Koninklijk besluit tot vaststelling van de berekening van de vergoeding bepaald in artikel 19 van de wet van 15 mei 2024 tot invoering van een Samenlevingsdienst | Arrêté royal réglant le calcul de l'indemnité prévue à l'article 19 de la loi du 15 mai 2024 instaurant un Service Citoyen |
---|---|
11 JULI 2024. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de berekening | 11 JUILLET 2024. - Arrêté royal réglant le calcul de l'indemnité |
van de vergoeding bepaald in artikel 19 van de wet van 15 mei 2024 tot | prévue à l'article 19 de la loi du 15 mai 2024 instaurant un Service |
invoering van een Samenlevingsdienst | Citoyen |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; | Vu l'article 108 de la Constitution ; |
Gelet op de wet van 15 mei 2024 tot invoering van een | Vu la loi du 15 mai 2024 instaurant un Service Citoyen, articles 4, § |
Samenlevingsdienst, artikelen 4, § 1, 1°, 12, § 6, en 19; | 1er, 1°, 12, § 6, et 19 ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 6 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 mars 2024 ; |
maart 2024; Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 20 april 2024; | |
Gelet op het advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 20 avril 2024 ; |
12 juni 2024; | Vu l'avis de l'Autorité de Protection des données, donné le 12 juin |
Gelet op advies 76.496/1 van de Raad van State, gegeven op 14 juni | 2024 ; Vu l'avis 76.496/1 du Conseil d'Etat donné le 14 juin 2024, en |
2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat ; |
Gezien de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative ; |
Op de voordracht van de Minister van Werk en op het advies van de in | Sur la proposition du Ministre du Travail et de l'avis des Ministres |
Raad vergaderde Ministers, | qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : |
1° de gecumuleerde inkomsten: de inkomsten en de uitkeringen die de | 1° les revenus cumulés: les revenus et allocations que le citoyen en |
burger in dienst ontvangt als beroepsinkomen, de | service perçoit au titre de revenu professionnel, d'allocation de |
werkloosheidsuitkering, de inschakelingsuitkering, het leefloon, en/of | chômage, d'allocation d'insertion, de revenu d'intégration sociale, |
de inkomens vervangende tegemoetkoming; | et/ou d'allocation de remplacement de revenus ; |
2° het GGMMI: het gewaarborgd gemiddeld minimummaandinkomen zoals | 2° le RMMMG: le Revenu minimal mensuel moyen garanti, tel que fixé par |
vastgesteld door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43. | la convention collective 43. |
Art. 2.Het Agentschap stort elke maand aan de burger in dienst een |
Art. 2.Chaque mois, l'Agence verse au citoyen en service une |
vergoeding waarvan het maximumbedrag overeenstemt met het aantal | indemnité dont le montant maximum correspond au nombre de jours, |
dagen, beperkt tot 20 dagen per maand, besteed aan de | plafonné à 20 jours par mois, prestés dans le Service Citoyen, |
Samenlevingsdienst, vermenigvuldigd met een bedrag gelijk aan 1,38 | multiplié par un montant égal à 1,38 pourcents du RMMMG. |
procent van het GGMMI. | |
Dit bedrag wordt in evenredige mate verminderd voor de burgers in | Ce montant est réduit à due concurrence pour les citoyens en service |
dienst die zich in de situaties bevinden zoals bedoeld in artikel 2 of artikel 3. | se trouvant dans les situations visées à l'article 2 ou à l'article 3. |
Art. 3.Wanneer de burger in dienst gecumuleerde inkomsten ontvangt |
Art. 3.Si le citoyen en service perçoit des revenus cumulés d'un |
waarvan het bruto totaalbedrag zich situeert tussen het bedrag dat | |
overeenstemt met 46 procent van het GGMMI en het bedrag dat | montant brut total se situant entre le montant correspondant à 46 |
overeenstemt met 66 procent van het GGMMI, wordt het bedrag van de | pourcents du RMMMG et le montant correspondant à 66 pourcents du |
maandelijkse vergoeding berekend door het optellen van twee bedragen: | RMMMG, le montant de l'indemnité mensuelle est calculé en additionnant deux montants : |
1° het bedrag dat overeenstemt met 0,41 procent van het GGMMI | 1° le montant correspondant à 0,41 pourcents du RMMMG multiplié par le |
vermenigvuldigd met het aantal dagen besteed aan de | nombre de jours prestés dans le Service Citoyen ; |
Samenlevingsdienst; 2° het bedrag dat overeenstemt met het verschil tussen het | 2° le montant correspondant à la différence entre le montant total des |
totaalbedrag van de gecumuleerde inkomsten en het bedrag dat overeenstemt met 66 procent van het GGMMI. | revenus cumulés et le montant correspondant à 66 pourcents du RMMMG. |
Art. 4.Wanneer de burger in dienst gecumuleerde inkomsten ontvangt |
Art. 4.Si le citoyen en service perçoit des revenus cumulés d'un |
waarvan het bruto totaalbedrag hoger is dan het bedrag dat | |
overeenstemt met 66 procent van het GGMMI, wordt het bedrag van de | montant brut total supérieur au montant correspondant à 66 pourcents |
maandelijkse vergoeding vastgesteld op een bedrag dat overeenstemt met | du RMMMG, le montant de l'indemnité mensuelle est fixé à un montant |
0,41 procent van het GGMI vermenigvuldigd met het aantal dagen besteed | correspondant à 0,41 pourcents du RMMMG multiplié par le nombre de |
aan de Samenlevingsdienst. | jours prestés dans le Service Citoyen. |
Art. 5.Wanneer de burger in dienst gecumuleerde inkomsten ontvangt |
Art. 5.Si le citoyen en service perçoit des revenus cumulés d'un |
waarvan het bruto totaalbedrag hoger is dan of gelijk aan het bedrag | |
dat overeenstemt met het GGMMI, is het bedraag van de maandelijkse | montant brut total supérieur ou égal au montant correspondant au |
vergoeding gelijk aan 0. | RMMMG, le montant de l'indemnité mensuelle est égal à 0. |
Art. 6.Om het bedrag van de vergoeding toegekend aan de burgers in |
Art. 6.Afin de pouvoir calculer correctement le montant de |
dienst, correct te kunnen berekenen, kan het Agentschap toegang hebben | l'indemnité octroyée aux citoyens en service, l'Agence peut accéder |
tot de gegevens van dezen aangaande de werkloosheidsuitkeringen, de | aux données de ceux-ci en ce qui concerne les allocations de chômage, |
inschakelingsuitkeringen, het leefloon, en/of de inkomens vervangende | les allocations d'insertion, le revenu d'intégration sociale, et/ou |
tegemoetkomingen. | les allocations de remplacement de revenu. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 mei 2024. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 31 mai 2024. |
Art. 8.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 8.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 juli 2024. | Donné à Bruxelles, le 11 juillet 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |