Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/06/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging en verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2009 betreffende de organisatie van opleidings- en tewerkstellingsstelsels "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging en verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2009 betreffende de organisatie van opleidings- en tewerkstellingsstelsels Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 septembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, modifiant et prolongeant la convention collective de travail du 25 juin 2009 relative à l'organisation des régimes de formation et d'emploi
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
11 JUNI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 11 JUIN 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2017, collective de travail du 28 septembre 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging en Commission paritaire de la construction, modifiant et prolongeant la
verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2009 convention collective de travail du 25 juin 2009 relative à
betreffende de organisatie van opleidings- en tewerkstellingsstelsels (1) l'organisation des régimes de formation et d'emploi (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire de la construction;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2017, travail du 28 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging en Commission paritaire de la construction, modifiant et prolongeant la
verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2009 convention collective de travail du 25 juin 2009 relative à
betreffende de organisatie van opleidings- en tewerkstellingsstelsels. l'organisation des régimes de formation et d'emploi.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 juni 2018. Donné à Bruxelles, le 11 juin 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het bouwbedrijf Commission paritaire de la construction
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2017 Convention collective de travail du 28 septembre 2017
Wijziging en verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 Modification et prolongation de la convention collective de travail du
juni 2009 betreffende de organisatie van opleidings- en 25 juin 2009 relative à l'organisation des régimes de formation et
tewerkstellingsstelsels (Overeenkomst geregistreerd op 27 oktober 2017 d'emploi (Convention enregistrée le 27 octobre 2017 sous le numéro
onder het nummer 142226/CO/124) 142226/CO/124)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.Cette convention collective de travail est applicable aux

de werkgevers van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor employeurs et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la
het bouwbedrijf ressorteren en op de arbeiders die zij tewerkstellen. Commission paritaire de la construction.
In deze collectieve arbeidsovereenkomst verstaat men onder : Dans la présente convention collective de travail, on entend par :
- "arbeiders" : de arbeiders en arbeidsters; - "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières;
- "Constructiv" : de benaming van het fonds voor bestaanszekerheid - "Constructiv" : la dénomination du fonds de sécurité d'existence
opgericht voor de sector van het bouwbedrijf (PC 124). institué pour le secteur de la construction (CP 124).

Art. 2.Deze overeenkomst heeft tot doel de geldigheidsduur van de

Art. 2.Cette convention a pour but de prolonger jusqu'au 31 décembre

collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2009 betreffende de 2018 la durée de validité de la convention collective de travail du 25
organisatie van opleidings- en tewerkstellingsstelsels juin 2009 relative à l'organisation des régimes de formation et
(registratienummer : 95392/CO/124) te verlengen tot 31 december 2018 d'emploi (numéro d'enregistrement : 95392/CO/124) et de l'adapter aux
en aan te passen aan de nieuwe reglementaire bepalingen van toepassing nouvelles dispositions réglementaires en vigueur au 1er janvier 2017.
op 1 januari 2017. De voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 25 La convention collective de travail du 25 juin 2009 précitée est
juni 2009 wordt hierna kader-collectieve arbeidsovereenkomst genoemd. dénommée ci-après la convention collective de travail-cadre.
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2016 tot Vu la convention collective de travail du 30 juin 2016 portant
wijziging en coördinatie van de statuten van het "Fonds voor modification et coordination des statuts du "Fonds de sécurité
bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf - fbz-fse d'existence des ouvriers de la construction - fbz-fse Constructiv"
Constructiv" in het kader van de integratie van de sectorfondsen dans le cadre de l'intégration des fonds sectoriels (numéro
(registratienummer : 134501/CO/124) dienen in de kader-collectieve d'enregistrement : 134501/CO/124), les différentes dénominations
arbeidsovereenkomst ook de verschillende gebruikte benamingen utilisées dans la convention collective de travail-cadre doivent
aangepast te worden (wijzigingen opgenomen in hoofdstuk II van deze également être adaptées (modifications reprises dans le chapitre II de
overeenkomst). la présente convention).
HOOFDSTUK II. - Technische aanpassingen in het kader van de integratie CHAPITRE II. - Adaptations techniques dans le cadre de l'intégration
van de sectorfondsen des fonds sectoriels

Art. 3.Artikel 2, § 3, 2de lid van de kader-collectieve

Art. 3.L'alinéa 2 du § 3 de l'article 2 de la convention collective

arbeidsovereenkomst wordt vervangen door de volgende bepaling : de travail-cadre est remplacé par la disposition suivante :
"En outre, agissant sur proposition des groupes régionaux
"Op voorstel van de regionale oriëntatiegroepen van Constructiv kan d'orientation de Constructiv, le comité de gestion prévu à l'article
het beheerscomité bedoeld in artikel 23 van de statuten van 23 des statuts de Constructiv peut décider de reconnaître comme
Constructiv bovendien beslissen om instrumenten of initiatieven voor équivalents aux régimes visés au § 1er des instruments ou initiatives
opleiding en tewerkstelling, uitgaand van de gewestelijke of de formation et d'emploi mis en oeuvre par les pouvoirs régionaux ou
gemeenschapsoverheden, te erkennen als gelijkwaardig met de regelingen
bedoeld in § 1.". communautaires.".

Art. 4.Artikel 3 van de kader-collectieve arbeidsovereenkomst wordt

Art. 4.L'article 3 de la convention collective de travail-cadre est

vervangen door de volgende bepalingen : remplacé par les dispositions suivantes :
"

Art. 3.§ 1. De werking van de opleidings- en

"

Art. 3.§ 1er. Le fonctionnement des régimes de formation et d'emploi

tewerkstellingsregelingen, bepaald bij titels III en IV van deze déterminés par les titres III et IV de cette convention est assuré par
overeenkomst, wordt gewaarborgd door de bijdrage van 0,40 pct.
overeenkomstig artikel 8, b) van de collectieve arbeidsovereenkomst la cotisation de 0,40 p.c. établie par l'article 8, b) de la
van 30 juni 2016 tot vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan convention collective de travail du 30 juin 2016 fixant le taux de la
het fonds voor bestaanszekerheid Constructiv (134503/CO/124). cotisation au fonds de sécurité d'existence Constructiv (134503/CO/124).
§ 2. Een jaarlijkse bedrag van 300 000 EUR is voor initiatieven inzake § 2. Un montant de 300 000 EUR par année est destiné aux initiatives
sectorale outplacement bestemd.". relatives à l'outplacement sectoriel.".

Art. 5.Artikelen 4 en 5 van de kader-collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 5.Les articles 4 et 5 de la convention collective de

worden opgeheven. travail-cadre sont supprimés.

Art. 6.Artikel 6, 2de lid van de kader-collectieve

Art. 6.L'alinéa 2 de l'article 6 de la convention collective de

arbeidsovereenkomst wordt vervangen door de volgende bepaling : travail-cadre est remplacé par la disposition suivante :
"Het beheerscomité bedoeld in artikel 23 van de statuten van "Le comité de gestion prévu à l'article 23 des statuts de Constructiv
Constructiv wordt belast met de paritaire evaluatie van de regelingen est chargé de l'évaluation paritaire des régimes de promotion de
ter bevordering van tewerkstelling en opleiding die door deze l'emploi et de la formation organisés par cette convention.".
overeenkomst worden georganiseerd.".

