Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/06/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende aanwijzing van de bevoegde autoriteit verantwoordelijk voor het uitvoeren van de vergunning en het toezicht op de centrale effecten-bewaarinstellingen "
Koninklijk besluit houdende aanwijzing van de bevoegde autoriteit verantwoordelijk voor het uitvoeren van de vergunning en het toezicht op de centrale effecten-bewaarinstellingen Arrêté royal portant la désignation de l'autorité compétente en charge de l'agrément et de la surveillance des dépositaires centraux de titres
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
11 JUNI 2015. - Koninklijk besluit houdende aanwijzing van de bevoegde 11 JUIN 2015. - Arrêté royal portant la désignation de l'autorité
autoriteit verantwoordelijk voor het uitvoeren van de vergunning en compétente en charge de l'agrément et de la surveillance des
het toezicht op de centrale effecten-bewaarinstellingen dépositaires centraux de titres
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het besluit dat wij de eer hebben U ter ondertekening voor te leggen L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre
heeft de tenuitvoerlegging tot doel van Verordening (EU) nr. 909/2014 Majesté vise à mettre en oeuvre le Règlement (UE) n° 909/2014 du
van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende de Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 concernant
verbetering van de effectenafwikkeling in de Europese Unie, l'amélioration du règlement de titres dans l'Union européenne et les
betreffende centrale effectenbewaarinstellingen en tot wijziging van dépositaires centraux de titres, et modifiant les Directives 98/26/CE
Richtlijnen 98/26/EG en 2014/65/EU en Verordening (EU) nr. 236/2012 et 2014/65/UE ainsi que le Règlement (UE) n° 236/2012 (ci-après, "le
(hierna de "CSD-verordening" genoemd) die uniforme vereisten vastlegt Règlement DCT") qui établit des exigences uniformes en matière de
voor de afwikkeling van transacties in financiële instrumenten. règlement des opérations sur instruments financiers.
Het voorliggend besluit is genomen ter uitvoering van artikel 40 van Le présent arrêté est pris en exécution de l'article 40 de la loi du
de wet van 25 april 2014 tot wijziging van de wet van 22 februari 1998 25 avril 2014 modifiant la loi du 22 février 1998 fixant le statut
tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van
België, de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de organique de la Banque nationale de Belgique, la loi du 2 août 2002
relative à la surveillance du secteur financier et aux services
financiële sector en de financiële diensten, de wet van 22 maart 1993 financiers, la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle
op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, de wet
van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, des établissements de crédit, la loi du 9 juillet 1975 relative au
de wet van 16 februari 2009 op het herverzekeringsbedrijf, de wet van contrôle des entreprises d'assurances, la loi du 16 février 2009
6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de relative à la réassurance, la loi du 6 avril 1995 relative au statut
beleggingsondernemingen, de wet van 21 december 2009 op het statuut et au contrôle des entreprises d'investissement, la loi du 21 décembre
van de betalingsinstellingen en van de instellingen voor elektronisch 2009 relative au statut des établissements de paiement et des
geld, de toegang tot het bedrijf van betalingsdienstaanbieder en tot établissements de monnaie électronique, à l'accès à l'activité de
de activiteit van uitgifte van elektronisch geld en de toegang tot prestataire de services de paiement, à l'activité d'émission de
betalingssystemen, de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van monnaie électronique et à l'accès aux systèmes de paiement, la loi du
Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve 28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998
karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de
betalings- en afwikkelingssystemen en de wet van 15 december 2004 paiement et de règlement des opérations sur titres et la loi du 15
betreffende financiële zekerheden en houdende diverse fiscale décembre 2004 relative aux suretés financières et portant des
bepalingen inzake zakelijke-zekerheidsovereenkomsten en leningen met dispositions fiscales diverses en matière de conventions constitutives
betrekking tot financiële instrumenten, die de Koning machtigen om, de sureté réelle et de prêts portant sur des instruments financiers,
bij een in Ministerraad overlegd besluit, genomen op advies van de qui habilite le Roi à prendre, par arrêté délibéré en Conseil des
Bank en de FSMA, alle dienstige maatregelen te nemen teneinde de Ministres, sur avis de la Banque et de la FSMA, toutes les mesures
verplichtingen na te leven die voor de Belgische Staat voortvloeien utiles en vue de respecter les obligations de l'Etat belge découlant
uit de Europese wetgeving en inzonderheid de verplichtingen die voor de la législation européenne et plus particulièrement, les obligations
de Belgische Staat voortvloeien uit de CSD-verordening. de l'Etat belge résultant du Règlement DCT.
