Koninklijk besluit betreffende de erkenning van VZW's als beroepsvereniging of als federatie van beroepsverenigingen | Arrêté royal portant sur l'agrément des ASBL comme union professionnelle ou fédération d'unions professionnelles |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 11 JUNI 2019. - Koninklijk besluit betreffende de erkenning van VZW's als beroepsvereniging of als federatie van beroepsverenigingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van vennootschappen en verenigingen, artikel 9:24, § 3; | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 11 JUIN 2019. - Arrêté royal portant sur l'agrément des ASBL comme union professionnelle ou fédération d'unions professionnelles PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code des sociétés et des associations, l'article 9:24, § 3; |
Gelet op advies 65.868/2 van de Raad van State, gegeven op 29 april | Vu l'avis 65.868/2 du Conseil d'Etat, donné le 29 avril 2019, en |
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Middenstand en de Minister van | Sur la proposition du Ministre des Classes moyennes et du Ministre de |
Justitie, | la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par : |
1° de minister : de minister bevoegd voor Middenstand; | 1° le ministre : le ministre qui a les Classes moyennes dans ses |
attributions; | |
2° VZW : de vereniging zonder winstoogmerk zoals bedoeld in Boek 9 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen; | 2° ASBL : l'association sans but lucratif telle que visée dans le Livre 9 du Code des sociétés et des associations; |
3° FOD Economie : de Federale Overheidsdienst Economie; K.M.O., | 3° SPF Economie : le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes |
Middenstand en Energie. | moyennes et Energie. |
Art. 2.Elke VZW die wil worden erkend als beroepsvereniging of als |
Art. 2.Toute ASBL qui souhaite être agréée en qualité d'union |
federatie van beroepsverenigingen als bedoeld in artikel 9:24, § 1, | professionnelle ou de fédération d'unions professionnelles, telle que |
van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen, dient haar | visée à l'article 9:24, § 1er, du Code des sociétés et des |
aanvraag in bij de Algemene Directie K.M.O.-beleid van de FOD | associations, introduit sa demande auprès de la Direction générale de |
Economie. De aanvraag wordt per post of per e-mail verstuurd en bevat | la Politique des P.M.E. du SPF Economie. La demande est envoyée par |
: | courrier postal ou par courriel électronique et contient : |
1° het ondernemingsnummer; | 1° le numéro d'entreprise; |
2° een verklaring van de aanvragende VZW dat ze geen enkel(e) ander(e) | 2° une attestation de l'ASBL demanderesse qu'elle n'exerce aucune |
beroep, ambacht noch activiteit uitoefent dan degene die haar | profession, aucun métier ou aucune activité autres que ceux ou celles |
toegelaten zijn door artikel 9:24, § 2, van het Wetboek van | autorisé(e)s par l'article 9:24, § 2, du Code des sociétés et des |
associations; | |
vennootschappen en verenigingen; | 3° lorsque l'ASBL demanderesse est active pendant au moins un an au |
3° indien de aanvragende VZW minstens een jaar actief is op het moment | moment de sa demande, un rapport d'activités ou tout autre document |
van haar aanvraag, een verslag van haar activiteiten of enig ander | permettant d'établir que son fonctionnement est conforme à l'article |
document waaruit blijkt dat haar werking conform artikel 9:24, § 2, | 9:24, § 2, du Code des sociétés et des associations. |
van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen is. | |
Art. 3.De minister of zijn afgevaardigde beslist over een aanvraag |
Art. 3.Le ministre ou son délégué statue sur la demande d'agrément au |
tot erkenning uiterlijk binnen de dertig dagen volgend op de dag van | plus tard dans les trente jours suivant le jour de réception d'un |
ontvangst van een volledig dossier. Bij ontstentenis van beslissing | dossier complet. En l'absence de décision dans ce délai, la décision |
binnen deze termijn wordt de beslissing geacht gunstig te zijn. | est réputée favorable. |
De Algemene Directie K.M.O.-beleid stuurt de aanvragende VZW een | La Direction générale de la Politique des P.M.E. envoie un accusé de |
ontvangstbevestiging binnen de vijf dagen volgend op de dag van | réception à l'ASBL demanderesse dans les cinq jours qui suivent celui |
ontvangst van de aanvraag. | de la réception de la demande. |
Wanneer een aanvraag onvolledig is, nodigt de Algemene Directie | Lorsqu'une demande est incomplète, la Direction générale de la |
K.M.O.-beleid van de FOD Economie binnen vijftien dagen volgend op de | Politique des P.M.E. invite le demandeur, dans les quinze jours |
dag van ontvangst van de aanvraag de aanvrager uit om zijn aanvraag te vervolledigen. De periode van dertig dagen waarbinnen de FOD Economie moet beslissen, wordt in dat geval onderbroken. De aanvrager beschikt over een termijn van vijftien dagen volgend op de dag van ontvangst van de uitnodiging om de aanvraag te vervolledigen. Er wordt een herinnering naar de aanvragende VZW verstuurd indien wordt vastgesteld dat het dossier niet aangevuld werd binnen deze termijn van vijftien dagen. De aanvrager beschikt over een nieuwe termijn van vijftien dagen volgend op de dag van ontvangst van de herinnering om zijn aanvraag te vervolledigen. Na het verlopen van deze termijn wordt de aanvraag tot registratie geweigerd. De aanvragende VZW wordt binnen de termijn bedoeld in het eerste lid op de hoogte gebracht van de beslissing om haar de erkenning toe te kennen of te weigeren en in voorkomend geval van de redenen van de weigering. Art. 4.De erkenning wordt door de minister of zijn afgevaardigde ingetrokken wanneer de VZW : |
suivant le jour de réception de la demande, à compléter sa demande. La période de trente jours au cours de laquelle le SPF Economie doit statuer est dans ce cas interrompue. Le demandeur dispose d'un délai de quinze jours à compter du jour suivant la réception de l'invitation pour compléter la demande. Un rappel est envoyé au demandeur s'il est constaté que le dossier n'a pas été complété dans ce délai de quinze jours. Le demandeur dispose d'un nouveau délai de quinze jours à dater du jour suivant la réception du rappel pour compléter sa demande. Passé ce délai, la demande d'enregistrement est refusée. L'ASBL demanderesse est informée de la décision lui accordant ou lui refusant l'agrément et, le cas échéant, des motifs du refus dans les délais visés à l'alinéa 1er. Art. 4.L'agrément est retiré par le ministre ou par son délégué lorsque l'ASBL : |
1° niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden; | 1° ne remplit plus les conditions d'agrément; |
2° dit zelf uitdrukkelijk vraagt; | 2° en fait expressément la demande; |
3° ontbonden wordt. | 3° est dissoute. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2019. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2019. |
Art. 6.De minister bevoegd voor Middenstand en de minister bevoegd |
Art. 6.Le ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions |
et le ministre qui a la Justice dans ses attributions sont, chacun en | |
voor Justitie, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering | ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. |
van dit besluit. | |
Gegeven te Brussel, 11 juni 2019. | Donné à Bruxelles, le 11 juin 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
De Minister van Middenstand, Zelfstandigen en K.M.O.'s, | Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants et des P.M.E., |
D. DUCARME | D. DUCARME |