Art. 7.Artikel 8 van de kader-collectieve arbeidsovereenkomst wordt

Art. 7.L'article 8 de la convention collective de travail-cadre est

vervangen door de volgende bepalingen : remplacé par les dispositions suivantes :
"

Art. 8.§ 1. Om gebruik te kunnen maken van de verschillende

"

Art. 8.§ 1er. Pour pouvoir accéder aux différents régimes de

opleidings- en tewerkstellingsregelingen die door de bepalingen van formation et d'emploi organisés par les dispositions de cette
deze collectieve arbeidsovereenkomst worden georganiseerd, moet de in convention collective de travail, l'employeur visé à l'article 1er est
artikel 1 bedoelde werkgever de opleidingstabel gebruiken en invullen. tenu d'utiliser et de compléter le tableau de formation.
Wordt met de opleidingstabel gelijkgesteld de eerste aanvraag om Est assimilée au tableau de formation la première demande d'accès à
gebruik te kunnen maken van één van de opleidingsstelsels geregeld l'un des régimes de formation et d'emploi organisés par les
door deze overeenkomst ingediend door een werkgever bedoeld in artikel dispositions de cette convention introduite par un employeur visé à
1. l'article 1er.
§ 2. Deze opleidingstabel bedoeld in § 1 wordt verspreid door de § 2. Le tableau de formation visé au § 1er est diffusé par les
lokale werkgeversorganisaties. De werkgever bedoeld in artikel 1 die organisations patronales locales. Lorsqu'il a été complété par
de tabel heeft ingevuld, moet ze terugsturen naar de lokale l'employeur visé à l'article 1er, ce tableau doit être renvoyé à une
werkgeversorganisatie, die de opleidingstabel vervolgens overmaakt aan organisation patronale locale. Celle-ci transmet le tableau de
de bevoegde regiomanager van Constructiv. formation au manager régional de Constructiv compétent.
§ 3. De regiomanager van Constructiv neemt contact op met de werkgever § 3. Le manager régional de Constructiv prend contact avec l'employeur
om de opleidingsregelingen aangeduid op de opleidingstabel bedoeld in afin de mettre en oeuvre au niveau de l'entreprise les régimes de
§ 1 op het niveau van de onderneming in werking te stellen en om het formation désignés dans le tableau formation visé au § 1er et de
opleidingsdossier voor de onderneming samen te stellen. constituer le dossier de formation pour l'entreprise.
Het opleidingsdossier bevat enkel de opleidingstabel bedoeld in § 1 en Le dossier de formation contient uniquement le tableau de formation
een kopie van de documenten nodig voor het in werking stellen van de visé au § 1er et la copie des documents requis par la mise en oeuvre
regelingen aangeduid op de opleidingstabel. des régimes visés par le tableau de formation.
§ 4. Naar analogie van artikel 8 van de collectieve § 4. Par analogie à l'article 8 de la convention collective de travail
arbeidsovereenkomst nr. 9 van 9 maart 1972, raadpleegt de werkgever de n° 9 du 9 mars 1972, l'employeur consulte la délégation syndicale sur
syndicale afvaardiging over de toepassingsmodaliteiten in de les modalités d'application dans l'entreprise des différents régimes
onderneming van de verschillende opleidingsregelingen aangeduid op de de formation désignés dans le tableau de formation visé au § 1er.".
opleidingstabel bedoeld in § 1.".

Art. 8.Artikel 42, 2de lid van de kader-collectieve

Art. 8.L'alinéa 2 de l'article 42 de la convention collective de

arbeidsovereenkomst wordt vervangen door de volgende bepaling : travail-cadre est remplacé par la disposition suivante :
"De regeling van de weekdagopleiding heeft eveneens tot doel de "Le régime de la formation en semaine a également pour but d'accroître
efficiëntie van de programmering en de organisatie van de door l'efficacité de la programmation et de l'organisation des formations
Constructiv erkende opleidingen te verbeteren.". agréées par Constructiv.".

Art. 9.Artikel 45 van de kader-collectieve arbeidsovereenkomst wordt

Art. 9.L'article 45 de la convention collective de travail-cadre est

vervangen door de volgende bepaling : remplacé par la disposition suivante :
"

Art. 45.Ten behoeve van de kleine en middelgrote ondernemingen stelt

"

Art. 45.Constructiv détermine, à l'intention des petites et moyennes

Constructiv modellen van opleidingsprogramma's op die in de entreprises, des modèles de programmes de formation pouvant être
opleidingsplannen, die in de ondernemingen worden aangenomen, kunnen insérés dans les plans de formation adoptés au sein de ces
worden ingevoegd. De bij artikel 1 bedoelde ondernemingen kunnen tot entreprises. Les entreprises visées à l'article 1er peuvent accéder
de geprogrammeerde opleidingen van Constructiv toetreden door het aux régimes des formations programmées de Constructiv par l'adoption
aannemen van een opleidingsplan.". d'un plan de formation.".

Art. 10.Artikel 47 van de kader-collectieve arbeidsovereenkomst wordt

Art. 10.L'article 47 de la convention collective de travail-cadre est

vervangen door de volgende bepaling : remplacé par la disposition suivante :
"

Art. 47.Het beheerscomité bedoeld in artikel 23 van de statuten van

"

Art. 47.Le comité de gestion prévu à l'article 23 des statuts de

Constructiv bepaalt de voorwaarden waarbij de uitzendkrachten Constructiv détermine les conditions selon lesquelles les travailleurs
intérimaires pourront suivre des formations techniques ou
technische of beroepsopleidingen kunnen volgen tijdens de duurtijd van professionnelles pendant la durée de leur contrat de travail
hun uitzendcontract.". intérimaire.".

Art. 11.Artikel 49 van de kader-collectieve arbeidsovereenkomst wordt

Art. 11.L'article 49 de la convention collective de travail-cadre est

vervangen door de volgende bepaling : remplacé par la disposition suivante :
"

Art. 49.De sectorintreders zonder bouwopleiding moeten een

"

Art. 49.Les ouvriers entrant dans le secteur sans formation en

veiligheidsopleiding kunnen volgen. De inhoud ervan dient aangepast te construction doivent pouvoir suivre une formation sécurité. Le contenu
zijn aan de aard van de functie en van het bedrijf en voorziet in een de celle-ci doit être adapté à la nature de la fonction et de
gefaseerde invulling. Deze opleidingen worden ontwikkeld door l'entreprise et prévoir la possibilité d'être complété de manière
Constructiv.". échelonnée. Ces formations sont développées par Constructiv.".

Art. 12.Artikel 51 van de kader-collectieve arbeidsovereenkomst wordt

Art. 12.L'article 51 de la convention collective de travail-cadre est

vervangen door de volgende bepaling : remplacé par la disposition suivante :
"

Art. 51.De effectieve deelname van de arbeiders wordt door het

"

Art. 51.La participation effective des ouvriers est attestée par le

bevoegde opleidingscentrum bewezen of in geval van opleiding in de centre de formation compétent ou, en cas de formation dans
onderneming, door een autoriteit aangeduid door het beheerscomité l'entreprise, par une autorité déterminée par le comité de gestion
bedoeld in artikel 23 van de statuten van Constructiv.". prévu à l'article 23 des statuts de Constructiv.".

Art. 13.Artikel 53 van de kader-collectieve arbeidsovereenkomst wordt

Art. 13.L'article 53 de la convention collective de travail-cadre est

vervangen door de volgende bepalingen : remplacé par les dispositions suivantes :
"

Art. 53.§ 1. Constructiv betaalt de werkgever, volgens de

"

Art. 53.§ 1er. Dans les conditions déterminées par le présent

voorwaarden van dit artikel en binnen de grenzen van de beschikbare article et dans les limites des disponibilités budgétaires,
middelen, een bedrag van 15,00 EUR per uur effectief gevolgde Constructiv rembourse à l'employeur un montant de 15,00 EUR par heure
opleiding. de formation effectivement suivie.
§ 2. Het beheerscomité bedoeld in artikel 23 van de statuten van § 2. Le comité de gestion prévu à l'article 23 des statuts de
Constructiv stelt de modaliteiten en de termijn van de in § 1 bedoelde Constructiv arrête les modalités et délai du remboursement visé au § 1er.".
terugbetaling vast.".