Deze bepaling machtigt U in het bijzonder om één of meer autoriteiten Cette disposition Vous habilite notamment à désigner une ou plusieurs
aan te stellen die bevoegd zijn voor de vergunningverlening aan en het autorités compétentes pour l'agrément, la surveillance et le contrôle
toezicht op de centrale effectenbewaarinstellingen, en voor het des dépositaires centraux de titres, et pour le contrôle du respect
toezicht op de naleving van de andere bepalingen van de des autres dispositions du Règlement DCT.
CSD-verordening.
Wat de bevoegdheidsverdeling tussen de aangestelde autoriteiten A propos de la répartition des compétences entre les autorités
betreft, verduidelijkt de toelichting bij voornoemde machtiging dat U désignées, la justification de l'habilitation précitée précise que
rekening zal houden met de bevoegdheidsverdeling die tussen de Bank en Vous tiendrez compte de la répartition de compétences entre la Banque
de FSMA werd doorgevoerd bij de zogenaamde "Twin Peaks"-hervorming als et la FSMA organisée par la réforme dite "Twin Peaks", telle que
toegelicht in het koninklijk besluit van 3 maart 2011 betreffende de précisée par l'arrêté royal du 3 mars 2011 mettant en oeuvre
evolutie van de toezichtsarchitectuur voor de financiële sector l'évolution des structures de contrôle du secteur financier (ci-après
(hierna "koninklijk besluit van 3 maart 2011"); "arrêté royal du 3 mars 2011");
In verband met het toezicht op de verrekenings- en En matière de contrôle des organismes de compensation et de
vereffeningsinstellingen omschrijft het verslag aan de Koning dat het
koninklijk besluit van 3 maart 2011 voorafgaat, de liquidation, le rapport au Roi précédant l'arrêté royal du 3 mars 2011
clarifiait comme suit la répartition des compétences entre la BNB et
bevoegdheidsverdeling tussen de NBB en de FSMA als volgt : "Het la FSMA : "Le contrôle du système de liquidation et de son opérateur
est exercé tant dans une perspective prudentielle que dans une optique
toezicht op het vereffeningssysteem en zijn operator heeft zowel een de protection des investisseurs et de bon fonctionnement des marchés.
prudentiële invalshoek als een optiek van beleggersbescherming en S'inspirant de plusieurs systèmes appliqués à l'étranger, l'arrêté en
goede marktwerking. Naar verschillende buitenlandse voorbeelden stelt projet fixe désormais clairement les deux pôles du contrôle des
het ontwerpbesluit de respectieve invalshoeken van het toezicht op de organismes de liquidation : la Banque assure le contrôle du respect du
vereffeningsinstellingen voortaan duidelijk: de Bank staat in voor het statut prudentiel des organismes de liquidation, tandis que la CBFA
prudentieel statuut van de vereffeningsinstellingen, terwijl de CBFA conserve dans son domaine de compétence le contrôle du respect des
de (posttrading) marktregels en de gedragsregels van toepassing op règles de marché (post-trading) et des règles de conduite applicables
deze instellingen onder haar toezichtsbevoegdheid behoudt." (BS, 9 à ces organismes" (MB, 9 mars 2011, p. 15643).
maart 2011, p. 15643).
Rekening houdend met dit toezichtsmodel, duidt dit besluit de BNB aan Tenant compte de ce modèle de contrôle, le présent arrêté royal
als bevoegde autoriteit voor het geheel van de bepalingen van désigne la BNB comme l'autorité compétente chargée de la mise en
Verordening (EU) nr. 909/2014 behalve voor de bepalingen die oeuvre de l'ensemble des dispositions du Règlement (UE) n° 909/2014 à
specifieke bevoegdheden toekennen aan de autoriteiten die bevoegd zijn l'exception de celles octroyant des compétences spécifiques aux
voor het toezicht op handelsplatformen. autorités chargées de la surveillance des plates-formes de
négociation.
Volgens artikel 45, § 1, 1°, van de wet van 2 augustus 2002 Selon l'article 45, § 1er, 1° de la loi du 2 août 2002 relative à la
betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële surveillance du secteur financier et aux services financiers (ci-après
diensten (hierna "wet van 2 augustus 2002"), is de FSMA bevoegd om toe "loi du 2 août 2002"), la FSMA est compétente pour veiller au respect
te zien op de naleving van de regels die de bescherming van de des règles visant la protection des intérêts des investisseurs lors
belangen van de belegger beogen bij transacties in financiële des transactions effectuées sur des instruments financiers, ainsi
instrumenten, en op de naleving van de regels die de goede werking, qu'au respect des règles visant à garantir le bon fonctionnement,
integriteit en transparantie van de markten voor financiële instrumenten moeten waarborgen. l'intégrité et la transparence des marchés d'instruments financiers.
Anderzijds, behoudt de FSMA, in overeenstemming met het Europese Par ailleurs, la FSMA continue à exercer, dans le respect du droit
recht, (zie artikels 23 en 45, § 1, 3° van de wet van 2 augustus 2002) européen, ses compétences actuelles (cf. articles 23 et 45, § 1er, 3°
haar huidige bevoegdheden inzake preventie en beheer van de la loi du 2 août 2002), en matière de prévention et de gestion des
belangenconflicten, bijhouden van de diensten, bescherming van de conflits d'intérêts, d'enregistrement des services, de protection des
activa van deelnemers en cliënten en toegang tot de actifs des participants et des clients, et d'accès aux systèmes de
vereffeningssystemen. liquidation.
Conform het akkoordprotocol gesloten tussen de NBB en de FSMA zal deze Conformément au protocole d'accord conclu entre la BNB et la FSMA,
blijven deelnemen aan de toezichtsovereenkomsten met betrekking tot de cette dernière continuera à participer aux accords de supervision
marktinfrastructuren waarvoor zij reeds deelneemt aan een relatifs aux infrastructures de marché pour lesquelles elle participe
toezichtsovereenkomst op de datum van publicatie van dit besluit. De déjà à un accord de supervision au moment de la publication du présent
NBB en de FSMA zullen over een nieuw protocol overleggen in de arrêté. La BNB et la FSMA se concerteront en ce qui concerne un
hypothese dat er andere colleges zouden worden opgericht met nouveau protocole dans l'hypothèse où d'autres collèges verraient le
toepassing van Verordening nr. 909/2014. jour en application du Règlement n° 909/2014.
Het "Twin Peaks"-toezichtsmodel houdt ook in dat de prudentiële Le modèle de contrôle "Twin Peaks" implique également que l'avis de la
toezichthouder het advies van de FSMA inwint voor de aspecten die FSMA soit recueilli par l'autorité de contrôle prudentiel sur les
behoren tot de bevoegdheid van de FSMA teneinde deze laatste toe te aspects relevant des compétences de la FSMA, et ce afin de permettre à
laten deze bevoegdheden uit te oefenen. Voortbouwend op diezelfde cette dernière d'exercer ces compétences. C'est dans cette logique que
logica stelt het ontwerpbesluit dat de Nationale Bank van België in l'arrêté en projet prévoit que dans le cadre de l'application du
het kader van de toepassing van Verordening (EU) nr. 909/2014 het Règlement (UE) n° 909/2014, la Banque nationale de Belgique recueille
advies dient in te winnen van de FSMA voor de aspecten die tot de l'avis de la FSMA pour les aspects relevant des compétences de
bevoegdheden van deze laatste behoren. celle-ci.
Dit is, Sire, de draagwijdte van het besluit dat U wordt voorgelegd. Telle est, Sire, la portée de l'arrêté qui Vous est soumis.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, le très respectueux et très fidèle serviteur,
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
ADVIES 57.564/2 VAN 27 MEI 2015 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING AVIS 57.564/2 DU 27 MAI 2015 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE
WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT "HOUDENDE
AANWIJZING VAN DE BEVOEGDE AUTORITEITEN VERANTWOORDELIJK VOOR HET LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL "PORTANT LA DESIGNATION DES
UITVOEREN VAN DE VERGUNNING EN HET TOEZICHT OP DE CENTRALE AUTORITES COMPETENTES EN CHARGE DE L'AGREMENT ET DE LA SURVEILLANCE
EFFECTENBEWAARINSTELLINGEN" DES DEPOSITAIRES CENTRAUX DE TITRES"
Op 22 mei 2015 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Le 22 mai 2015, le Conseil d'Etat, section de législation, a été
Minister van Financiën verzocht binnen een termijn van vijf werkdagen
een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit invité par le Ministre des Finances à communiquer un avis, dans un
"houdende aanwijzing van de bevoegde autoriteiten verantwoordelijk délai de cinq jours ouvrables, sur un projet d'arrêté royal "portant
voor het uitvoeren van de vergunning en het toezicht op de centrale la désignation des autorités compétentes en charge de l'agrément et de
effectenbewaarinstellingen". la surveillance des dépositaires centraux de titres".
Het ontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 27 mei 2015. Le projet a été examiné par la deuxième chambre le 27 mai 2015.
De kamer was samengesteld uit Pierre Liénardy, kamervoorzitter, La chambre était composée de Pierre Liénardy, président de chambre,
Martine Baguet en Bernard Blero, staatsraden, Christian Behrendt en Martine Baguet et Bernard Blero, conseillers d'Etat, Christian
Marianne Dony, assessoren, en Bernadette Vigneron, griffier. Behrendt et Marianne Dony, assesseurs, et Bernadette Vigneron,
Het verslag is uitgebracht door Jean-Luc Paquet, eerste auditeur. greffier. Le rapport a été présenté par Jean-Luc Paquet, premier auditeur.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het La concordance entre la version française et la version néerlandaise a
advies is nagezien onder toezicht van Pierre Liénardy. été vérifiée sous le contrôle de Pierre Liénardy.
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 27 mei 2015. L'avis, dont le texte suit, a été donné le 27 mai 2015.
Volgens artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de gecoördineerde wetten Suivant l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois coordonnées sur
op de Raad van State moeten in de adviesaanvraag in het bijzonder de le Conseil d'Etat, la demande d'avis doit spécialement indiquer les
redenen worden aangegeven tot staving van het spoedeisende karakter ervan. motifs qui en justifient le caractère urgent.
In het onderhavige geval luidt die motivering in de brief aldus : La lettre s'exprime en ces termes :
"De hoogdringendheid wordt gemotiveerd door het feit dat in "De hoogdringendheid wordt gemotiveerd door het feit dat in
overeenstemming met artikel 11 van Verordening (EU) nr. 909/2014 van overeenstemming met artikel 11 van Verordening (EU) nr. 909/2014 van
Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 een competente Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 een competente
autoriteit moet worden aangeduid, bevoegd voor de erkenning van en het autoriteit moet worden aangeduid, bevoegd voor de erkenning van en het
toezicht op centrale effectenbewaarinstellingen. Dit besluit regelt toezicht op centrale effectenbewaarinstellingen. Dit besluit regelt
deze aangelegenheid en duidt de Nationale Bank aan als competente deze aangelegenheid en duidt de Nationale Bank aan als competente
autoriteit. autoriteit.
De instellingen die de erkenning als centrale effectenbewaarinstelling De instellingen die de erkenning als centrale effectenbewaarinstelling
wensen aan te vragen, moeten echter nog officieel ter kennis worden wensen aan te vragen, moeten echter nog officieel ter kennis worden
gebracht en de nodige administratieve voorbereidingen moeten worden gebracht en de nodige administratieve voorbereidingen moeten worden
getroffen en toelichtingen moeten worden verstrekt door de NBB. De getroffen en toelichtingen moeten worden verstrekt door de NBB. De
delegatie die aan de koning werd verleend op basis van artikel 40, § delegatie die aan de koning werd verleend op basis van artikel 40, §
2, tweede lid van de wet van 25 april 2014 vervalt op 30 juni 2015 en 2, tweede lid van de wet van 25 april 2014 vervalt op 30 juni 2015 en
dus dient het besluit zo spoedig mogelijk te worden getroffen opdat de dus dient het besluit zo spoedig mogelijk te worden getroffen opdat de
erkenningsdossiers tijdig kunnen worden voorbereid". erkenningsdossiers tijdig kunnen worden voorbereid".
1. De motivering van het spoedeisende karakter dat opgegeven is in de 1. La motivation de l'urgence figurant dans la demande d'avis ne
adviesaanvraag stemt niet overeen met de motivering die wordt vermeld correspond pas à celle mentionnée dans le préambule de l'arrêté en
in de aanhef van het ontworpen besluit: de motivering van het projet : il y a donc lieu de reproduire de manière exacte dans ce
spoedeisende karakter zoals die in de adviesaanvraag wordt opgegeven, dernier la motivation de l'urgence telle qu'elle figure dans la
dient dan ook te worden overgenomen in de aanhef. demande d'avis.
Immers, luidens artikel 84, § 1, tweede lid, van de gecoördineerde En effet, conformément à l'article 84, § 1er, alinéa 2, des lois
wetten op de Raad van State, coordonnées sur le Conseil d'Etat,
"[wordt, w]anneer met toepassing van het eerste lid, 3°, om "[l]orsque, par application de l'alinéa 1er, 3°, l'urgence est
spoedbehandeling van een adviesaanvraag over een ontwerp van invoquée pour un avis sur un projet d'arrêté réglementaire, la
reglementair besluit wordt verzocht, (...) de motivering van het motivation de l'urgence figurant dans la demande est reproduite dans
spoedeisend karakter, die in de aanvraag wordt opgegeven, in de aanhef le préambule de l'arrêté".
van het besluit overgenomen".
2. Het ontwerpbesluit verleent uitvoering aan de machtiging vervat in 2. Le projet d'arrêté met en oeuvre l'habilitation inscrite à
artikel 40, § 1, 2° en 3°, van de wet van 25 april 2014 `tot wijziging l'article 40, § 1er, 2° et 3°, de la loi du 25 avril 2014 `modifiant
van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque
statuut van de Nationale Bank van België, de wet van 2 augustus 2002 nationale de Belgique, la loi du 2 août 2002 relative à la
betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële surveillance du secteur financier et aux services financiers, la loi
diensten, de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements
op de kredietinstellingen, de wet van 9 juli 1975 betreffende de de crédit, la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des
controle der verzekerings-ondernemingen, de wet van 16 februari 2009 entreprises d'assurances, la loi du 16 février 2009 relative à la
op het herverzekeringsbedrijf, de wet van 6 april 1995 inzake het réassurance, la loi du 6 avril 1995 relative au statut et au contrôle
statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de wet van
21 december 2009 op het statuut van de betalingsinstellingen en van de des entreprises d'investissement, la loi du 21 décembre 2009 relative
instellingen voor elektronisch geld, de toegang tot het bedrijf van au statut des établissements de paiement et des établissements de
betalingsdienstaanbieder en tot de activiteit van uitgifte van monnaie électronique, à l'accès à l'activité de prestataire de
elektronisch geld en de toegang tot betalingssystemen, de wet van 28 services de paiement, à l'activité d'émission de monnaie électronique
april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 et à l'accès aux systèmes de paiement, la loi du 28 avril 1999 visant
betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen à transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le
en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen en de wet caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de
van 15 december 2004 betreffende financiële zekerheden en houdende règlement des opérations sur titres et la loi du 15 décembre 2004
diverse fiscale bepalingen inzake zakelijke zekerheidsovereenkomsten relative aux suretés financières et portant des dispositions fiscales
en leningen met betrekking tot financiële instrumenten', te weten de diverses en matière de conventions constitutives de sureté réelle et
aanwijzing van verscheidene "bevoegde autoriteiten (...) die de prêts portant sur des instruments financiers' à savoir le
verantwoordelijk zijn voor de vergunningverlening aan, het toezicht en désignation de "plusieurs autorités compétentes pour l'agrément, la
de controle op centrale effectenbewaarinstellingen". Een dergelijk surveillance et le contrôle des dépositaires centraux de titres". Un
besluit is niet van regelgevende aard in de zin van artikel 3, § 1, tel arrêté est dépourvu du caractère réglementaire requis par
eerste lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State. l'article 3, § 1er, alinéa 1er, des lois coordonnées sur le Conseil
De afdeling Wetgeving van de Raad van State is derhalve niet bevoegd d'Etat. La section de législation du Conseil d'Etat n'est par conséquent pas
om over dit ontwerp een advies te verlenen. compétente pour donner un avis sur ce projet.
