 inzake propagation du coronavirus SARS-CoV-2 en matière de transport
spoorvervoer ferroviaire
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Spoorcodex, artikel 68, § 2, tweede lid, gewijzigd bij de Vu le Code ferroviaire, l'article 68, § 2, alinéa 2, modifié par la
wet van 23 november 2017; loi du 23 novembre 2017 ;
Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; Vu l'association des gouvernements de région ;
Gelet op de spoedeisendheid die is ingegeven door de noodzaak om de Vu l'urgence motivée par la nécessité d'adopter au plus vite les
maatregelen van dit besluit zo snel mogelijk door te voeren teneinde mesures prévues par le présent arrêté afin de permettre la continuité
de continuïteit van de exploitatie van het spoorwegvervoer tijdens de de l'exploitation du trafic ferroviaire pendant la crise pandémique du
pandemische crisis door het coronavirus SARS-CoV-2 mogelijk te maken; coronavirus SARS-CoV-2 ;
Gelet op advies 67.517/4 van de Raad van State, gegeven op 8 juni Vu l'avis 67.517/4 du Conseil d'Etat, donné le 8 juin 2020, en
2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende het koninklijk besluit van 23 mei 2013 tot aanneming van Considérant l'arrêté royal du 23 mai 2013 portant adoption des
de van toepassing zijnde vereisten op het rollend materieel zonder het exigences applicables au matériel roulant n'utilisant pas de sillons
gebruik van rijpaden en op het veiligheidspersoneel dat handelingen
uitvoert met betrekking tot de bediening van een installatie of van et au personnel de sécurité qui effectue des opérations relatives à la
een private spooraansluiting; desserte d'une installation ou d'un raccordement privé ;
Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, Sur la proposition du Ministre de la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De attesten van technische keuring van rollend materieel

Article 1er.Les attestations de contrôle technique du matériel

voor dewelke de periodieke keuringen bedoeld in artikel 5 en de punten roulant pour lesquelles des contrôles périodiques visés à l'article 5
1.6.a en 1.6.b van de bijlage 1 van het koninklijk besluit van 23 mei et aux points 1.6.a et 1.6.b de l'annexe 1re de l'arrêté royal du 23
2013 tot aanneming van de van toepassing zijnde vereisten op het mai 2013 portant adoption des exigences applicables au matériel
rollend materieel zonder het gebruik van rijpaden en op het roulant n'utilisant pas de sillons et au personnel de sécurité qui
veiligheidspersoneel dat handelingen uitvoert met betrekking tot de effectue des opérations relatives à la desserte d'une installation ou
bediening van een installatie of van een private spooraansluiting, d'un raccordement privé, devaient mais n'ont pas pu avoir lieu entre
moesten maar niet konden plaatsvinden tussen 15 maart 2020 en 30 le 15 mars 2020 et le 30 septembre 2020, restent valables jusqu'au
september 2020 blijven geldig tot en met het ogenblik waarop de moment où ces contrôles périodiques sont effectués et, au plus tard,
periodieke keuringen zijn uitgevoerd en uiterlijk tot en met 31 maart 2021. jusqu'au 31 mars 2021.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 maart 2020.

Art. 2.Cet arrêté produit ses effets le 15 mars 2020.

Art. 3.De minister bevoegd voor het spoorwegvervoer is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a le transport ferroviaire dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 juni 2020. Donné à Bruxelles, le 11 juin 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
Fr. BELLOT Fr. BELLOT
^