Art. 14.Artikel 54, § § 1 en 2 van de kader-collectieve

Art. 14.Les § 1er et § 2 de l'article 54 de la convention collective

arbeidsovereenkomst worden vervangen door de volgende bepalingen : de travail-cadre sont remplacés par les dispositions suivantes :
"

Art. 54.§ 1. Onder voorbehoud van bekrachtiging door het Paritair

"

Art. 54.§ 1er. Sous réserve de ratification par la Commission

Comité voor het bouwbedrijf erkent Constructiv de opleidingen die paritaire de la construction, Constructiv procède à la reconnaissance
worden georganiseerd in uitvoering van dit hoofdstuk met het oog op de des formations organisées en exécution de ce chapitre en vue de
toepassing van de regeling betaald educatief verlof georganiseerd door l'application du régime du congé-éducation payé organisé par la
afdeling 6 van hoofdstuk 4 van de herstelwet van 22 januari 1985 section 6 du chapitre 4 de la loi de redressement du 22 janvier 1985
houdende sociale bepalingen. contenant des dispositions sociales.
§ 2. Een sectoraal stelsel van "terugbetaling-indeplaatsstelling" § 2. Un système sectoriel de "remboursement-subrogation" est mis en
wordt ingevoerd in het kader van de toepassing van de bij § 1 bepaalde oeuvre dans le cadre de l'application des régimes visés au § 1er.
regelingen. De werkgevers die schuldenaar zijn van Constructiv, inclusief het Les employeurs qui sont débiteurs envers Constructiv, en ce compris le
stelsel van de weerverlet- en getrouwheidszegels, zijn uitgesloten van régime des timbres fidélité et intempéries, sont exclus de
de toepassing van het bij deze paragraaf bedoelde sectorale stelsel. l'application du système sectoriel visé par le présent paragraphe.
Het beheerscomité bedoeld in artikel 23 van de statuten van Le comité de gestion prévu à l'article 23 des statuts de Constructiv
Constructiv stemt in met de toepassing van de in § 1 bedoelde autorise l'application du remboursement visé au § 1er aux employeurs
terugbetaling aan de werkgevers die schuldenaar geworden zijn van qui, devenus débiteurs envers Constructiv, ont régularisé leur
Constructiv en hun toestand in orde hebben gebracht.". situation.".

Art. 15.Artikel 55 van de kader-collectieve arbeidsovereenkomst wordt

Art. 15.L'article 55 de la convention collective de travail-cadre est

vervangen door de volgende bepalingen : remplacé par les dispositions suivantes :
"

Art. 55.§ 1. Constructiv betaalt een deel van de kosten voor de

"

Art. 55.§ 1er. Constructiv prend en charge une partie des coûts

organisatie van de beroepsopleiding in het bevoegde opleidingscentrum relatifs à l'organisation de la formation professionnelle dans le
volgens de regels bepaald in de volgende paragrafen. centre de formation compétent selon les modalités définies aux
paragraphes suivants.
§ 2. De beroepsopleiding wordt georganiseerd door een § 2. La formation professionnelle est organisée par un centre de
opleidingscentrum dat over een structurele sectorale erkenning formation disposant d'un agrément sectoriel structurel et relevant des
beschikt en dat valt onder de volgende openbare en sectorale partners partenaires publics et sectoriels suivants : VDAB, FOREm,
: VDAB, CDR Bouw, SYNTRA, Bruxelles-Formation, FOREm, Arbeitsamt, Bruxelles-Formation, Arbeitsamt, Construtec, CDR Construction, IFAPME,
Construtec, IFAPME, EFPME, IAWM, Confederatie Bouw, Bouwunie en FEMA. SYNTRA, EFPME, IAWM, Confédération Construction, Bouwunie et FEMA.
- Bij een praktische opleiding betaalt Constructiv 10,00 EUR per - En cas de formation pratique, Constructiv paye 10,00 EUR par heure
opleidingsuur aan de opleidingspartner. de formation au partenaire de formation.
- Bij een theoretische opleiding betaalt Constructiv 5,00 EUR per - En cas de formation théorique, Constructiv paye 5,00 EUR par heure
opleidingsuur aan de opleidingspartner. de formation au partenaire de formation.
- Indien de prijs gevraagd door het opleidingscentrum hoger is dan de - Lorsque le prix demandé par le centre de formation est supérieur aux
bedragen hierboven vermeld, zal dit opleidingscentrum de montants énoncés ci-dessus, le centre de formation facture directement
opleidingskost rechtstreeks factureren aan de onderneming. In dat le coût de la formation à l'entreprise. Dans ce cas, Constructiv verse
geval zal Constructiv aan de onderneming een forfaitair bedrag van à l'entreprise un montant forfaitaire de 10,00 EUR par heure de
10,00 EUR per uur praktische opleiding en van 5,00 EUR per uur formation pratique et de 5,00 EUR par heure de formation théorique.
theoretische opleiding storten. § 3. Als de beroepsopleiding wordt georganiseerd in een § 3. Lorsque la formation professionnelle est organisée dans un centre
opleidingscentrum dat niet over een structurele sectorale erkenning de formation qui ne dispose pas d'un agrément sectoriel structurel, le
beschikt, dan factureert het centrum de opleidingskosten direct aan centre facture le coût de formation directement à l'entreprise de
het bouwbedrijf en Constructiv betaalt direct aan het bedrijf een construction et Constructiv paye directement à l'entreprise un montant
forfaitair bedrag van 5,00 EUR per opleidingsuur. Alleen forfaitaire de 5,00 EUR par heure de formation. Seules les formations
niet-commerciële opleidingen of veiligheidsopleidingen openen het non-commerciales ou en matière de sécurité ouvrent le droit à cette
recht op die Constructiv-tussenkomst.". intervention de Constructiv.".

Art. 16.Artikel 56 van de kader-collectieve arbeidsovereenkomst wordt

Art. 16.L'article 56 de la convention collective de travail-cadre est

vervangen door de volgende bepalingen : remplacé par les dispositions suivantes :
"

Art. 56.§ 1. De werkgever die het initiatief neemt om een beroep te

"

Art. 56.§ 1er. L'employeur qui prend l'initiative du recours au

doen op de winteropleidingen, waarvan de uitvoering wordt régime des formations hivernales, dont la mise en oeuvre est
gecoördineerd door Constructiv, kan deze regeling toepassen zonder te coordonnée par Constructiv, peut bénéficier de l'application de ce
moeten wachten tot de uitputting van het recht van de onderneming op régime sans attendre d'avoir épuisé le droit de l'entreprise à
de toepassing van de door hoofdstuk II van deze titel georganiseerde l'application des régimes de formation organisés par le chapitre II de
opleidingsregelingen. ce titre.
§ 2. De winteropleiding kan enkel worden georganiseerd door een § 2. La formation hivernale ne peut être organisée que par un centre
opleidingscentrum dat over een structurele sectorale erkenning de formation disposant d'un agrément sectoriel structurel et relevant
beschikt en meer bepaald bij volgende partners : VDAB, CDR Bouw, des partenaires suivants : VDAB, FOREm, BruxellesFormation,
Bruxelles-Formation, FOREm, Arbeitsamt, IFAPME, EFPME, IAWM, Arbeitsamt, CDR Construction, IFAPME, EFPME, IAWM, Confédération
Confederatie Bouw, Bouwunie en FEMA.". Construction, Bouwunie et FEMA.".