De Griffier; Le Greffier,
B. Vigneron. B. Vigneron.
De Voorzitter, Le Président,
P. Liénardy. P. Liénardy.
11 JUNI 2015. - Koninklijk besluit houdende aanwijzing van de bevoegde 11 JUIN 2015. - Arrêté royal portant la désignation de l'autorité
autoriteit verantwoordelijk voor het uitvoeren van de vergunning en compétente en charge de l'agrément et de la surveillance des
het toezicht op de centrale effectenbewaarinstellingen dépositaires centraux de titres
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op Verordening (EU) nr. 909/2014 van het Europees Parlement en Vu le Règlement (UE) n° 909/2014 du Parlement européen et du Conseil
de Raad van 23 juli 2014 betreffende de verbetering van de du 23 juillet 2014 concernant l'amélioration du règlement de titres
effectenafwikkeling in de Europese Unie, betreffende centrale dans l'Union européenne et les dépositaires centraux de titres, et
effectenbewaarinstellingen en tot wijziging van Richtlijnen 98/26/EG modifiant les Directives 98/26/CE et 2014/65/UE ainsi que le Règlement
en 2014/65/EU en Verordening (EU) nr. 236/2012, inzonderheid het artikel 11; (UE) n° 236/2012, notamment l'article 11;
Gelet op de wet van 25 april 2014 tot wijziging van de wet van 22 Vu la loi du 25 avril 2014 modifiant la loi du 22 février 1998 fixant
februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de le statut organique de la Banque nationale de Belgique, la loi du 2
Nationale Bank van België, de wet van 2 augustus 2002 betreffende het août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux
toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, de wet van
22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de services financiers, la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au
kredietinstellingen, de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle contrôle des établissements de crédit, la loi du 9 juillet 1975
der verzekerings-ondernemingen, de wet van 16 februari 2009 op het relative au contrôle des entreprises d'assurances, la loi du 16
herverzekeringsbedrijf, de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van février 2009 relative à la réassurance, la loi du 6 avril 1995
en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de wet van 21 december relative au statut et au contrôle des entreprises d'investissement, la
2009 op het statuut van de betalingsinstellingen en van de loi du 21 décembre 2009 relative au statut des établissements de
instellingen voor elektronisch geld, de toegang tot het bedrijf van paiement et des établissements de monnaie électronique, à l'accès à
betalingsdienstaanbieder en tot de activiteit van uitgifte van l'activité de prestataire de services de paiement, à l'activité
elektronisch geld en de toegang tot betalingssystemen, de wet van 28 d'émission de monnaie électronique et à l'accès aux systèmes de
april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 paiement, la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive
betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement
en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen en de wet dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur
van 15 december 2004 betreffende financiële zekerheden en houdende titres et la loi du 15 décembre 2004 relative aux suretés financières
diverse fiscale bepalingen inzake zakelijke zekerheidsovereenkomsten et portant des dispositions fiscales diverses en matière de
en leningen met betrekking tot financiële instrumenten, inzonderheid conventions constitutives de sureté réelle et de prêts portant sur des
het artikel 40, § 1, 2 ° et 3 ° ; instruments financiers, notamment l'article 40, § 1, 2° et 3° ;
Op advies van de Nationale Bank van België van 12 mei 2015 en van de Sur avis de la Banque nationale de Belgique du 12 mai 2015 et de
Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) van 13 mei 2015; l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) du 13 mai 2015;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 avril 2015;
april 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 11 mei 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 mai 2015;
Gelet op het advies nr. 57.564/2 van de Raad van State, gegeven op 27 Vu l'avis n° 57.564/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 mai 2015 en
mei 2015 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op de hoogdringendheid, Vu l'urgence;
Gemotiveerd door het feit: Motivée par le fait :
- dat de Verordening (EU) nr. 909/2014 van het Europees Parlement en - que le Règlement (UE) n° 909/2014 du Parlement européen et du
de Raad van 23 juli 2014 betreffende de verbetering van de Conseil du 23 juillet 2014 concernant l'amélioration du règlement de
effectenafwikkeling in de Europese Unie, betreffende centrale titres dans l'Union européenne et les dépositaires centraux de titres,
effectenbewaarinstellingen en tot wijziging van Richtlijnen 98/26/EG et modifiant les Directives 98/26/CE et 2014/65/UE ainsi que le
en 2014/65/EU en Verordening (EU) nr. 236/2012, werd gepubliceerd in Règlement (UE) n° 236/2012 a été publié au Journal Officiel de l'Union
het Publicatieblad van de Europese Unie op 28 augustus 2014, en van européenne le 28 août 2014 et est entré en vigueur le 17 septembre
kracht werd op 17 september 2014; 2014;
- dat, in overeenstemming met artikel 11 van Verordening (EU) nr. - que, conformément à l'article 11 du Règlement (UE) n° 909/2014,
909/2014, de bevoegde autoriteit, verantwoordelijk voor de erkenning l'autorité compétente chargée de l'agrément et de la surveillance des
van, en het toezicht op, centrale effectenbewaarinstellingen moet dépositaires centraux de titres doit être désignée;
aangeduid worden;
- dat, om rechtsonzekerheid te vermijden, deze bevoegde autoriteit de - que, pour éviter toute insécurité juridique, cette autorité
nodige administratieve voorbereidingen moet treffen en toelichtingen compétente doit effectuer les préparatifs administratifs nécessaires
verstrekken aan de instellingen die wensen de erkenning als centrale et fournir des informations à l'entité qui désire demander l'agrément
effectenbewaarinstelling aan te vragen, en tijdig de in de Verordening en tant que dépositaire central de titres et doit pouvoir mettre sur
pied à temps la coopération internationale avec des autorités
(EU) nr. 909/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 voorziene internationale samenwerking met buitenlandse autoriteiten moet kunnen opzetten; - dat dit besluit ter kennis moet gebracht worden aan de instellingen die wensen de erkenning als centrale effectenbewaarinstelling aan te vragen; - dat, om rechtsonzekerheid te vermijden, voor de instellingen die wensen de erkenning als centrale effectenbewaarinstelling aan te vragen, het zo snel mogelijk duidelijk moet zijn wie de bevoegde autoriteit is zodat de erkenningsdossiers tijdig kunnen voorbereid worden; étrangères prévue par le Règlement (UE) n° 909/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014; - que cet arrêté doit être porté à la connaissance des établissements qui désirent demander l'agrément en tant que dépositaire central de titres; - que, pour éviter toute insécurité juridique, il doit être clair aussi rapidement que possible pour les entités qui désirent demander l'agrément en tant que dépositaire central de titres quelle est l'autorité compétente afin que les dossiers d'agrément puissent être préparés à temps;
- dat op 30 juni 2015 de delegatie aan de koning voor de aanduiding - que, la délégation au Roi pour la désignation de l'autorité
als bevoegde autoriteit, voorzien in artikel 40, § 2, tweede lid van compétente, prévue par l'article 40 § 2 alinéa 2 de la loi du 25 avril
de wet van 25 april 2014, vervalt; 2014 se termine le 30 juin 2015;
- dat bijgevolg dit besluit dringend, voor 30 juni 2015, moet worden - que cet arrêté doit par conséquent être pris d'urgence, avant le 30
genomen; juin 2015;
Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit diverses en matière de simplification administrative, le présent
vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het bepalingen van arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation,
autoregulering betreft; s'agissant de dispositions d'autorégulation;
Op de voordracht van de Minister van Financiën, en op advies van de in Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des ministres
Raad vergaderde ministers, qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Aanwijzing van de bevoegde autoriteiten CHAPITRE Ier. - Désignation des autorités compétentes

Artikel 1.§ 1. Krachtens artikel 11 van de Verordening (EU) nr.

