Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/06/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de wijze waarop de personeelsleden van de « Centrale Dierengezondheids-vereniging » v.z.w. aangeworven bij arbeidsovereenkomst overgaan in de voorlopige cel van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van de bijkomende of specifieke opdrachten in de besturen en andere diensten van de ministeries en in sommige instellingen van openbaar nut "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de wijze waarop de personeelsleden van de « Centrale Dierengezondheids-vereniging » v.z.w. aangeworven bij arbeidsovereenkomst overgaan in de voorlopige cel van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van de bijkomende of specifieke opdrachten in de besturen en andere diensten van de ministeries en in sommige instellingen van openbaar nut Arrêté royal déterminant les modalités de transfert à la cellule provisoire de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire des membres du personnel de « L'Association centrale de Santé animale » a.s.b.l. engagés par contrat de travail et modifiant l'arrêté royal du 1er février 1993 déterminant les tâches auxiliaires ou spécifiques dans les administrations et autres services des ministères ainsi que dans certains organismes d'intérêt public
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA
VAN DE VOEDSELKETEN CHAINE ALIMENTAIRE
11 JUNI 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de wijze 11 JUIN 2003. - Arrêté royal déterminant les modalités de transfert à
waarop de personeelsleden van de « Centrale Dierengezondheids-vereniging » v.z.w. aangeworven bij la cellule provisoire de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la
arbeidsovereenkomst overgaan in de voorlopige cel van het Federaal Chaîne alimentaire des membres du personnel de « L'Association
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van centrale de Santé animale » a.s.b.l. engagés par contrat de travail et
het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van de modifiant l'arrêté royal du 1er février 1993 déterminant les tâches
bijkomende of specifieke opdrachten in de besturen en andere diensten auxiliaires ou spécifiques dans les administrations et autres services
van de ministeries en in sommige instellingen van openbaar nut des ministères ainsi que dans certains organismes d'intérêt public
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, notamment
inzonderheid op artikel 5; l'article 5;
Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de
ambtenarenzaken, inzonderheid op artikel 4 gewijzigd door de fonction publique, notamment l'article 4, modifié par la loi-programme
programmawet van 24 december 2002; du 24 décembre 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van Vu l'arrêté royal du 1er février 1993 déterminant les tâches
de bijkomende en specifieke opdrachten in de besturen en andere auxiliaires ou spécifiques dans les administrations et autres services
diensten van de ministeries en in sommige instellingen van openbaar des ministères ainsi que dans certains organismes d'intérêt public,
nut, inzonderheid op artikel 1; notamment l'article 1;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 mars 2003;
maart 2003; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 27 maart 2003; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 27 mars 2003;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 27 maart 2003; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 27 mars 2003;
Gelet op het protocol van onderhandelingen van 16 april 2003 van het Vu le protocole de négociation du 16 avril 2003 du Comité de Secteur
Sectorcomité XII; XII;
Gelet op het protocol nr. 458 van 23 april 2003 van het Comité B; Vu le protocole n° 458 du 23 avril 2003 du Comité B;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l' urgence;
Overwegende dat het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Considérant que l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne
Voedselketen het aantal personeelsleden en hun kwalificatie zo vlug alimentaire doit connaître le plus rapidement possible le nombre de
mogelijk moet kennen teneinde over te gaan tot het opstellen van een ses membres du personnel et leur qualification afin de procéder à
personeelsplan conform artikel 11 van de wet van 16 maart 1954 l'établissement d'un plan de personnel conformément à l'article 11 de
betreffende de controle van sommige instellingen van openbaar nut, la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
gewijzigd door artikel 445 van de wet van 24 december 2002; d'intérêt public, modifié par l'article 445 de la loi du 24 décembre 2002;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de la
Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en Modernisation de l'Administration et de Notre Ministre de la
Modernisering van de Openbare Besturen en Onze Minister van Protection de la Consommation, de la Santé publique et de
Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en op het advies van l'Environnement et sur avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en
Onze in Raad vergaderde Ministers, Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. Overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk

Article 1er.§ 1er. Conformément aux dispositions de l'arrêté royal du

besluit 9 juni 2003 tot vaststelling van bezoldigingsregels van de 9 juin 2003 fixant le statut pécuniaire des membres du personnel de
personeelsleden van de Centrale Dierengezondheidsvereninging v.z.w. in l'Association centrale de Santé animale a.s.b.l. engagés par contrat
dienst genomen bij arbeidsovereenkomst in de voorlopige cel van het de travail dans la cellule provisoire de l'Agence fédérale pour la
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen », stelt Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'AFSCA présente un contrat
het F.A.V.V. een arbeidsovereenkomst voor aan elk personeelslid van de d'emploi à chaque membre du personnel de l'Association centrale de
Centrale Dierengezondheidsvereniging binnen de veertien dagen na Santé animale dans un délai de quatorze jours suivant la publication
publicatie van dit besluit. du présent arrêté.
§ 2. De arbeidsovereenkomst vermeld in § 1 wordt aangetekend aan de § 2. Le contrat d'emploi prévu au § 1er est envoyé aux membres du
betrokken personeelsleden opgestuurd. personnel concernés par lettre recommandée.

Art. 2.De personeelsleden van de v.z.w. « Centrale

Art. 2.Les membres du personnel de l'a.s.b.l. « Association centrale

Dierengezondheidsvereniging » worden overgedragen naar de voorlopige de Santé animale » sont transférés à la cellule provisoire de l'Agence
cel van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire à condition qu'ils
op voorwaarde dat ze, binnen de veertien dagen na ontvangst van de renvoient par voie recommandé le contrat de travail dûment signé à
arbeidsovereenkomst, deze, ondertekend, naar de gedelegeerd bestuurder l'Administrateur délégué de l'AFSCA, et ce dans un délai de quatorze
van het FAVV aangetekend terugsturen. jours suivant la réception dudit contrat.
De overdracht heeft plaatst op de datum van de ondertekening van dit Le transfert aura lieu à la date de la signature du présent arrêté
koninklijk besluit. royal.

Art. 3.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot

Art. 3.L'article 1 de l'arrêté royal du 1er février 1993 déterminant

bepaling van de bijkomende en specifieke opdrachten in de besturen en les tâches auxiliaires ou spécifiques dans les administrations et
andere diensten van de ministeries en in sommige instellingen van autres services des ministères ainsi que dans certains organismes
openbaar nut, wordt aangevuld met volgende bepaling : d'intérêt public est complété par la disposition suivante :
« 48° aan de personeelsleden van het Federaal Agentschap voor de « 48° aux membres du personnel de l'Agence fédérale pour la Sécurité
Veiligheid van de Voedselketen, overgedragen van de Centrale de la Chaîne alimentaire transférés de l'Association centrale de Santé
Dierengezondheidsvereniging. » animale. »

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .

Art. 5.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en

Art. 5.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la

Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. Santé publique et de l'Environnement est chargé de l'exécution du
présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 juni 2003. Donné à Bruxelles, le 11 juin 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de
Besturen, l'Administration,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique
et de l'Environnement,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^