Koninklijk besluit houdende samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie | Arrêté royal fixant la composition du Conseil scientifique de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique |
---|---|
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 11 JUNI 2001. - Koninklijk besluit houdende samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het | SERVICES DU PREMIER MINISTRE 11 JUIN 2001. - Arrêté royal fixant la composition du Conseil scientifique de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des |
statuut der wetenschappelijke instellingen van de Staat, inzonderheid op artikel 7; | établissements scientifiques de l'Etat, notamment l'article 7; |
Gelet op de voorstellen geformuleerd door de directeur van het | Vu les propositions formulées par le directeur de l'lnstitut |
Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie in zijn brief van 18 april 2001; | d'Aéronomie spatiale de Belgique dans sa lettre du 18 avril 2001; |
Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Recherche scientifique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De Wetenschappelijke Raad van het Belgisch Instituut voor |
Article 1er.Le Conseil scientifique de l'Institut d'Aéronomie |
Ruimte-Aëronomie wordt als volgt samengesteld : | spatiale de Belgique, est composé comme suit : |
a) het hoofd van de instelling, dat ambtshalve lid is; | a) le chef de l'établissement, qui est membre d'office; |
b) leden van het leidinggevend wetenschappelijk personeel van de instelling : | b) membres du personnel scientifique dirigeant de l'établissement : |
- de heer E. Arijs, departementshoofd; | - M. E. Arijs, chef de département; |
- Mevr. M. De Mazière, afdelingshoofd; | - Mme M. De Mazière, chef de section; |
- De heer M. Roth, afdelingshoofd. | - M. M. Roth, chef de section. |
c) wetenschappelijke personaliteiten gekozen buiten de instelling : | c) personnalités scientifiques choisies en dehors de l'établissement : |
- de heer R. Colin, professor aan de "Université libre de Bruxelles"; | - M. R Colin, professeur à l'Université libre de Bruxelles; |
- de heer J.-C. Gerard, professor aan de "Université de Liège"; | - M. J.-C. Gerard, professeur à l'Université de Liège; |
- de heer W. Maenhout, professor aan de Universiteit Gent; | - M. W. Maenhout, professeur à l'"Universiteit Gent"; |
- de heer J. Vereecken, professor aan de Vrije Universiteit Brussel. | - M. J. Vereecken, professeur à la "Vrije Universiteit Brussel". |
Art. 2.De in artikel 1, b) en c) vermelde leden worden benoemd voor |
Art. 2.Les membres mentionnés à l'article 1er, b) et c) sont nommés |
een mandaat van vier jaar. | pour un mandat de quatre ans. |
Art. 3.De voorzitter zal worden gekozen onder de leden vermeld in |
Art. 3.Le président sera choisi parmi les membres mentionnés à |
artikel 1, c). | l'article 1er, c). |
Art. 4.Het hoofd van de instelling zal het ondervoorzitterschap van |
Art. 4.Le chef de l'établissement assumera la vice--présidence du |
de Raad waarnemen. | Conseil. |
Art. 5.Het mandaat van de leden van de Wetenschappelijke Raad van het |
Art. 5.Le mandat des membres du Conseil scientifique de l'Institut |
Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie, zoals samengesteld bij | d'Aéronomie spatiale de Belgique, comme il était composé par arrêté |
koninklijk besluit van 25 februari 1997, wordt verlengd voor de | royal du 25 février 1997, est prolongé pour la période du 27 avril |
periode van 27 april 2001 tot de datum van inwerkingtreding van | 2001 jusqu'à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. |
onderhavig besluit. Art. 6.Onderhavig besluit treedt in werking de eerste dag van de |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
maand die volgt op deze tijdens dewelke het gepubliceerd wordt in het | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Belgisch Staatsblad. Art. 7.Het koninklijk besluit van 25 februari 1997 houdende |
Art. 7.L'arrêté royal du 25 février 1997 concernant la composition du |
samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van het Belgisch Instituut | Conseil scientifique de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique |
voor Ruimte-Aëronomie wordt opgeheven. | est abrogé. |
Art. 8.Onze Minister van Wetenschappelijk Onderzoek is belast met de |
Art. 8.Notre Ministre de la Recherche scientifique est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 juni 2001. | Donné à Bruxelles, le 11 juin 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, | Le Ministre de la Recherche scientifique, |
Ch. PICQUE. | Ch. PICQUE |