Art. 17.Artikel 57 van de kader-collectieve arbeidsovereenkomst wordt

Art. 17.L'article 57 de la convention collective de travail-cadre est

vervangen door de volgende bepalingen : remplacé par les dispositions suivantes :
"

Art. 57.§ 1. Constructiv kent aan bouwvakarbeiders, die op vraag van

"

Art. 57.§ 1er. Constructiv octroie aux ouvriers de la construction

de werkgever, een winteropleiding volledig hebben gevolgd en gunstig qui, à la demande de l'employeur, ont suivi intégralement et avec
hebben beëindigd, een opleidingspremie toe van 40,00 EUR per fruit une formation hivernale une prime à la formation de 40,00 EUR
opleidingsdag van minimaal 8 uur. par journée de formation de 8 heures au minimum.
§ 2. Het beheerscomité bedoeld in artikel 23 van de statuten van § 2. Le comité de gestion prévu à l'article 23 des statuts de
Constructiv bepaalt de regels voor de indiening van de aanvraag van de Constructiv détermine les modalités d'introduction de la demande de
premie evenals de eventueel bij deze aanvraag te voegen documenten.". prime ainsi que les éventuels documents à joindre à cette demande.".

Art. 18.Artikel 58 van de kader-collectieve arbeidsovereenkomst wordt

Art. 18.L'article 58 de la convention collective de travail-cadre est

vervangen door de volgende bepalingen : remplacé par les dispositions suivantes :
"

Art. 58.§ 1. Als de bij een avond- of zaterdagopleiding betrokken

"

Art. 58.§ 1er. Lorsque l'ouvrier concerné par une formation

arbeider voldoet aan de voorwaarden bepaald door de collectieve organisée le soir ou le samedi répond aux conditions prévues par la
arbeidsovereenkomst bedoeld in artikel 67, § 1 om recht te hebben op convention collective de travail visée à l'article 67, § 1er pour
een verhoogde premie, neemt Constructiv een deel van de kosten ten bénéficier d'une prime majorée, Constructiv prend en charge une partie
laste voor het organiseren van de beroepsopleiding in het bevoegde des coûts relatifs à l'organisation de la formation professionnelle
opleidingscentrum in overeenstemming met de regels vastgesteld in dans le centre de formation compétent conformément aux règles établies
artikel 55, § § 2 en 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. à l'article 55, § § 2 et 3 de cette convention collective de travail.
Als de opleiding 's avonds wordt georganiseerd, is deze tussenkomst Lorsque la formation est organisée le soir, cette intervention est
beperkt tot 40 uur per werknemer en per jaar. Het jaar begint op 1 limitée à 40 heures par travailleur et par année débutant le 1er
september en eindigt op 31 augustus van het volgende jaar. septembre et se terminant le 31 août de l'année suivante.
§ 2. Het Beheerscomité bedoeld in artikel 23 van de statuten van § 2. Le comité de gestion prévu à l'article 23 des statuts de
constructiv stelt de lijst op van opleidingscentra die het recht op Constructiv établit la liste des centres de formation qui ouvrent le
deze tussenkomst openen.". droit à cette intervention.".

Art. 19.Artikel 59 van de kader-collectieve arbeidsovereenkomst wordt

Art. 19.L'article 59 de la convention collective de travail-cadre est

vervangen door de volgende bepaling : remplacé par la disposition suivante :
"

Art. 59.Constructiv is belast met de organisatie van en de controle

"

Art. 59.Constructiv est chargé de l'organisation et du contrôle de

op de toepassing van de door deze titel georganiseerde l'application des régimes de formation organisés par le présent
opleidingsstelsels.". titre.".

Art. 20.Artikel 60 van de kader-collectieve arbeidsovereenkomst wordt

Art. 20.L'article 60 de la convention collective de travail-cadre est

vervangen door de volgende bepalingen : remplacé par les dispositions suivantes :
"

Art. 60.Het beheerscomité bedoeld in artikel 23 van de statuten van

"

Art. 60.Le comité de gestion prévu à l'article 23 des statuts de

Constructiv stelt jaarlijks een evaluatieverslag op met de volgende Constructiv établira un rapport d'évaluation annuel qui contiendra les
gegevens : données suivantes :
- de deelname van alle looncategorieën en leeftijdscategorieën aan de - la participation de toutes les catégories salariales et de toutes
opleidingen; les catégories d'âge aux formations;
- de VCA-opleidingen; - les formations VCA;
- een actieprogramma voor het volgende jaar.". - un programme d'action pour l'année suivante.".

Art. 21.Artikel 66 van de kader-collectieve arbeidsovereenkomst wordt

Art. 21.L'article 66 de la convention collective de travail-cadre est

vervangen door de volgende bepalingen : remplacé par les dispositions suivantes :
"

Art. 66.Constructiv stelt specifieke opleidingsmodules op die

"

Art. 66.Constructiv établit des modules spécifiques de formation

afgestemd zijn op de arbeiders van de in artikel 1 bedoelde adaptés aux ouvriers des entreprises visées à l'article 1er qui ne
ondernemingen die geen enkele beroepsbekwaamheid hebben. disposent d'aucune qualification professionnelle.
Het beheerscomité bedoeld in artikel 23 van de statuten van Le comité de gestion prévu à l'article 23 des statuts de Constructiv
Constructiv spreekt zich uit over de aard en de duur van deze bij lid se prononce sur la nature et la durée des modules spécifiques visés à
1 bedoelde specifieke modules. De specifieke opleidingsmodules kunnen l'alinéa 1er. Les modules spécifiques de formation peuvent être
vanaf 1 september 2009 worden gebruikt.". utilisés à partir du 1er septembre 2009.".

Art. 22.Artikelen 70 tot en met 81 van de kader-collectieve

Art. 22.Les articles 70 à 81 de la convention collective de

arbeidsovereenkomst worden opgeheven. travail-cadre sont supprimés.

Art. 23.Artikel 82, 1ste lid van de kader-collectieve

Art. 23.L'alinéa 1er de l'article 82 de la convention collective de

arbeidsovereenkomst wordt vervangen door de volgende bepaling : travail-cadre est remplacé par la disposition suivante :
"De lokale patronale en syndicale organisaties van de bouwsector "Les organisations patronales et syndicales du secteur de la
werken mee aan de door Constructiv ontwikkelde initiatieven. Deze construction, établies au plan local, collaborent aux actions
développées par Constructiv. Ces organisations introduisent notamment
organisaties dienen met name, overeenkomstig de bepalingen van artikel les tableaux de formation des entreprises, conformément aux
8, de opleidingstabellen van de ondernemingen in.". dispositions de l'article 8.".

Art. 24.Artikel 83 van de kader-collectieve arbeidsovereenkomst wordt

Art. 24.L'article 83 de la convention collective de travail-cadre est

vervangen door de volgende bepaling : remplacé par la disposition suivante :
"

Art. 83.Het beheerscomité bedoeld in artikel 23 van de statuten van

"

Art. 83.Le comité de gestion prévu à l'article 23 des statuts de

Constructiv spreekt zich uit over het bedrag van de financiële Constructiv se prononce sur le montant des moyens budgétaires pouvant
middelen die kunnen worden toegekend voor de bij artikel 82 bedoelde être affectés aux collaborations et actions spécifiques visées à
samenwerkingen en specifieke acties. Dit beheerscomité bepaalt tevens
de voorwaarden en toekenningsmodaliteiten van de financiële l'article 82. Ce comité de gestion arrête également les conditions et
tussenkomsten aan de organisaties die deze samenwerkingen en modalités d'octroi des interventions financières aux organisations qui
specifieke acties opzetten.". mènent ces collaborations et actions spécifiques.".

Art. 25.Artikel 84, § 1, 1ste lid van de kader-collectieve

Art. 25.L'alinéa 1er du § 1er de l'article 84 de la convention

arbeidsovereenkomst wordt vervangen door de volgende bepaling : collective de travail-cadre est remplacé par la disposition suivante :
"Na consultatie van de regionale oriëntatiegroepen binnen Constructiv "Après consultation des groupes d'orientation régionaux de
zal het beheerscomité bedoeld in artikel 23 van de statuten van Constructiv, le comité de gestion prévu à l'article 23 des statuts de
Constructiv de samenwerkingsovereenkomsten met het onderwijs Constructiv procède à l'évaluation des conventions de partenariat avec
evalueren, met als voornaamste doelstelling de doorstromingscijfers l'enseignement, avec pour principal objectif d'améliorer les chiffres
van afgestudeerden naar de bouwsector te verbeteren.". relatifs à la transition des jeunes diplômés vers le secteur de la

Art. 26.Artikel 85 van de kader-collectieve arbeidsovereenkomst wordt

construction.".

Art. 26.L'article 85 de la convention collective de travail-cadre est

vervangen door de volgende bepaling : remplacé par la disposition suivante :
"

Art. 85.Teneinde de doorstromingscijfers en de daaraan verbonden

"

Art. 85.Afin de déterminer correctement les statistiques d'insertion

financiële middelen correct te berekenen, zullen de scholen met een et les moyens financiers qui y sont liés, les écoles liées par une
samenwerkingsovereenkomst met de sector aan Constructiv bij het begin convention de partenariat transmettent à Constructiv au début de
van het schooljaar een opgave overmaken van de leerlingen in de 3de l'année scolaire un relevé des élèves du 3ème degré.".
graad.".

Art. 27.Artikel 86 van de kader-collectieve arbeidsovereenkomst wordt

Art. 27.L'article 86 de la convention collective de travail-cadre est

vervangen door de volgende bepaling : remplacé par la disposition suivante :
"

Art. 86.Het beheerscomité bedoeld in artikel 23 van de statuten van

"

Art. 86.Le comité de gestion prévu à l'article 23 des statuts de

Constructiv bepaalt het sectoraal referentiekader waarin de Constructiv définit le cadre de référence sectoriel dans lequel les
initiatieven van de regionale oriëntatiegroepen omschreven in artikel
95 van deze overeenkomst zullen worden ondergebracht om hun strategie actions des groupes d'orientation régionaux définis à l'article 95 de
te bepalen tegenover de door deze afdeling bedoelde doelgroep.". cette convention vont s'inscrire pour définir leur stratégie vis-à-vis
du public visé par cette section.".

Art. 28.Artikel 89 van de kader-collectieve arbeidsovereenkomst wordt

Art. 28.L'article 89 de la convention collective de travail-cadre est

vervangen door de volgende bepaling : remplacé par la disposition suivante :
"

Art. 89.Het beheerscomité bedoeld in artikel 23 van de statuten van

"

Art. 89.Le comité de gestion prévu à l'article 23 des statuts de

Constructiv evalueert jaarlijks de stand van zaken en de invulling van Constructiv procède annuellement à l'évaluation de l'état d'avancement
de actieplannen die werden vastgelegd door de regionale et de la concrétisation des plans d'actions définis par les groupes
oriëntatiegroepen op basis van een omstandig verslag dat elke d'orientation régionaux sur la base d'un rapport circonstancié établi
regionale oriëntatiegroep opstelt.". par chaque groupe d'orientation régional.".

Art. 29.Artikel 90, 1ste lid van de kader-collectieve

Art. 29.L'alinéa 1er de l'article 90 de la convention collective de

arbeidsovereenkomst wordt vervangen door de volgende bepaling : travail-cadre est remplacé par la dispositions suivante :
"Constructiv is belast met het uitwerken van het sectoraal "Constructiv est chargé de la mise en oeuvre du régime sectoriel
outplacementstelsel. Dit stelsel heeft tot doel de ontslagen d'outplacement. Ce régime a pour objectif de ramener les travailleurs
werknemers terug naar de bouwsector te leiden.". licenciés vers le secteur de la construction.".

Art. 30.Artikel 91 van de kader-collectieve arbeidsovereenkomst wordt

Art. 30.L'article 91 de la convention collective de travail-cadre est

vervangen door de volgende bepalingen : remplacé par les dispositions suivantes :
"

Art. 91.§ 1. In overeenstemming met zijn statuten heeft Constructiv

"

Art. 91.§ 1er. Conformément à ses statuts, Constructiv a pour objet

tot doel de vorming, opleiding, aanpassing, specialisatie, bij- en le suivi, la promotion et l'organisation de façon systématique et
omscholing ten gunste van de werknemers en potentiële werknemers van planifiée de toutes formes de formation professionnelle visant
l'enseignement, la formation, l'adaptation, la formation
complémentaire, la spécialisation ou le recyclage des travailleurs ou
de bouwnijverheid planmatig en doelmatig op te volgen, te bevorderen travailleurs potentiels du secteur de la construction.
en te helpen verwezenlijken. Constructiv demeure l'interlocuteur des différents publics cibles et
Constructiv blijft het aanspreekpunt voor de verschillende doelgroepen sert d'intermédiaire entre le secteur de la construction et les
en is de schakel tussen de bouwsector en de opleidingspartners. partenaires de la formation.
§ 2. Om een betere organisatie van de verschillende taken van § 2. Afin d'assurer une meilleure organisation des différentes
Constructiv, een grotere doeltreffendheid in de uitvoering ervan en missions de Constructiv, une plus grande efficience dans leur mise en
een betere afstemming op het gewestelijk en communautair beleid te oeuvre et une meilleure adéquation aux politiques régionales et
verzekeren, worden de opdrachten bedoeld in § 1 in 3 pijlers communautaires, les missions visées au § 1er sont regroupées en 3
ondergebracht : piliers :
- Bouwvakonderwijs; - L'enseignement construction;
- Werkzoekendenopleidingen; - Les formations pour demandeurs d'emploi;
- Opleiding van de al actieve bouwvakarbeiders.". - La formation des ouvriers déjà actifs dans le secteur.".

Art. 31.De titel van titel V van de kader-collectieve

Art. 31.L'intitulé du titre V de la convention collective de

arbeidsovereenkomst wordt vervangen door : "Organisatie van de travail-cadre est remplacé par : "Organisation des actions de
initiatieven van Constructiv". Constructiv".
De titel van hoofdstuk I van titel V van de kader-collectieve L'intitulé du chapitre Ier du titre V de la convention collective de
arbeidsovereenkomst wordt vervangen door : "Het beheerscomité bedoeld travail-cadre est remplacé par : "Le comité de gestion prévu à
in artikel 23 van de statuten van Constructiv". l'article 23 des statuts de Constructiv".

Art. 32.Artikel 92, § § 1 en 2 van de kader-collectieve

Art. 32.Les § § 1er et 2 de l'article 92 de la convention collective

arbeidsovereenkomst worden vervangen door de volgende bepalingen : de travail-cadre sont remplacés par les dispositions suivantes :
"

Art. 92.§ 1. Het beheerscomité bedoeld in artikel 23 van de statuten

"

Art. 92.§ 1er. Le comité de gestion prévu à l'article 23 des statuts

van Constructiv regelt en beheert de opleidingsstelsels voor arbeiders de Constructiv régit et gère les régimes de formation des travailleurs
bepaald in titel III van deze overeenkomst. définis au titre III de cette convention.
§ 2. Alle taken die onder deze opleidingsstelsels voor arbeiders § 2. L'ensemble des missions qui relèvent de ces régimes de formation
vallen, blijven de fundamentele verantwoordelijkheid van Constructiv. des travailleurs demeure la responsabilité fondamentale de
Constructiv biedt een kwaliteitsvolle dienstverlening aan, op maat van Constructiv. Constructiv offre un service de qualité, à la mesure de
het bouwbedrijf.". l'entreprise de construction.".

Art. 33.Artikel 93 van de kader-collectieve arbeidsovereenkomst wordt

Art. 33.L'article 93 de la convention collective de travail-cadre est

vervangen door de volgende bepalingen : remplacé par les dispositions suivantes :
"

Art. 93.§ 1. Het beheerscomité bedoeld in artikel 23 van de statuten

"

Art. 93.§ 1er. Le comité de gestion prévu à l'article 23 des statuts

van Constructiv bepaalt, voor de twee andere opleidingspijlers, het de Constructiv détermine, pour les deux autres piliers de formation,
sectoraal referentiekader waarin de initiatieven van de regionale le cadre de référence sectoriel dans lequel les actions des groupes
oriëntatiegroepen omschreven in overeenstemming met artikel 95 van d'orientation régionaux définis conformément à l'article 95 de cette
deze overeenkomst worden ondergebracht. convention s'inscrivent.
§ 2. Het beheerscomité bedoeld in artikel 23 van de statuten van § 2. Le comité de gestion prévu à l'article 23 des statuts de
Constructiv keurt de actieplannen goed die de regionale Constructiv approuve, après les avoir évalués au regard du cadre de
oriëntatiegroepen hebben opgesteld nadat hij deze plannen heeft référence sectoriel qu'il a élaboré, les plans d'action élaborés par
getoetst aan het sectoraal referentiekader dat hij heeft uitgewerkt. les groupes régionaux d'orientation. Même si la cohérence entre les
Ook al zal de samenhang tussen de gewesten altijd worden aangemoedigd, régions sera toujours encouragée, ces plans peuvent présenter des
toch kunnen die plannen per gewest verschillen. différences d'une région à l'autre.
§ 3. Het beheerscomité bedoeld in artikel 23 van de statuten van § 3. Le comité de gestion prévu à l'article 23 des statuts de
Constructiv evalueert jaarlijks de stand van zaken en de invulling van Constructiv procède annuellement à l'évaluation de l'état d'avancement
de actieplannen die werden vastgelegd door de regionale et de la concrétisation des plans d'action définis par les groupes
oriëntatiegroepen op basis van een omstandig verslag dat elke d'orientation régionaux sur la base d'un rapport circonstancié établi
regionale oriëntatiegroep opstelt.". par chaque groupe d'orientation régional.".

Art. 34.Artikel 94 van de kader-collectieve arbeidsovereenkomst wordt

Art. 34.L'article 94 de la convention collective de travail-cadre est

vervangen door de volgende bepaling : remplacé par la disposition suivante :
"

Art. 94.Het beheerscomité bedoeld in artikel 23 van de statuten van

"

Art. 94.Le comité de gestion prévu à l'article 23 des statuts de

Constructiv bepaalt een financiële enveloppe voor de 3 regionale Constructiv détermine une enveloppe financière pour les 3 groupes
oriëntatiegroepen. Dit budget wordt over de 3 regionale régionaux d'orientation. Ce budget est réparti entre les 3 groupes
oriëntatiegroepen verdeeld volgens de verdeelsleutel vastgelegd door régionaux d'orientation selon la clé de répartition définie par le
het voormelde beheerscomité. Dit budget kan variëren afhankelijk van comité de gestion précité. Ce budget peut varier en fonction de
de standen van zaken bedoeld in artikel 93, § 3.". l'évaluation des états d'avancement visés à l'article 93, § 3.".

Art. 35.De titel van hoofdstuk II van titel V van de

Art. 35.L'intitulé du chapitre II du titre V de la convention

kader-collectieve arbeidsovereenkomst wordt vervangen door : "De collective de travail-cadre est remplacé par : "Les groupes régionaux
regionale oriëntatiegroepen". d'orientation".

Art. 36.Artikel 95 van de kader-collectieve arbeidsovereenkomst wordt

Art. 36.L'article 95 de la convention collective de travail-cadre est

vervangen door de volgende bepaling : remplacé par la disposition suivante :
"

Art. 95.Het beheerscomité bedoeld in artikel 23 van de statuten van

"

Art. 95.Le comité de gestion prévu à l'article 23 des statuts de

Constructiv bepaalt de samenstelling van de regionale Constructiv détermine la composition des groupes régionaux
oriëntatiegroepen en bewaakt daarbij een paritaire samenstelling van d'orientation en veillant à une composition paritaire de ces
die groepen.". groupes.".

Art. 37.Artikel 96 van de kader-collectieve arbeidsovereenkomst wordt

Art. 37.L'article 96 de la convention collective de travail-cadre est

vervangen door de volgende bepalingen : remplacé par les dispositions suivantes :
"

Art. 96.In het kader van de 2 opleidingspijlers die onder hun

"

Art. 96.Dans le cadre des 2 piliers de formation qui relèvent de

bevoegdheid vallen, leggen de regionale oriëntatiegroepen een leur compétence, les groupes régionaux d'orientation définissent un
meerjarenactieplan vast. Dit actieplan wordt ter goedkeuring plan d'action pluriannuel. Ce plan d'action est soumis pour
voorgelegd aan het beheerscomité bedoeld in artikel 23 van de statuten approbation au comité de gestion prévu à l'article 23 des statuts de
van Constructiv. Constructiv.
De goedkeuring zal afhangen van de precieze inhoud van het actieplan L'approbation dépendra du contenu précis du plan d'action par rapport
ten opzichte van het sectoraal referentiekader. De uitvoering van de au cadre de référence sectoriel. La mise en oeuvre des différents
verschillende thema's van het actieplan zal worden geëvalueerd zoals thèmes du plan d'action fera l'objet de l'évaluation définie à
beschreven in artikel 93, § 3.". l'article 93, § 3.".

Art. 38.Artikel 97, § 3 van de kader-collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 38.Le § 3 de l'article 97 de la convention collective de

wordt vervangen door de volgende bepalingen : travail-cadre est remplacé par les dispositions suivantes :
" § 3. Hiertoe worden de regionale oriëntatiegroepen belast met het " § 3. A cette fin, les groupes régionaux d'orientation sont chargés
uitvoeren van de volgende opdrachten : d'exécuter les missions suivantes :
- analyse en beoordeling van gewestelijke of communautaire ontwikkelingen; - analyser et évaluer les évolutions régionales ou communautaires;
- opvolging van de toepassing van de gewestelijke of communautaire - suivre l'application des mesures régionales ou communautaires dans
maatregelen in de sector; le secteur;
- uitwerking van acties conform het sectoraal referentiekader; - élaborer des actions conformément au cadre de référence sectoriel;
- blijven binnen en zo efficiënt mogelijk gebruik maken van het - respecter et utiliser le plus efficacement possible le budget
toegekende budget conform het sectoraal referentiekader; octroyé conformément au cadre de référence sectoriel;
- uitvoering en opvolging van projecten, gesubsidieerd door regionale - exécuter et suivre des projets subsidiés par les pouvoirs publics
of lokale overheden en die complementair zijn met de sectorale régionaux ou locaux et qui sont complémentaires de la stratégie
strategie; sectorielle;
- zo efficiënt mogelijke besteding van het regionaal promotiebudget; - utiliser le plus efficacement possible le budget promotionnel régional;
- bepalen van parameters voor de toekenning van provinciale budgetten - déterminer des paramètres pour l'octroi de budgets provinciaux aux
voor de regionale platformen van Constructiv Building on People en dit plateformes régionales de Constructiv Building on People et ce, en
in functie van het toegewezen budget per gewest; fonction du budget alloué par région;
- in hun bevoegdheidsgebieden nieuwe samenwerkingsovereenkomsten - négocier dans leurs domaines de compétence de nouveaux accords de
onderhandelen.". partenariat.".

Art. 39.De titel van hoofdstuk III van titel V van de

Art. 39.L'intitulé du chapitre III du titre V de la convention

kader-collectieve arbeidsovereenkomst wordt vervangen door : "De collective de travail-cadre est remplacé par : "Les plateformes
regionale platformen". régionales".

Art. 40.§ 1. Artikel 98, § 1 van de kader-collectieve

Art. 40.§ 1er. Le § 1er de l'article 98 de la convention collective

arbeidsovereenkomst wordt vervangen door de volgende bepaling : de travail-cadre est remplacé par la disposition suivante :
"

Art. 98.§ 1. De regionale platformen van Constructiv Building on

"

Art. 98.§ 1er. Les plateformes régionales de Constructiv Building on

People worden onder de verantwoordelijkheid van een regiomanager geplaatst.". People sont placées sous la responsabilité d'un manager régional.".
§ 2. Artikel 98, § 2, tweede bolletje van de kader-collectieve § 2. La deuxième boule du § 2 de l'article 98 de la convention
arbeidsovereenkomst wordt vervangen door de volgende bepaling : collective de travail-cadre est remplacée par la disposition suivante :
"? de alternerende opleiding ontwikkeld door de gemeenschappen en "? promouvoir et suivre les formations en alternance organisées par
gewesten en erkend op basis van artikel 2, § 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst promoveren en volgen.". les communautés et les régions et reconnues sur la base de l'article 2, § 3 de cette convention.".

Art. 41.Artikel 98, § 3, 2de lid van de kader-collectieve

Art. 41.L'alinéa 2 du § 3 de l'article 98 de la convention collective

arbeidsovereenkomst wordt vervangen door de volgende bepaling : de travail-cadre est remplacé par la disposition suivante :
"Het beheerscomité bedoeld in artikel 23 van de statuten van "Le comité de gestion prévu à l'article 23 des statuts de Constructiv
Constructiv bepaalt de inhoud van de andere bij de § 1 bedoelde détermine le contenu des autres groupes de missions visés au § 1er. Il
groepen van taken. Hij kan eveneens een voorrangsregeling vaststellen peut également déterminer un ordre de priorité dans l'accomplissement
in de uitvoering van de verschillende taken.". des diverses missions.".

Art. 42.Artikel 98, § 4 van de kader-collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 42.Le § 4 de l'article 98 de la convention collective de

wordt vervangen door de volgende bepalingen : travail-cadre est remplacé par les dispositions suivantes :
" § 4. Het uitvoerend bureau van het regionaal platform van " § 4. Le bureau exécutif de la plateforme régionale de Constructiv
Constructiv Building on People is paritair samengesteld uit Building on People, composé de manière paritaire de représentants des
vertegenwoordigers van de patronale en syndicale organisaties van de organisations patronales et syndicales du secteur de la construction,
bouwsector. Het spant zich over het algemeen in om : s'efforce de manière générale :
- bouwopleidingen te bevorderen; - de promouvoir la formation dans les métiers de la construction;
- de beroepsoriëntatie van met name de jongeren naar de bouwsector te - de stimuler l'orientation professionnelle, notamment des jeunes,
stimuleren; vers les emplois dans le secteur de la construction;
- de bijzonderheden van de plaatselijke arbeidsmarkt te analyseren en - d'analyser les particularités du marché local du travail et d'en
er de lessen uit te trekken voor de volbrenging van de algemene tirer les enseignements pour l'accomplissement de l'action générale de
promotieactie.". promotion.".
HOOFDSTUK III. - Aanpassingen in het kader van de overdracht van de CHAPITRE III. - Adaptations dans le cadre du transfert de la
bevoegdheid voor alternerende opleiding naar de gemeenschappen en gewesten compétence pour la formation en alternance aux communautés et régions

Art. 43.Artikel 2, § 1, 1ste streepje van de kader-collectieve

Art. 43.Le premier tiret du § 1er de l'article 2 de la convention

arbeidsovereenkomst wordt opgeheven. collective de travail-cadre est supprimé.

Art. 44.Hoofdstuk I van titel II van de kader-collectieve

Art. 44.Le chapitre Ier du titre II de la convention collective de

arbeidsovereenkomst wordt opgeheven. travail-cadre est supprimé.

Art. 45.Artikel 35 van de kader-collectieve arbeidsovereenkomst wordt

Art. 45.L'article 35 de la convention collective de travail-cadre est

vervangen door de volgende bepaling : remplacé par la disposition suivante :
"

Art. 35.Het beheerscomité bedoeld in artikel 23 van de statuten van

"

Art. 35.Le comité de gestion prévu à l'article 23 des statuts de

Constructiv legt het sectoraal referentiekader vast waarin de acties Constructiv définit le cadre de référence sectoriel dans lequel les
van de regionale oriëntatiegroepen omschreven in artikel 95 van deze actions des groupes d'orientation régionaux définis à l'article 95 de
overeenkomst zullen worden ondergebracht om hun strategie te bepalen cette convention vont s'inscrire pour définir leur stratégie vis-à-vis
tegenover de jongeren die een alternerende opleiding volgen
georganiseerd door de gemeenschappen en gewesten en erkend op basis des jeunes qui suivent une formation en alternance organisée par les
van artikel 2, § 3 van deze overeenkomst.". communautés et les régions et reconnue sur la base de l'article 2, § 3
de cette convention.".

Art. 46.Artikel 36 van de kader-collectieve arbeidsovereenkomst wordt

Art. 46.L'article 36 de la convention collective de travail-cadre est

vervangen door de volgende bepalingen : remplacé par les dispositions suivantes :
"

Art. 36.Om het sectoraal referentiekader te finaliseren, wordt

"

Art. 36.Afin de finaliser le cadre de référence sectoriel, il est

rekening gehouden met de volgende doelstellingen : tenu compte des objectifs suivants :
? Het verhogen van het aantal deelnemers aan de systemen van ? Augmenter le nombre de participants aux systèmes de formation en
alternerende opleiding ontwikkeld door de gemeenschappen en gewesten alternance organisés par les communautés et les régions et reconnus
en erkend op basis van artikel 2, § 3 van deze collectieve sur la base de l'article 2, § 3 de cette convention;
arbeidsovereenkomst;
? Het verhogen van de doorstroming naar de bouwsector van jongeren die ? Accroître la transition vers le secteur de la construction des
met succes aan een alternerend systeem hebben deelgenomen; jeunes qui ont participé avec succès à ces systèmes de formation en
? Een betere afstemming van het alternerend systeem op de alternance; ? Mieux harmoniser ces systèmes d'alternance avec la réalité de la
bouwrealiteit; construction;
? Het verbeteren van de kwaliteit van de opleiding; ? Améliorer la qualité de la formation;
? Het verminderen van het aantal afhakers in deze alternerende ? Réduire le nombre d'élèves en décrochage dans ces systèmes
systemen.". d'alternance.".

Art. 47.Artikel 37, 2de lid van de kader-collectieve

Art. 47.L'alinéa 2 de l'article 37 de la convention collective de

arbeidsovereenkomst wordt vervangen door de volgende bepaling : travail-cadre est remplacé par la disposition suivante :
"Deze strategie van nieuwe initiatieven op het niveau van de gewesten "Cette stratégie d'initiatives nouvelles au niveau des régions doit
moet als doel hebben het sectoraal referentiekader in te voeren in avoir pour objectif de mettre en oeuvre le cadre sectoriel de
samenwerking met de bevoegde regionale overheden. Hiertoe mogen référence en collaboration avec les administrations régionales
samenwerkingsakkoorden worden gesloten. Hun precieze modaliteiten compétentes. Des accords de partenariat peuvent être conclus à cette
mogen per gewest verschillen.". fin. Leurs modalités précises peuvent varier d'une région à l'autre.".