Article 1er.§ 1er. En vertu de l'article 11 du Règlement (UE) n°

909/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 909/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014
betreffende de verbetering van de effectenafwikkeling in de Europese concernant l'amélioration du règlement de titres dans l'Union
Unie, betreffende centrale effectenbewaarinstellingen en tot wijziging européenne et les dépositaires centraux de titres, et modifiant les
van Richtlijnen 98/26/EG en 2014/65/EU en Verordening (EU) nr. Directives 98/26/CE et 2014/65/UE ainsi que le Règlement (UE) n°
236/2012, hierna "Verordening (EU) nr. 909/2014" genoemd, wordt de 236/2012, ci-après désigné "Règlement (UE) n° 909/2014", la Banque
Nationale Bank van België aangewezen als bevoegde autoriteit die nationale de Belgique est désignée comme autorité compétente chargée
verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de taken met betrekking tot de mener à bien les missions en ce qui concerne l'agrément et la
de vergunningverlening aan en het toezicht op de in België gevestigde surveillance des dépositaires centraux de titres établis en Belgique,
centrale effectenbewaarinstellingen, behoudens andersluidende bepaling sauf dispositions du Règlement (UE) n° 909/2014 octroyant des
in Verordening (EU) nr. 909/2014 die specifieke bevoegdheden toekennen compétences spécifiques aux autorités chargées de la surveillance des
aan de autoriteiten die bevoegd zijn voor het toezicht op plates-formes de négociation.
handelsplatformen.
§ 2. Onverminderd de bevoegdheden van de Nationale Bank van België § 2. Sans préjudice des compétences de la Banque nationale de
staat de FSMA in voor het toezicht op de in België gevestigde centrale Belgique, la FSMA surveille les dépositaires centraux de titres
effectenbewaarinstellingen, daarbij handelend vanuit het oogpunt van établis en Belgique, sous l'angle de ses compétences visées à
haar bevoegdheden als bedoeld in artikel 45, § 1, 1° van de wet van 2 l'article 45, § 1er, 1° de la loi du 2 août 2002 relative à la
augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de surveillance du secteur financier et aux services financiers, ainsi
financiële diensten, en vanuit het oogpunt van de naleving van de que sous l'angle du respect des règles destinées à assurer un
regels voor een loyale, billijke en professionele behandeling van de traitement honnête, équitable et professionnel des participants et de
deelnemers en hun cliënten in de zin van artikelen 23 en 45, § 1, 3° leurs clients au sens des articles 23 et 45, § 1er, 3° de la loi
van de voormelde wet. précitée.
Handelend vanuit het oogpunt van deze bevoegdheden staat de FSMA in Sous cet angle, la FSMA s'assure du respect par les dépositaires
voor de naleving van artikel 26, lid 3, 29, 32 tot 35, 38, 49 en 53 centraux de titres des articles 26, paragraphe 3, 29, 32 à 35, 38, 49
van Verordening (EU) nr. 909/2014 door de centrale
effectenbewaarinstellingen. et 53 du Règlement (UE) n° 909/2014.
§ 3. In het kader van de toepassing van Verordening (EU) nr. 909/2014 § 3. Dans le cadre de l'application du Règlement (UE) n° 909/2014, la
wint de Nationale Bank van België het advies in van de FSMA voor de Banque nationale de Belgique recueille l'avis de la FSMA pour les
aspecten die tot de bevoegdheden van deze laatste behoren. aspects relevant des compétences de celle-ci.
§ 4. De FSMA en de Nationale Bank van België kunnen een overeenkomst § 4. La FSMA et la Banque nationale de Belgique peuvent conclure un
aangaan waarin zij praktische afspraken vastleggen voor hun protocole établissant les modalités de leur collaboration.
samenwerking.
HOOFDSTUK II. - Inwerkingtreding CHAPITRE II. - Entrée en vigueur

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, est

van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 juni 2015. Donné à Bruxelles, le 11 juin 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^