Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/06/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 86, op de spoorlijn 66 Brugge-Kortrijk, te Roeselare, machtigt mits de omleiding van het wegverkeer langs bestaande wegenis en langs overweg nr. 82 gelegen op dezelfde spoorlijn "
Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 86, op de spoorlijn 66 Brugge-Kortrijk, te Roeselare, machtigt mits de omleiding van het wegverkeer langs bestaande wegenis en langs overweg nr. 82 gelegen op dezelfde spoorlijn Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 86 de la ligne ferroviaire 66 Bruges-Courtrai, à Roulers, moyennant la déviation de la circulation routière par la voirie existante et par le passage à niveau n° 82 situé sur la même ligne ferroviaire
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
11 JUNI 2011. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 11 JUIN 2011. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage à
86, op de spoorlijn 66 Brugge-Kortrijk, te Roeselare, machtigt mits de niveau n° 86 de la ligne ferroviaire 66 Bruges-Courtrai, à Roulers,
omleiding van het wegverkeer langs bestaande wegenis en langs overweg moyennant la déviation de la circulation routière par la voirie
nr. 82 gelegen op dezelfde spoorlijn existante et par le passage à niveau n° 82 situé sur la même ligne ferroviaire
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de
reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2; police sur les chemins de fer, l'article 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de
beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur; gestion de l'infrastructure ferroviaire;
Overwegende dat de afschaffing van overwegen, vooral op Considérant que la suppression des passages à niveau, particulièrement
reizigerslijnen, de veiligheid van het wegverkeer en het spoorverkeer bevordert; Overwegende dat overwegen bovendien potentiële hindernissen vormen voor de spoorwegexploitatie en hun afschaffing het vlotte verloop van de uitbating van de spoorlijnen ten goede komt; Overwegende dat derhalve de afschaffing van de overwegen, meer bepaald op de reizigerslijnen, maximaal dient nagestreefd te worden; Overwegende dat de overweg nr. 86, op de spoorlijn 66 Brugge-Kortrijk, te Roeselare, een overweg is van tweede categorie op een reizigerslijn; Overwegende dat de afschaffing van dezelfde overweg bijdraagt aan het gestelde doel; sur les lignes de voyageurs, contribue à l'amélioration de la sécurité ferroviaire et routière; Considérant que les passages à niveau sont, en outre, des entraves potentielles à l'exploitation ferroviaire et que leur suppression favorise le bon déroulement de l'exploitation des lignes ferroviaires; Considérant que, par conséquent, la suppression des passages à niveau, notamment sur les lignes de voyageurs, doit être poursuivie au maximum; Considérant que le passage à niveau n° 86 de la ligne ferroviaire 66 Bruges-Courtrai, à Roulers, est un passage à niveau de deuxième catégorie sur une ligne de voyageurs; Considérant que la suppression du même passage à niveau contribue à l'objectif fixé;
Overwegende dat de omleiding van het wegverkeer langs bestaande Considérant que la déviation de la circulation routière par la voirie
wegenis en langs overweg nr. 82 gelegen op dezelfde spoorlijn, zoals existante et par le passage à niveau n° 82 situé sur la même ligne
aangeduid op het plan met nr. 30-32280660-040.623-001, vanuit ferroviaire, tel qu'indiqué au plan n° 30-32280660-040.623-001,
technisch en financieel oogpunt en op vlak van ruimtelijke ordening de constitue, d'un point de vue technique, financier et d'aménagement du
meest geschikte oplossing vormt voor eventuele verkeersproblemen, territoire, la solution la mieux appropriée aux éventuels problèmes de
veroorzaakt door de afschaffing van de overweg nr. 86; circulation engendrés par la suppression du passage à niveau n° 86;
Overwegende dat in die omstandigheden het college van burgemeester en Considérant que, dans ces circonstances, le collège des bourgmestre et
schepenen van de stad Roeselare geen bezwaar heeft tegen de échevins de la ville de Roulers n'a pas d'objection à la suppression
afschaffing van overweg nr. 86; du passage à niveau n° 86;
Overwegende dat het openbaar onderzoek, waaraan voornoemd plan Considérant que l'enquête publique, à laquelle le plan précité a été
onderworpen werd, aanleiding heeft gegeven tot drie bezwaarschriften soumis, a donné lieu à trois objections qui ont été réfutées par
die door Infrabel werden weerlegd; Infrabel;
Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Mobiliteit, Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Infrabel is gemachtigd om de overweg nr. 86, op de

Article 1er.Infrabel est autorisée à supprimer le passage à niveau n°

spoorlijn 66 Brugge-Kortrijk, te Roeselare, af te schaffen mits de 86 de la ligne ferroviaire 66 Bruges-Courtrai, à Roulers, moyennant la
omleiding van het wegverkeer langs bestaande wegenis en langs overweg déviation de la circulation routière par la voirie existante et par le
nr. 82 gelegen op dezelfde spoorlijn zoals aangegeven op het plan met passage à niveau n° 82 situé sur la même ligne, tel qu'indiqué au plan
nr. 30-32280660-040.623-001, gevoegd bij dit besluit. n° 303228-0660-040.623-001, annexé au présent arrêté.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Mobiliteit is belast met de

Art. 2.Le Ministre qui a la Mobilité dans ses attributions est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 11 juni 2011. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, 11 juin 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
^