Art. 48.Artikel 38 van de kader-collectieve arbeidsovereenkomst wordt

Art. 48.L'article 38 de la convention collective de travail-cadre est

vervangen door de volgende bepaling : remplacé par la disposition suivante :
"

Art. 38.Het beheerscomité bedoeld in artikel 23 van de statuten van

"

Art. 38.Le comité de gestion prévu à l'article 23 des statuts de

Constructiv evalueert jaarlijks de stand van zaken en de invulling van Constructiv procède annuellement à l'évaluation de l'état d'avancement
de actieplannen die werden vastgelegd door de regionale et de la concrétisation des plans d'actions définis par les groupes
oriëntatiegroepen op basis van een omstandig verslag dat elke d'orientation régionaux sur la base d'un rapport circonstancié établi
regionale oriëntatiegroep opstelt.". par chaque groupe d'orientation régional.".

Art. 49.Artikel 39 van de kader-collectieve arbeidsovereenkomst wordt

Art. 49.L'article 39 de la convention collective de travail-cadre est

vervangen door de volgende bepalingen : remplacé par les dispositions suivantes :
"

Art. 39.De regimes van alternerende opleiding ontwikkeld door de

"

Art. 39.Les régimes de formation en alternance organisés par les

gemeenschappen en gewesten en erkend op basis van artikel 2, § 3 van communautés et les régions et reconnus sur la base de l'article 2, § 3
deze collectieve arbeidsovereenkomst beletten niet dat andere de cette convention ne font pas obstacle à l'application par les
regelingen of instrumenten ter bevordering van de opleiding en de entreprises visées à l'article 1er d'autres régimes ou instruments en
tewerkstelling van jongeren die aan de deeltijdse leerplicht zijn faveur de l'emploi et de la formation des jeunes soumis à l'obligation
onderworpen, worden toegepast door de ondernemingen bedoeld in artikel 1. scolaire à temps partiel.
Het verdient aanbeveling dat die andere stelsels of instrumenten ter Il est recommandé que ces autres régimes ou instruments en faveur de
bevordering van de opleiding en de tewerkstelling van jongeren voldoen l'emploi et de la formation des jeunes rencontrent les objectifs fixés
aan de doelstellingen die in het sectoraal referentiekader zijn dans le cadre de référence sectoriel.".
vastgelegd.".

Art. 50.Artikelen 63 tot en met 65 van de kader-collectieve

Art. 50.Les articles 63 à 65 de la convention collective de

arbeidsovereenkomst worden opgeheven. travail-cadre sont supprimés.
HOOFDSTUK IV. - Aanpassingen aan de wet van 5 maart 2017 betreffende CHAPITRE IV. - Adaptations à la loi du 5 mars 2017 sur le travail
werkbaar en wendbaar werk faisable et maniable

Art. 51.Artikel 40 van de kader-collectieve arbeidsovereenkomst wordt

Art. 51.L'article 40 de la convention collective de travail-cadre est

vervangen door de volgende bepalingen : remplacé par les dispositions suivantes :
"

Art. 40.§ 1. De opleidingsregelingen zijn sectorale regelingen ter

"

Art. 40.§ 1er. Les régimes de formation des travailleurs sont des

bevordering van de beroepsopleiding van de arbeiders die door de bij régimes sectoriels qui assurent la promotion de la formation
artikel 1 bedoelde ondernemingen worden tewerkgesteld, door een professionnelle des ouvriers occupés dans les entreprises visées à
jaarlijks opleidingskrediet ter beschikking van deze ondernemingen te l'article 1er par la mise à disposition de ces entreprises d'un crédit
stellen. annuel de formation.
§ 2. Op 1 januari 2017 wordt dit jaarlijks krediet opgetrokken tot 90 § 2. Au 1er janvier 2017, le crédit annuel est porté à 90 000 jours de
000 dagen formele opleiding. formation formelle.
Dit jaarlijks krediet voldoet aan de doelstellingen die werden Ce crédit annuel répond aux objectifs fixés par la section 1ère du
vastgelegd door afdeling 1 van hoofdstuk 2 van titel 2 van de wet van chapitre 2 du titre 2 de la loi du 5 mars 2017 concernant le travail
5 maart 2017 betreffende werkbaar en wendbaar werk, en door het faisable et maniable, et par l'accord interprofessionnel. La
interprofessioneel akkoord. Het voert de verbintenis van de bouwsector trajectoire de croissance est concrétisée avec l'engagement du secteur
uit om de participatiegraad aan opleidingen per jaar met 5 pct. te de la construction d'augmenter de 5 p.c. par an le taux de
verhogen. participation aux formations.
§ 3. Voor de toepassing van titel III van deze collectieve § 3. Pour l'application du titre III de cette convention collective de
arbeidsovereenkomst wordt verstaan onder : travail, on entend par :
a) "formele opleiding" : door lesgevers of sprekers ontwikkelde a) "formation formelle" : les cours et stages conçus par des
cursussen en stages. Deze opleidingen worden gekenmerkt door een hoge formateurs ou des orateurs. Ces formations sont caractérisées par un
graad van organisatie van de opleider of opleidingsinstelling. Ze gaan haut degré d'organisation du formateur ou de l'institution de
door op een plaats die duidelijk van de werkplek gescheiden is. Ze formation. Elles se déroulent dans un lieu nettement séparé du lieu de
richten zich tot een groep cursisten en vaak wordt een attest travail. Ces formations s'adressent à un groupe d'apprenants et une
verstrekt dat de opleiding gevolgd werd. Die opleidingen kunnen attestation de suivi de la formation est souvent délivrée. Ces
ontwikkeld en beheerd worden door de onderneming zelf of door een formations peuvent être conçues et gérées par l'entreprise elle-même
extern organisme; ou par un organisme extérieur à l'entreprise;
b) "informele opleiding" : de opleidingsactiviteiten, andere dan deze b) "formation informelle" : les activités de formation, autres que
bedoeld onder a), die rechtstreeks betrekking hebben op het werk. Deze celles visées sous a), et qui sont en relation directe avec le
travail. Ces formations sont caractérisées par un haut degré
opleidingen worden gekenmerkt door een hoge graad van zelforganisatie d'auto-organisation par l'apprenant individuel ou par un groupe
door de individuele leerling of door een groep leerlingen met d'apprenants en ce qui concerne l'horaire, le lieu et le contenu, un
betrekking tot de tijd, de plaats en de inhoud, een inhoud die gekozen contenu déterminé en fonction des besoins individuels de l'apprenant
wordt volgens de individuele behoeften van de cursist op de werkplek, sur le lieu de travail et avec un lien direct avec le travail et avec
en met een rechtstreeks verband met het werk en de werkplek, met le lieu de travail, en ce compris la participation à des conférences
inbegrip van deelname aan conferenties of beurzen voor ou à des foires dans un but d'apprentissage.".
leerdoeleinden.".
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions finales

Art. 52.In artikel 99 van de kader-collectieve arbeidsovereenkomst,

Art. 52.A l'article 99 de la convention collective de travail-cadre,

zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 tel que modifié par la convention collective de travail du 10 décembre
december 2015 (registratienummer : 132265/CO/124), wordt de datum "31 2015 (numéro d'enregistrement : 132265/CO/124), la date du "31
december 2017" vervangen door "31 december 2018". décembre 2017" est remplacée par "31 décembre 2018".

Art. 53.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een

Art. 53.Cette convention collective de travail est conclue pour une

bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 januari 2017 en verstrijkt op durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2017 et expire
31 december 2018. le 31 décembre 2018.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 juin 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^