← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 december 1997 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, tot de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen wordt verruimd "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 december 1997 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, tot de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen wordt verruimd | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 décembre 1997 portant les conditions dans lesquelles l'application de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est étendue aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés religieuses |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
11 JUNI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 11 JUIN 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 décembre |
besluit van 29 december 1997 houdende de voorwaarden waaronder de | 1997 portant les conditions dans lesquelles l'application de la loi |
toepassing van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | coordonnée le 14 juillet 1994, est étendue aux travailleurs |
1994, tot de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen | indépendants et aux membres des communautés religieuses |
wordt verruimd | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 33, |
1994, inzonderheid op artikel 33, eerste lid, 1°, vervangen bij het | alinéa 1er, 1°, remplacé par l'arrêté royal du 18 novembre 1996 et |
koninklijk besluit van 18 november 1996, en op artikel 33, eerste lid, | l'article 33, alinéa 1er, 2°; |
2°; Gelet op het koninklijk besluit van 29 december 1997 houdende de | Vu l'arrêté royal du 29 décembre 1997 portant les conditions dans |
voorwaarden waaronder de toepassing van de wet betreffende de | lesquelles l'application de la loi relative à l'assurance obligatoire |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoordineerd op 14 juli 1994, tot de zelfstandigen en de leden van de | soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est |
étendue aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés | |
kloostergemeenschappen wordt verruimd, inzonderheid op artikel 1, | religieuses, notamment l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 maart 1999, 26 april | des 22 mars 1999, 26 avril 1999, 13 septembre 1999, 9 janvier 2000 et |
1999, 13 september 1999, 9 januari 2000 en 6 april 2000; | 6 avril 2000; |
Gelet op het advies van het Technisch comité voor de zelfstandigen, | Vu l'avis du Comité technique des travailleurs indépendants, émis le |
gegeven op 23 september 1999; | 23 septembre 1999; |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | |
geneeskundige verzorging, gegeven op 8 november 1999; | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé émis le 8 novembre 1999; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 | Vu l'avis de l'lnspecteur des Finances, donné le 7 janvier 2000; |
januari 2000; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 21 juni 2000; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 21 juin 2000; |
Gelet op het advies 31.389/1 van de Raad van State, gegeven op 22 | Vu l'avis 31.389/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 mars 2001; |
maart 2001; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des |
van Onze Minister van Landbouw en Middenstand en op het advies van | Pensions, de Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes |
Onze in Raad vergaderde Ministers. | et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1, van het koninklijk besluit van 29 december |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 29 décembre 1997 |
1997 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de wet | portant les conditions dans lesquelles l'application de la loi |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, tot de zelfstandigen en de | coordonnée le 14 juillet 1994, est étendue aux travailleurs |
leden van de kloostergemeenschappen wordt verruimd, gewijzigd bij de | indépendants et aux membres des communautés religieuses, modifié par |
koninklijke besluiten van 22 maart 1999, 26 april 1999, 13 september | les arrêtés royaux des 22 mars 1999, 26 avril 1999, 13 septembre 1999, |
1999, 9 januari 2000 en 6 april 2000, worden de volgende wijzingigen | 9 janvier 2000 et 6 avril 2000, les modifications suivantes sont |
aangebracht : | apportées : |
1° het tweede lid, 5°, wordt aangevuld als volgt : | 1° l'alinéa 2, 5°, est complété de la manière suivante : |
« evenals de verstrekkingen die betrekking hebben op de dermato - | « de même que les prestations qui se rapportent à la |
venereologie die zijn vermeld onder de nrs. 532210 - 532221, 532593 - | dermato-vénéréologie mentionnées sous les nos 532210 - 532221, 532593 |
532604, 532630 - 532641, 532652 - 532663, 532674 - 532685, 532696 - | - 532604, 532630 - 532641, 532652 - 532663, 532674 - 532685, 532696 - |
532700 en 532711 - 532722;". | 532700 et 532711 - 532722;". |
2° in het tweede lid, 6°, worden de woorden "heelkundige | 2° à l'alinéa 2, 6°, les mots "interventions chirurgicales" sont |
tussenkomsten" vervangen door de woorden "heelkundige verstrekkingen | remplacés par les mots "interventions chirurgicales et prestations de |
en verstrekkingen van de dermato-venereologie". | dermato-vénéréologie". |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 1999. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 1999. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen en Onze Minister |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions et Notre |
van Landbouw en Middenstand zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes sont chargés, chacun |
uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 juni 2001. | Donné à Bruxelles, le 11 juin 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, | Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
De Minister van Landbouw en Middenstand, | Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |