Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/06/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit aangaande oprichting van consulaten "
Koninklijk besluit aangaande oprichting van consulaten Arrêté royal concernant l'établissement de postes consulaires
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 11 JUNI 2014. - Koninklijk besluit aangaande oprichting van consulaten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 11 JUIN 2014. - Arrêté royal concernant l'établissement de postes consulaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 21 december 2013 houdende het Consulair Wetboek, Vu la loi du 21 décembre 2013 portant le Code Consulaire, notamment
inzonderheid artikel 2; l'article 2;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 avril 2014;
april 2014; Overwegende dat de bepalingen in artikel 2 van het nieuwe Consulair Considérant que les dispositions prévues à l'article 2 du nouveau Code
Wetboek voorzien dat het koninklijk besluit houdende het vestigen van consulaire prévoient que l'arrêté royal qui porte établissement d'un
een consulaire post in een buitenlandse stad ervan de zetel en de poste consulaire dans une ville étrangère doit en fixer le siège et la
klasse moet bepalen, alsook het consulair ressort ervan vaststellen; classe ainsi qu'en déterminer la circonscription consulaire;
Op de voordracht van de Minister van Buitenlandse Zaken, Sur la proposition du Ministre des Affaires étrangères,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In de buitenlandse steden vermeld in kolom 1 wordt een

Article 1er.Dans les villes étrangères mentionnées dans la colonne 1,

consulaat-generaal opgericht waarvan het consulair ressort zoals il est établi un consulat-général dont la circonscription consulaire
vermeld in kolom 2 wordt vastgesteld : est déterminé conformément à ce qui est mentionné dans la colonne 2 :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.In de buitenlandse steden vermeld in kolom 1 wordt een

Art. 2.Dans les villes étrangères mentionnées dans la colonne 1, il

consulaat opgericht waarvan het consulair ressort zoals vermeld in est établi un consulat dont la circonscription consulaire est
kolom 2 wordt vastgesteld : déterminé conformément à ce qui est mentionné dans la colonne 2 :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 3.In de buitenlandse steden vermeld in kolom 1 wordt een

Art. 3.Dans les villes étrangères mentionnées dans la colonne 1, il

consulair agentschap opgericht, waarvan het consulair ressort zoals est établi une agence consulaire dont la circonscription consulaire
vermeld in kolom 2 wordt vastgesteld : est déterminé conformément à ce qui est mentionné dans la colonne 2 :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 4.De vroegere koninklijke besluit houdende het oprichten van

Art. 4.Les arrêtés royaux précédents portant établissement de

consulaten-generaal en consulaten in deze steden worden opgeheven. consulats généraux et de consulats dans ces villes sont abrogés.

Art. 5.De minister bevoegd voor Buitenlandse Zaken is belast met de

Art. 5.Le ministre chargé des Affaires étrangères est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, op 11 juni 2014. Donné à Bruxelles, le 11 juin 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Buitenlandse Zaken, Le Ministre des Affaires étrangères,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^