Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/06/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot eervol ontslag en benoeming van leden van de raad van bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht « NMBS-Holding » "
Koninklijk besluit tot eervol ontslag en benoeming van leden van de raad van bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht « NMBS-Holding » Arrêté royal accordant démission honorable des fonctions et nomination de membres du conseil d'administration de la société anonyme de droit public « SNCB-Holding »
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
11 JUNI 2009. - Koninklijk besluit tot eervol ontslag en benoeming van 11 JUIN 2009. - Arrêté royal accordant démission honorable des
leden van de raad van bestuur van de naamloze vennootschap van publiek fonctions et nomination de membres du conseil d'administration de la
recht « NMBS-Holding » société anonyme de droit public « SNCB-Holding »
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op de artikelen 162bis en 162sexies ; publiques économiques, notamment ses articles 162bis en 162sexies ;
Gelet op de statuten van NMBS-Holding, inzonderheid op artikel 9; Vu les statuts de la SNCB-Holding, notamment l'article 9;
Gelet op het overlijden van de heer Jean-Claude Dehovre op 31 juli Vu le décès de M. Jean-Claude Dehovre au 31 juillet 2008;
2008; Gelet op het ontslag van de heer Antoon Colpaert als lid van de raad Considérant la démission de M. Antoon Colpaert comme membre du conseil
van bestuur van de NMBS-Holding, met ingang op 7 april 2009; d'administration avec effet au 7 avril 2009;
Overwegende dat geen enkele regel een openbare oproep tot Considérant qu'aucune règle ne prescrit un appel public aux
kandidaatstelling of enig andere procedure voorschrijft voor de candidatures ou une quelconque autre procédure pour la désignation
aanstelling als lid van de raad van bestuur van de NMBS-Holding; d'un membre du conseil d'administration d'infrabel;
Overwegende dat het past om de kandidatuur voor bestuurder van Mevr. Considérant qu'il convient de prendre en considération la candidature
Edmée De Groeve ter vervanging van de heer Dehovre en van de heer Paul au poste d'administrateur de Mme Edmée De Groeve en remplacement de M.
Matthys ter vervanging van de heer Antoon Colpaert in overweging te Dehovre et de M. Paul Matthys en remplacement de M. Antoon Colpaert;
nemen; Overwegende dat de bestuurders worden gekozen op grond van de Considérant que les administrateurs sont choisis en fonction de la
complementariteit van hun competentie inzake financiële analyse, complémentarité de leurs compétences dans les matières telles que
boekhoudkundig beheer, juridische aspecten, kennis van de l'analyse financière, la gestion comptable, les aspects juridiques, la
vervoersector, deskundigheid inzake mobiliteit, personeelsbeheer en connaissance du secteur du transport, l'expertise en matière de
sociale relaties; mobilité, la gestion du personnel et les relations sociales
Overwegende dat Mevr. Edmée De Groeve en de heer Paul Matthys aan deze Considérant que Mme Edmée De Groeve et M. Paul Matthys satisfont à ces
vereisten voldoen en dat zij dus in aanmerking moeten worden genomen exigences et qu'ils doivent donc entrer en ligne de compte pour la
voor de benoeming als lid van de raad van bestuur van de NMBS-Holding; nomination comme membres du conseil d'administration de la SNCB-Holding;
Overwegende de bestuurservaring van Mevr. Edmée De Groeve als Considérant l'expérience administrative de Mme Edmée De Groeve entre
voorzitter van de raden van bestuur van de NMBS, SA Brussels South autres comme président de la SNCB, la SA Brussels South Charleroi
Charleroi Airport, BSCA Security, Nationale Loterij alsmede haar Airport, BSCA Security et de la Loterie Nationale, ainsi que son
ervaring bij Sigma Coatings, die aantonen dat zij zowel over expérience à Sigma Coatings, qui prouve qu'elle dispose tant des
managementkwaliteiten beschikt, als een aanzienlijke kennis heeft van qualités managériales que d'une connaissance considérable des matières
de vervoersector, de mobiliteit en de personeelsstrategie; des transport, de mobilité et de stratégie de personnel;
Overwegende dat de heer Paul Matthys een aanzienlijke ervaring heeft Considérant que M. Paul Matthys a acquis une expérience considérable
opgebouwd, zowel in het buitenland als in het binnenland, onder meer tant au niveau international qu'au niveau national, entre antres comme
als gedelegeerd bestuurder van Sidmar en Arcelor en vandaag als administrateur délégué de Sidmar et Arcelor et actuellement comme
voorzitter van de raad van bestuur van VDK Spaarbank NV, derwijze président du conseil d'administration de VDK Spaarbank SA, et a ainsi
heeft bewezen competent te zijn in financiële en boekhoudkundige démontré ses compétences en analyse financière et comptable, et des
analyse, en sociale relaties; relations sociales;
Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven en op het Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques et de
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Aan de heer Antoon Colpaert wordt eervol ontslag verleend

Article 1er.Démission honorable de ses fonctions de membre du conseil

uit zijn functie als lid van de raad van bestuur van de naamloze d'administration de la société anonyme de droit public SNCB-Holding
vennootschap van Publiek recht NMBS-Holding, ingaand op 7 april 2009. est donné à M. Antoon Colpaert avec effet au 7 avril 2009.

Art. 2.Mevr. Edmée De Groeve wordt benoemd tot lid van de raad van

Art. 2.Mme Edmée De Groeve est nommée membre du conseil

bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS-Holding d'administration de la société anonyme de droit public SNCB-Holding
voor een hernieuwbare termijn van zes jaar. pour un terme renouvelable de six ans.

Art. 3.De heer Paul Matthys wordt benoemd tot lid van de raad van

Art. 3.M. Paul Matthys est nommé membre du conseil d'administration

bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS-Holding de la société anonyme de droit public SNCB-Holding pour un terme
voor een hernieuwbare termijn van zes jaar. renouvelable de six ans.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 5.Onze Minister van Overheidsbedrijven is belast met de

Art. 5.Notre Ministre des Entreprises publiques est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 juni 2009. Donné à Bruxelles, le 11 juin 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Overheidsbedrijven, Le Ministre des Entreprises publiques,
S. VANACKERE S. VANACKERE
^